mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-08-13 22:31:08

중국어


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
중국어의 표준어(북경어/보통화/중화민국 국어)에 대한 내용은 표준중국어 문서
번 문단을
부분을
, 교과목에 대한 내용은 중국어(교과) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 한자에 대한 내용은 한자 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
중국티베트어족
{{{#!wiki style="margin: -5px -11px; padding: 5px 0px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px"
한어파 중국제어 관화 ( 표준중국어) · 오어 · 상어 · 감어 · 객가어 · 민어 ( 대만어) · 광동어 · 둥간어
티베트버마어파 보도나가어군 보드어 · 나가어 · 타니어 · 발티어
히말라야어군 티베트어 · 종카어 · 셰르파어 · 렙차어 · 키란티어 · 림부어 · 네와르어
창어군 얼수어 · 리주어 · 창어 · 서하어
롤로버마어군 미얀마어 · 이어 · 나시어 · 하니어 · 라후어
카친어군 카친어 · 농어 · 삭어
카렌어군 파오어 · 풔어
기타 바이어 · 마니푸르어 · 투자어
  • 취소선 표시가 된 것은 사멸된 어군 혹은 언어
}}}}}}}}} ||


파일:UN 엠블럼(하얀색).svg UN 공식 언어
파일:영국 국기.svg
English
영어

( 영국식)
파일:프랑스 국기.svg
français
프랑스어
파일:스페인 국기.svg
español
스페인어
파일:러시아 국기.svg
Русский
러시아어
파일:중국 국기.svg
中文
중국어

( 간체자)
파일:아랍 연맹 깃발.svg
العربية
아랍어
중국어(中国语・中國語)
한어(汉语・漢語) | 중문(中文)
Chinese language
파일:New-Map-Sinophone_World.svg.png
중국어가 공용어인 지역
500만 명 이상이 중국어를 모어로 사용하는 지역
100만 명 이상이 중국어를 모어로 사용하는 지역
50만 명 이상이 중국어를 모어로 사용하는 지역
10만 명 이상이 중국어를 모어로 사용하는 지역
<colcolor=#F84808><colbgcolor=#F84808> 유형 고립어
어순 주어-동사-목적어 (SVO)
서자방향 좌횡서 (왼쪽부터 가로쓰기)
우종서 (오른쪽부터 세로쓰기)
문자 한자( 정자, 간체자)
점자 중국 점자
공용어 지정국 [[중국|]]
파일:홍콩 특별행정구기.svg 홍콩 특별행정구
파일:마카오 특별행정구기.svg 마카오 특별행정구
파일:대만 국기.svg 중화민국 ( 대만)
[[싱가포르|]]
주요 사용 지역 중국 대륙
타이완 섬
말레이시아, 싱가포르 일대
해외 화교 거주지
원어민 약 15억 명
계통 중국티베트어족
한어
중국어
파일:2000px-Map_of_sinitic_languages_cropped-en.svg.png
중국어의 지역어 분포
언어
코드
<colcolor=#F84808><colbgcolor=#F84808> ISO 639-1 ZH
ISO 639
-2/B
CHI
ISO 639
-2/T
ZHO
ISO 639-3 ZHO[1]

1. 개요2. 명칭3. 현황4. 역사5. 문자와 글
5.1. 한문 백화문5.2. 현대 글말과 문자5.3. 입력기
6. 문법7. 타 국가에서의 중국어
7.1. 대한민국7.2. 일본7.3. 한국에서 자주 쓰이는 중국어 유래 외래어
8. 중국어화9. 방언10. 둘러보기

[clearfix]
중국어로 읽은 세계 인권 선언 제7조[2][3]
納木維基,大家共同培養的一棵知識的樹。 (정체자)
纳木维基,大家共同培养的一棵知识的树。 (간체자)
나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.[4]

1. 개요

중국어(Chinese Language)는 중국 대륙에서 기원하여 중국티베트어족(Sino-Tibetan)의 한어파(Sinitic)에 속하는 언어"군"을 일컫는 말이다.

한어파에 속하는 언어들은 상호 의사 소통성은 낮으나 모두 표준중국어의 방언으로 여겨진다. 표준중국어는 UN의 6개 공용어 중 하나이다.

2. 명칭

한국어나 일본어 화자들은 일반적으로 이 언어를 중국/중국인의 언어라는 뜻인 中國語(중국어/ちゅうごくご)라 하고, 영어에서도 China(중국)+ese(민족/언어 접미사)로 표현하여 'Chinese'라고 한다. 베트남어 화자도 㗂中國(Tiếng Trung Quốc)이라고 한다.[5]

그러나 정작 중국어 화자들은 '중국어'라는 말을 잘 사용하지 않는다. 의미상 비슷한 표현으로 中国话/中國話가 있지만, 이는 중국어를 뜻할 수도 있고 소수민족 언어를 포함한 중국의 모든 언어를 뜻할 수도 있다. 중화민국 시절 중국 본토에서 자주 쓰였지만 공산화 이후 소수민족을 배려하기 위해서인지 점차 쓰이지 않게 되었다.

중국어 화자들 사이에서 주로 통용되는 명칭은 다음과 같다.

3. 현황

중국어는 중국 대륙 전역에서 쓰인다. 지역 방언이 다양하며, 몇몇 방언 끼리는 중국 내에는 상호간 의사소통이 불가능하다. 이때문에 현대 중국에서는 보통화를 표준어로 지정하여 전국민에게 교육하고 있다.

입말은 제 방언마다 다르더라도 글말로는 어느정도 의사소통이 가능한데, 글은 관화를 기준으로 한 문어체(白话文/白話文)를 쓰기 때문이다. 광동어, 대만어 등 몇몇 방언을 제외하고 방언을 글로 쓰는 경우는 찾기 어렵다.

방언을 포함한 중국어의 화자 수는 약 15억명, 표준중국어[6]의 원어민 수는 약 9억명으로 사용자 수 기준으로 세계 제일 언어이다. 영어가 세계에서 가장 널리 쓰이는 언어라면, 중국어는 세계에서 가장 많이 쓰이는 언어다. 사용 범위는 홍콩 마카오를 포함한 중화인민공화국, 중화민국(대만), 싱가포르, 말레이시아 및 전 세계 화교 들이다.

4. 역사

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 중국어/역사 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

5. 문자와 글

표준중국어 백화문 중화권 전역의 공통적 글말이다. 따라서 말이 안 통하는 방언을 쓰는 사람들도 같은 글을 읽고 쓸 수 있다. 한국에서도 표준어 문법과 맞춤법에 따라 글을 쓰지 사투리를 입말 그대로 받아쓰지 않는 것과 비슷하다.

예전에는 한문이 공통 문어체였다. 근대에 들어 글과 말을 똑같게 하자는 언문일치운동이 일어나면서 한문 대신 상대적으로 쉽고, 또 당시 가장 널리 쓰였던 북경어를 기초로 백화문을 사용하기 시작했다. 그리고 이것이 다듬어지면서 표준중국어 문어체가 되었다.

문자는 한자를 쓰지만 국가마다 간체자 정체자라는 별도의 표준 자형이 존재한다. 중국 대륙, 싱가포르 및 말레이시아에선 간체자를 주로 사용하는 반면 대만, 홍콩, 마카오 및 기타 화교들은 정체자를 사용한다.

5.1. 한문 백화문

한문(漢文)은 한자로 집필한 고대 문헌을 토대로 한 글말이다. 구체적인 문법과 문장은 동주시대~한대(기원전 5세기~기원후 2세기) 시기 문헌을 기준으로 삼았는데, 그중에서 ≪ 맹자(孟子)≫, ≪ 좌전(左傳)≫, ≪ 사기(史記)≫, ≪ 한서(漢書)≫ 등이 모범이다. 이때 성립된 문어체 격식은 이후 글말에 강력한 영향을 남겼으며, 오늘날 한문의 기본이다. 자세한 내용은 해당 문서 참고.

다만 글말의 기준이 한나라 시기 말을 바탕으로 만든 거라서 당나라 때에 이르면 실제 입말을 거의 고려하지 않은 순수한 의미로서의 글말이 되었고, 중국인이라 해도 따로 배우지 않으면 알 수 없는 언어가 되어버렸다. 공식적인 기록은 한문으로 남기는 것이 원칙이었지만, 입말 그대로 기록을 남겨야 할 상황을 위해 생긴 것이 바로 백화문이다.

백화문(白話文)은 입말을 바로 받아쓴 글로서 한문과 대비되는 서술 방식이었다. 백화문은 생동감을 전달해야 하는 대중 문학 작품에 주로 쓰였는데, 근대 이전 중국인들은 백화문을 한문보다 낮게 여겼다. 입말을 그대로 쓰는 글인 만큼 시대에 따라 다른 특징을 가지고 있으며, 중세 이후 널리 쓰이던 중국어 방언은 관화였으므로 관화 백화문, 특히 북경 관화 백화문 기록이 많았다. 자세한 내용은 해당 문서 참고.

입말을 그대로 옮기기 위해 기존의 한자를 빌려 표기하거나 새로이 한자를 만들었다. 그래서 다양한 방언의 백화문을 위해 만들어진 '사투리 한자'( 방언자)들이 존재한다. 사투리 한자는 한국어 일본어 등 다른 언어로도 유입하여 고유의 의미를 부여받은 경우도 있는데, 대표적인 예가 일본어 1인칭 단수를 가리키는 한자 중 하나인 .

5.2. 현대 글말과 문자

백화문 자체가 입말을 그대로 적은 글이기 때문에 굳이 표준중국어 말고도 다른 방언으로 쓸 수는 있다. 허나 중국어의 특성상 글말이 다양한 입말을 통일해주는 역할을 하기 때문에 현대 중국어 표준 문어체는 표준중국어를 글로 옮긴 백화문이다. 다른 방언의 백화문은 흔치 않고, 그나마 홍콩에서 광동어 백화문을 격식이 필요없는 상황에 한해 사용한다.

한자의 경우, 국공내전 이후 자신이 중국이라 주장하는 나라가 가 생기면서 규범 한자가 달라졌다. 중국 대륙에서는 중국 공산당 정부가 기존 한자를 간략화한 간체자를 제정한 이래 널리 사용하고 있다. 반면, 대만 홍콩, 마카오에서는 전통 한자인 정체자를 쓰고 있다. 화교들이 많은 싱가포르 말레이시아는 간체자를 표준으로 택했지만 민간에선 정체자도 많이 쓰인다. 더불어 같은 정체자나 간체자를 쓰더라도 지역마다 표준 자형이 조금씩 다른 경우가 있는데, 자세한 내용은 해당 문서 참고.

발음 표기법도 다양하다. 표준중국어의 경우, 중국 대륙에서는 한어병음을 쓰고 대만에서는 주음부호로 표기한다. 기타 중국어 방언의 표음 표기는 주로 로마자를 쓰는데, 하나의 방언이 여러 가지 로마자 표기법이 있는 경우도 있다. 광동어의 경우 월병과 예일 표기법이 많이 쓰이고, 대만어의 경우 백화자와 대만교육부지정로마자병음이 많이 쓰인다.

중국어는 일본어와 마찬가지로 띄어쓰기를 도입하지 않았다. 전통적으로는 오른쪽에서부터 세로쓰기를 해왔으나, 요즘은 대만 홍콩에서나 볼 수 있고, 중국 대륙에서는 가로쓰기를 원칙으로 한다.

한국어는 근대에 서구식 문장 부호를 채택한 것과 달리, 중국어는 동아시아에서 전통적으로 사용해온 한문 문장 부호를 그대로 쓰고 있다.[7] 그래서 마침표는 한국어의 속이 꽉 찬 온점(.) 대신 고리점(。)을 사용하며, 쉼표도 문법 기능에 따라 반점(,) 혹은 모점(、)을 사용한다. 고리점과 모점을 찍는 규범은 나라마다 차이가 있어, 중국 대륙에서는 일본어처럼 왼쪽 아래에 붙이지만 대만 홍콩에서는 가운데에 붙인다. 물음표( ?)와 느낌표( !)는 자주 사용한다.

5.3. 입력기

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 중국어/입력기 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
중국어는 한자를 쓰기 때문에 다른 언어처럼 글자에 키보드 글쇠 하나를 대응시키는 방법은 불가능하다. 따라서 중국어 키보드는 한자의 발음( 한어병음, 주음부호 등) 등을 입력하고 소프트웨어를 통해 이를 한자로 변환하거나, 한자 자형에 대응되는 글쇠를 입력하고 소프트웨어를 통해 한자로 변환하는 방법 등이 사용된다.

6. 문법

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 중국어/문법 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
(영어) I love her. // (중국어) 我爱她
(영어) She loves me. // (중국어) 她爱我

이 예제에서 보듯이 중국어는 단어를 순서만 바꿔 나열하면 되므로 인공어 피진에 버금갈 정도로 문법이 극히 쉽다는 특징을 갖는다. '중국어는 문법이 없다'라는 말이 나오는 이유이기도 하다. 중국어를 막상 배워보면 너무 쉬운 문법에 자신감이 붙을 정도지만 대부분 성조와 한자의 장벽에 직면한다.

7. 타 국가에서의 중국어

한자문화권이 아닌 국가에서는 세계에서 가장 배우기 어려운 언어 중 하나라고 평가받기도 한다. 한자에 익숙할 리 없는 그들에게 있어서는 시작부터 헬게이트가 열린다. 30개 내외의 글자를 가진 음소문자를 쓰던 사람들이 중국의 문자가 상용자만 3,500개에 달하는 사실을 접하면 충격적일 수밖에 없다.[8]

실제로 영국 외무부에서 각 나라의 영국 대사관 직원들에게 현지 언어를 배우도록 해 데이터를 모아 세계 언어의 난이도를 다섯 등급으로 나눴는데 표준중국어, 광동어, 일본어, 한국어가 세계에서 가장 어려운 언어로 여겨졌다.[9] 이 실험 결과는 1st class에 해당되어 대사관 직원들이 직접 언어를 습득한 자료를 바탕으로 해서 발표되었기 때문에 객관적이라 여겨진다. 물론, 인도 유럽어족의 영어가 모국어인 사람 기준이라는 것은 감안해야 한다. 영어가 모국어면 당연히 인도 유럽어족 주류의 유럽 언어들을 배우기 매우 쉽다. 이 링크에 의하면 최고 난이도 언어에 중국어, 일본어, 한국어에 아랍어까지 포함이 된다.(해당 링크에서 Category V 참고)

이 링크도 미국 FSI의 자료를 바탕으로 발표되었다고 하는데 해당 페이지에 의하면 아랍어나 중국어나 한국어나 일본어나 다 같은 부류로 분류된다. 오히려 한자, 한문의 압박이 커서 그렇지 글로 쓰는 걸 배제하고 음성언어로만 한정하면 최고 난이도에 속하는 다른 언어들보다는 상대적으로 쉬운 언어라고 보는 의견도 있다.

이 외에도 여러 매체 등에서 가장 어려운 언어로 중국어가 거론되었다. 로마자를 쓰는 언어는 조금씩 다른 발음만 알면 구사하는데는 어려움이 없으나 중국어는 처음 봐도 읽을 수 없고 그마저도 한자를 외워야 읽을 수 있게 된다. 다만 사실 언어 습득 난이도라는 것은 표본 집단이 적어서 보편적인 기준을 세우기 모호할 수밖에 없다.

7.1. 대한민국

한자문화권에 속해 있는 한국인에게는 일본어와 마찬가지로 배우기 쉬운 편인 언어 중에 하나다. 일본어의 용이한 점(어순과 문법, 한자 어휘의 유사성)과 난해한 점(같은 한자라도 읽는 방법이 천차만별)이 중국어의 용이한 점(문법이 비교적 간단)과 난해한 점(성조, 전부 한자 표기)을 서로 상쇄하기 때문이다. 물론 어려운 점도 상당히 많다. 처음 입문시 발음에 부딪히고, 이후에 표의문자인 한자와 같은 어려운 점도 있지만[10], 사실 중국어는 문법적으로 고립어로서 매우 간단하고 한국어와 공통 어휘가 상당히 많기 때문에[11] 쉽다. 그리고 성조를 틀리면 대화가 되지 않을 거라 생각하여 과하게 성조에 신경쓰는 중국어 입문자도 있으나, 한국인이 맥락을 통해 동음이의어를 구분하는 것처럼 웬만해서는 성조가 틀려도 대화가 성립된다.[12] 오히려 일상 대화에서 성조를 너무 신경쓰면 위화감이 생길 수도 있다. 게다가 중국에는 회화 불가 수준의 사투리가 워낙 많다보니[13] 원어민과 대화할 때 성조를 어느 정도 틀려도 적당히 뻔뻔하게만 하면 어딘가의 사투리인 줄 알고 넘어간다고 할 정도다.

물론 고급 단계까지 가는 것은 상당히 어렵기는 하지만, 고급 단계까지 가는 것이 쉬운 언어는 현실에 존재하지 않는다. 한국인의 모어인 한국어조차도 대학이나 대학원 이상에서 사용되는 고급 어휘와 세세한 맞춤법 같은 것들을 자유자재로 정확하게 구사하는 사람은 현실에 그다지 흔하지 않은 것을 생각해 보자. 고급 단계를 노릴 정도라면 단순히 언어만 배워서는 안 되고 그 나라의 역사, 문화, 사상에 대해 전반적인 이해까지 갖춰야 하므로 모국어로도 도달하기 힘든 수준이며 반드시 언어 자체의 난이도라고 볼 수도 없다. 그리고 그 고급 단계까지 도달하는 것 조차도 한국인들은 영어권 등 다른 문화권의 화자에 비해 상대적으로 수월하게 도달 가능하다. 또한 중국 대륙의 표준중국어( 보통화)는 1949년 중화인민공화국 수립 후 어휘를 통합하고 문법을 정리하는 등의 작업을 거쳐 더 단순화되었다. 중국어의 표준화 작업은 중화민국 국민정부 시절부터 시작되었지만 그 보급은 국민정부보다는 중국 공산당 정부가 주도하게 되었는데, 방언도 다양한 데다 가난에 찌들어 인민들의 교육 수준도 상당히 낮았던 당시 중국 대륙에서 문맹 퇴치를 위하여, 교육 수준이 낮은 사람들도 노력만 하면 쉽게 배울 수 있도록 학자들이 수정하였다. 간체만 하더라도 정체보다는 문맹 퇴치에 유리했고[14] 문법이나 성조도 자연스럽게 형성된 것들을 통폐합했다. 덕분에 방언차가 상당함에도 표준중국어 사용자가 빠른 속도로 늘어나게 되었다. 또한 표준중국어 문법은 고립어이기 때문에 프랑스어, 스페인어 등에서 자주 나타나는 어려운 어미 변화가 없고, 성-수-격도 없고, 시제가 상당히 단순하다. 호응만 몇 개 알면 독해도 어렵지 않다.

성조를 배울 때는 과외 또는 학원을 통해 강사와 함께 배우는 것을 추천한다. 독학으로 하면서 성조를 배우다가 잘못된 성조를 터득하게 될 수도 있고, 나중에 습관을 고치려면 힘들기 때문이다. 2~3개월 정도만 학원을 다닌 후 혼자 공부해도 별 어려움 없이 공부할 수 있으니 참고. 또한 중국어에서 가장 많이 쓰이는 한자 1,800자를 힘들더라도 외우는 것이 중국어 배울 때 훨씬 도움이 된다. 글자체는 간체자가 편하긴 하지만 꽤 이질적이기 때문에 한국 한자를 알고 있다면 비교적 익숙한 정체자로 시작하는 것이 나을 수 있다. 간체자/정체자 대응 표 한국인에게 중국어가 비교적 쉬운 또 다른 이유는, 수천 년간 교류를 한 언어동조대이기 때문이다. 실제로 언어를 배우는 데에 있어서 난이도를 결정하는 요인은 발음도, 어순도, 문자도 아닌 문화의 공유도다. 언어는 문화의 창이라고 불릴 정도로 그 나라의 문화를 반영하고 있으며, 그러한 문화가 얼마나 공유되어 왔는지에 따라 난이도가 결정된다. 문화의 교류는 필연적으로 어휘의 교류로 이어지고, 이것은 같은 어원을 가진 단어, 비슷한 관용어, 비슷한 단어 조합 체계 등을 만들어 내게 된다. 그렇기 때문에, 실제로 중국인과 일본인은 다른 외국인보다 한국어를 빠르게 습득할 수 있고, 또 고급 단계에 도달하기도 쉽다.

한국인에게 있어서 배우기 쉬울 뿐만 아니라, 접하기 쉽다는 장점 또한 가지고 있다. 중국 음악이나 영화, 드라마, 게임 등의 문화 콘텐츠 수준은 검열 등의 장애 요인이 있지만, 어쨌든 나날이 발전하고 있기 때문에 조금만 찾아보면 보조 자료를 쉽게 구할 수 있으며[15], 중국과는 문화적으로 공유되는 것이 많아 다른 언어에 비해 덕질에 입문하기도 쉽다. 게다가 한국에는 조선족을 포함해 100만 명에 달하는 중국인이 살고 있기 때문에[16] 원어민 강사 과외 교사를 구하는 것도 수월하다. 당장 대학에만 가도 중국인 유학생이 넘쳐 흐르는 추세이다. 그러나 오늘날 한국인은 한글전용 정책으로 인하여, 과거에 비해 한자에 익숙하지 않은 사람들이 많아졌고, 한자를 그럭저럭 안다고 해도 중국어에서는 문법 구조를 나타내는 데 쓰이거나 한국과 쓰는 한자가 달라서 한국에는 없거나 거의 쓰이지 않는 한자를 쓰는 경우가 상당히 많다. 중국어를 구사하는 한국인들 중 이런 한자의 표준중국어 독음과 (표준중국어에서 쓰이는) 뜻을 잘 알고 있지만, 이 글자의 한국 한자음을 모르는 일은 꽤 흔하다. 赛(굿할 새) 등이 그 예.[17] 그래도 희귀 한자 외우기 등에 도전하지 않는 이상 끝이 있다고도 볼 수 있어서 일정 수준만 넘으면 상당히 편해진다. 중국의 국가통계, 中国语言生活状况报告에 의하면 중국에서 1년간 신문, 방송에서 사용된 모든 문장에 쓰인 한자를 조사한 결과 581개의 한자로 80%를 이해할수 있고, 934개의 한자로 90%를 이해할수 있으며 그 외에는 1년간 딱 한번 쓰인 수준의 글자들이었다고 한다. 그리고 아무리 현대 한국인들이 한자에 약하다고 해봐야 아예 문자그대로 한 일(一) 자나 사람 인(人) 같은 아주 기본적인 것도 처음 보는 수준인, 그야말로 백지 그 자체에서부터 시작해야 하는 타 문화권 화자들에 비하면 습득의 난이도는 그야말로 하늘과 땅 차이다.

또한 간체자를 사용하는 중국어는 정자에 익숙한 한국인들에게는 생소할 수 있으나, 간체자를 만드는 원리는 정체자를 간략화한 것이기 때문에 2-3일만 공부하면 대부분 알아볼 수 있다. 정말 정체자에서 못 벗어나겠다면 중화민국 국어를 배우면 되고, 주음부호는 금새 배운다는 사람들도 있지만, 일반적으로 대륙의 로마자를 이용한 한어병음보다 대만에서 쓰이는 주음부호를 배우는게 훨씬 까다롭다. 로마자는 무조건 배우게 되다 보니 누구나 아는 반면, 주음부호는 거의 일본어의 가나와 비슷한 난이도이기 때문에, 익숙해지려면 그래도 시간이 걸린다. 중국이 굳이 간체자에도 쓸 수 있는 주음부호를 폐지한 이유가 바로 이 때문이다. 한국에서는 국립국어원에서 중국어 표준 표기법을 만들었지만, 일부 현지 발음과 맞지 않는 부분이 있고, 광동어 등의 다양하고 상이한 방언의 발음을 고려하지 않은 문제점이 있다. 그러나 발음이 정확하게 맞지 않는 건 외래어라 어쩔 수 없고, 방언은 일일이 정하기 시작하면 끝도 없다는 반론이 있다.[18]

7.2. 일본

일본에서도 중국어가 배우기 수월한 언어이며 다수가 배우는 외국어이다. 평상시 한자를 쓰는 만큼 한자 학습 측면에선 한국인 학습자보다 진입 장벽이 낮은 편이다. 또한 중국어는 입성과 같은 받침 발음이 시대를 거쳐 소실되었기 때문에 발음 측면에서 일본인이 배우기에 그리 어렵지는 않은 편이다.[19] 물론 한국인 학습자와 똑같이 처음엔 성조라는 관문에 부딪히며, 대륙식 간체자와 일본식 신자체가 한국인이 보기에는 거기서 거기일지 몰라도 자세히 뜯어보면 많이 달라서 역시 적응 과정을 거치긴 해야 한다. 대만 중국어를 공부할 경우에는 이 부분에서 좀더 수월할 수 있다.

7.3. 한국에서 자주 쓰이는 중국어 유래 외래어

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 한국어의 외래어/중국어 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

8. 중국어화

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 현지화/중국 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
타국어를 중국어로 표기하는 것을 말한다. 유형의 분류에 대해서는 의견이 분분하나 크게 의차 음차의 2가지로 나뉘며 여기서 또다시 세세한 분류가 이루어진다.
순수음차 비슷한 발음의 단어로 대체하되 가능한 상관관계가 있는 문자를 사용 巧克力( 초콜릿), 可口可乐( 코카콜라)
반음차 기본적인 음역을 하고, 의미에 부합하는 어소를 첨가 爵士乐( 재즈), 卡丁车( 카트)
의차 발음에 관계없이 의미에 부합하는 문자를 조합 超短裙( 미니스커트[20])
차형 고대 중국어나 일본어를 이용한 표기, 일본식 표기, 새로운 문자의 창조 处女( 처녀), 白夜( 백야)

'음차', '반음차', ' 번역차용'와 같은 개념이 중국어에만 존재하는 것은 아니다. 우선 '음차'라고 하여, 외국어를 자국어의 음운구조에 적합하게 자국의 문자를 이용해 빌려 오는 현상은 보편적이다. 심지어 문자체계를 공유하는 언어끼리도 음차는 흔하게 일어난다(예: 영어 핀란드어). 可口可乐처럼 음차를 할 때 자국어로 뜻이 얼추 맞도록 하는 것은 phono-semantic matching이라고 하여, 일본어의 일부 아테지, 히브리어, 아이슬란드어 등에서 볼 수 있다. '의차'(意借)[21]는 calque( 번역차용)이라고 부르며, 이 역시 보편적으로 볼 수 있는 차용 방식이다.

그러나 중국어는 한자를 쓰기 때문에 다른 언어와 같은 차용 방식을 사용해도 그 결과물은 다른 언어와 두드러진 차이를 보이게 된다. 특히 중국어의 특징은 음차를 대단히 쓰기 어렵게 만든다. 표준중국어를 기준으로 보면, 표준중국어의 음절은 성조를 제외하면 약 400여 개이고 성조를 포함해도 천여 개밖에 되지 않으며 분석형 고립어로서 음절 제약이 다른 언어에 비해서도 대단히 많아 외래어를 원어에 가깝게 수용해도 별로 비슷하지 않다. 그리고 한자는 글자 수가 많아서 한 가지 발음에도 다양한 사람에 의해 다양한 글자가 사용될 수 있으므로 번역된 이름마다 어떤 글자로 구성되는지 외워야 한다. 또한 띄어쓰기가 없는 대신 글자에 의미를 담고 있는 것으로 문장의 내용을 파악하기 때문에 단순한 한자 음차를 사용하면 오히려 이해하기 어려울 수 있다.

그래서 중화민국 시대부터 중국의 문인들은 해외 문물을 초월번역하는 데 힘썼다. 이런 경향은 해외 매체의 중국어판이라고 다르지 않기 때문에 중국어로 발매되는 해외 매체는 자비없는 자국어화로 유명하다. 게임 로고같이 한국어나 일본어에서조차 로마자로 표기하는 요소들도 짤없이 자국어화하는 것이 대표적.[22] 마니아들은 그냥 로마자 등으로 표기하기도 하며, 오덕계에서는 작품이 정발이 되지 않으면 그냥 원 문자(로마자 등)로 적는 경우가 대부분이다. 일본과 한국의 한자 이름의 경우는 한자 부분은 중국어 발음대로 읽고 한자가 아닌 부분은 주로 그 독음에 해당하는 한자를 찾아서 이를 사용한다. 가령 田村 ゆかり( 타무라 유카리)의 경우 田村는 중국식대로 Tiáncūn으로 읽고 ゆかり는 일본어에서 해당 독음을 사용하는 한자인 由加莉(yóu jiā lì), 由香里(yóu xiāng lǐ) 등으로 표기한다.

음차를 하는 경우에는 물론 중국 한자음에 기초해서 하며, 이런 것들은 중국어 발음으로 읽으면 그나마 원음과 유사하게 나온다.

표준중국어는 일본어처럼 폐음절이 극단적으로 적기 때문에 폐음절이 많은 서구의 언어를 음차하면 중국인이 쓰기에도 불편하고 외국인이 보기에는 원 표기와 한참 동떨어진 발음이 나온다. 특히 외국의 지명 음차는 중국어를 잘 아는 사람도 도저히 알아들을 수 없는 경우가 종종 있다.

의차 말고 음차를 할 경우 어떤 발음 또는 어떤 철자에 어떤 한자를 쓸지가 따로 정해져 있는 듯하다. 즉 한국어의 외래어 표기법과 상당히 비슷한 형태다. 여기서 여러 언어와 중국어 한자 대조표를 볼 수 있다. 대조표의 출처는 新华通讯社(신화통신사)의 世界人名翻译大辞典(세계 인명 번역 대사전, 1993년 10월)이라고 한다. 영어 국제음성기호에 따라 표기하며, 영어 외의 언어는 모두 해당 언어의 철자에 따라 표기한다.[23] 서구식 인명표기 참조

다만 한국어의 외래어 표기법이 21개 언어를 다루는 데 비해, 중국어의 외래어 표기법은 훨씬 더 많은 55개 언어의 표기를 다루고 있다. 다루는 언어는 다음과 같다.
한국어, 일본어 등이 없는 이유는 한자문화권에 속하는 언어를 표기할 때는 그 언어의 한자 표기를 그대로 이용하기 때문이다. 한자문화권/고유명사 표기의 '중화권에서' 절 참고. 그런데 한자로 되어있지 않은 표기는 위에서 설명했듯 음역하는 경우가 많다.

9. 방언

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 중국어/방언 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

10. 둘러보기

{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display:inline-block"
{{{#!folding [ 정치 · 군사 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -10px"
<colbgcolor=#ee1c25> 상징 국호 · 오성홍기(국기) · 의용군 진행곡(국가)
정치 · 행정 정치 전반( 홍콩 · 홍콩 입법회 · 마카오 · 마카오 입법회) · 양회( 전국인민대표대회 · 중국인민정치협상회의) · 국무원( 조성부서 · 국무원 직속기구) · 국가감찰위원회 · 홍콩 행정장관 · 헌법( 홍콩 기본법) · 행정조직( 홍콩 · 마카오) · 국가주석 · 성급행정구 영도인 · 인민대회당 · 공무원
정당 · 사상 중국공산당 규약 · 정당( 중국공산당 · 민주당파 · 친중파 · 민주파 · 본토파) · 공산당의 파벌( 중국 공산주의 청년단 · 태자당 · 상하이방) · 중국몽 · 마오주의 · 중국특색 사회주의 · 신시대 중국특색 사회주의(시진핑 사상) · 통일적 다민족국가론 · 우마오당
국가원수 마오쩌둥 · 류샤오치 · 리셴녠 · 양상쿤 · 장쩌민 · 후진타오 · 시진핑
역대 주석
기타 정치인 덩샤오핑 · 화궈펑 · 후야오방 · 자오쯔양 · 저우언라이 · 주더 · 쑹칭링 · 예젠잉 · 차오스 · 리펑 · 우방궈 · 장더장 · 리잔수 · 주룽지 · 원자바오 · 리커창 · 왕양 · 왕치산 · 쑨춘란 · 후춘화 · 류허 · 한정 · 샤오제 · 자오러지 · 장쥔 · 뤄룽환 · 자춘왕 · 둥비우 · 샤오양
부주석 · 전인대 상무위원장 · 정협 전국위 주석 · 총리 · 최고인민검찰원장 · 최고인민법원장 · 국감위 주임
외교 외교 전반( 비판) · 외교부 · 여권( 홍콩 · 마카오) · 비자 · 양안관계( 하나의 중국 · 92공식 · 양안통일) · 중화권 · 한중관계( 동중국해 · 이어도 · 6자회담 · 한한령) · 중일관계( 센카쿠 열도) · 한중일 · 중인관계( 국경분쟁 · 아크사이친 · 아루나찰프라데시 · 평화공존 5원칙) · 난사 군도 · 둥사 군도 · 시사 군도 · 상임이사국 · G20 · G2 · 신냉전 · 일대일로 · 미중관계( 패권 경쟁 · 전망) · 미중러관계 · 호주-중국 관계( 무역분쟁) · BRICS
사법 사법 전반 · 최고인민법원 · 검찰원 · 사법부 · 엄타 · 사형제도 · 라오가이 · 민법 · 베이징 친청 교도소
치안 경찰( 공안부 · 국가안전부 · 이민관리국 · 계급 · 경찰대학 · 경찰법 · 경찰차) · 응급관리부( 소방구원대 · 계급 · 소방학원 · 소방법 · 소방차) · 해관총서( 계급) · 홍콩 보안국( 경무처 · 소방처 · 비행대 · 입경사무처 · 징교처 · 해관) · 마카오 보안부대( 치안경찰국 · 소방국) · 청관 · 정보기관
군사 전반 중국 인민해방군 · 계급 · 중앙군사위원회( 기능부서) · 국방부 · 퇴역군인사무부 · 역대 중국 공산당 중앙군사위원회 주석 · 역대 중화인민공화국 중앙군사위원회 주석) · 전구( 서부 · 중부 · 북부 · 남부 · 동부 · 구 편제) · 역사 · 초한전 · 사관학교 · SCO · 중국인민혁명군사박물관
장비 장비( 보병장비 · 기갑장비 · 항공병기 · 함선 · 둥펑 미사일) · 군복 · 군장 · 중국북방공업 · 중국선박집단 · 중국항공공업집단
부대 육군 · 해군 · 공군 · 로켓군 · 전략지원부대 · 무장경찰 · 해병대 · 공강군 · 해안경비대 · 우주비행사대대 · 연합참모부 · 주홍콩부대 · 해외 주둔 중국군
}}}}}}}}}
[ 역사 ]
||<table width=100%><table bgcolor=#fff,#1f2023><table color=#373a3c,#ddd><colbgcolor=#ee1c25><width=15%> 역사 ||<(> 역사 전반( 홍콩) · 등용제도 · 세금 제도 · 연호 · 역대 국호 ||
시대 역사 전반 · 삼황오제 · · · ( 동주 · 서주 · 춘추시대 · 전국시대) · ( 초한쟁패기) · ( 전한 · · 후한) · 삼국시대 · 서진 · 오호십육국시대 · 남북조시대 · · ( 무주 · 호연) · 오대십국시대 · ( 북송 · 남송) · · · 서하 · · ( 남명 · · · 동녕국) · ( 태평천국) · 중화민국( 임시정부 · 북양정부 · 유신정부 · 난징국민정부 · 국민정부 · 만주국) · 중화인민공화국
관직 한나라의 공경 · 삼국지 관직 · 외명부 · 환관조직 · 후궁제도
사서 흠정24사( 사기 · 한서 · 후한서 · 삼국지 · 진서(晉書) · 송서 · 남제서 · 양서 · 진서(陳書) · 위서 · 북제서 · 주서 · 수서 · 남사 · 북사 · 구당서 · 신당서 · 구오대사 · 신오대사 · 송사 · 요사 · 금사 · 원사 · 명사) · 오월춘추 · 여씨춘추 · 월절서 · 국어 · 전국책 · 열녀전 · 위서 · 위략 · 화양국지 · 후한기 · 양기 · 자치통감 · 동관한기 · 건강실록 · 정관정요 · 역대명화기 · 신원사 · 원조비사 · 만주실록 · 청사고 · 십국춘추 · 십육국춘추 · 사고전서
사건 신해혁명 · 국공합작 · 초공작전( 대장정) · 중일전쟁( 백단대전) · 국공내전 · 반우파 투쟁 · 중인전쟁 · 대약진 운동( 7천인 대회 · 제사해 운동 · 신양 사태) · 문화대혁명( 해서파관 사건 · 5.16 사건 · 내몽골 인민혁명당 숙청 사건 · 베이징 8월 폭풍 사건 · 경험 대교류 운동 · 상하이 1월 폭풍 사건 · 2월 역류 · 경서빈관 대소동 · 7.20 사건 · 주중 영국 대표부 점령 사건 · 9.13 사건 · 비림비공운동 · 상산하향 운동) · 중소 국경분쟁 · 닉슨-마오쩌둥 회담 · 중월전쟁 · 흑묘백묘론 · 중영공동선언 · 제3차 대만 해협 위기 · 홍콩 반환 · 천안문 6.4 항쟁 · SARS · 재스민 혁명 · 멜라민 파동 · 홍콩 우산혁명 · 2018년 중국 백신 파동 · 2019년 홍콩 민주화 운동 · 2019년 중국 우한시 환경 시위 · COVID-19( 우한 봉쇄 · 상하이 봉쇄) · 2020년 중국-인도 국경 분쟁 · 정풍운동 · 2021년 헝다그룹 파산 위기 (신해혁명 이후만 다루며, 그 이전은 각각의 국가 참조)
왜곡 중국의 역사왜곡 · 동북공정 · 만물중국기원설 · 중국의 한국 문화 예속화 시도( 중국의 한복 왜곡 논란 · 중국의 김치 왜곡)
[ 사회 · 경제 ]
||<table width=100%><table bgcolor=#fff,#1f2023><table color=#373a3c,#ddd><colbgcolor=#ee1c25><width=15%> 경제 ||<(> 경제 전반( 홍콩 · 마카오) · GDP · 경제성장률 · 상무부 · 재정부 · 공업정보화부 · 중국인민은행 · 세무총국 · 위안( 홍콩 달러 · 마카오 파타카) · 중국증권 감독관리위원회( 상하이증권거래소 · 선전증권거래소 · 베이징증권거래소) · 홍콩증권거래소 · 중국 은행보험감독관리위원회 · ECFA · AIIB · FTAAP · 세서미 크레딧 · 차이나 머니 ||
기업 · 산업 국유자산감독관리위원회( 중앙관리기업) · 국유대형상업은행 · IT 기업( 바이두 · 알리바바 그룹) · 5대 자동차 제조사( 상하이자동차의 계열사) · 건설사 · 만년필 회사 · BBK( 산하 제조사) · Lenovo · 비야디 자동차 · 메이드 인 차이나 · 대기업
지리 지리 전반 · 자연자원부( 임업초원국) · 수리부 · 중국 대륙 · 오악 · 창장 강 · 황허( 위수) · 랴오허 · 목단강 · 송화강 · 헤이룽장 강 · 주장 강 · 화이허 강 · 톈산 산맥 · 쿤룬 산맥 · 다오청 삼신산 · 루산 · 망탕산 · 북망산 · 티베트 고원 · 쿤룬 산맥 · 타클라마칸 사막 · 화베이 평원 · 만주 · 둥팅 호 · 칭하이 호 · 웨량 섬 · 창허 섬 · 하이난 섬 · 홍콩 섬 · 행정구역( · 지급시 · 부성급시 · 특별행정구) · 도시 목록 · 7대 고도 · 박물지 · 중국 석유 천연가스 공사( 페트로차이나) · 중국석유화공집단공사 · 국경통상구 · 환경오염
사회 사회 전반 · 신분증 · 민정부 · 중국사회과학원 · 중국 관련 뉴스 · 인구 · 중국인( 민족 · 한족) · 공휴일( 국경일 · 홍콩) · 중국 표준시 · 국수주의 · 중화사상 · 중국 붕괴론 · 중국 위협론 · 인권 탄압 · 분청 · 황금방패 · 계획생육정책 · 양두혼 · 문명점수 · 동타이왕 · Shadowsocks · 탕핑족 · 노동법 · 민주화 운동
정보 · 통신 국가우정국 · 중국우정집단공사 · 홍콩우정 · 통신장비 제조사( 화웨이 · ZTE · 다탕텔레콤) · 샤오미 · 이동통신사( 차이나모바일 · 차이나유니콤 · 차이나텔레콤 · 중국광전네트워크) · 광전총국
과학 · 기술 과학기술부 · 중국과학원 · 중국공정원 · 우주개발( 중국 국가항천국 · 창정 · 동방홍 위성 · 선저우 계획 · 창어 계획 · 톈궁) · 양탄일성 · 중국과학원 우한 바이러스 연구소 · 양산 바이러스 연구소
교육 교육부 · 수학 교육과정 · 초급중학 학력시험 · 가오카오 · ARWU · 중국교우회망 대학평가( 순위) · 구교연맹( 목록) · BHUA · 세계일류대학 및 일류학과 건설 · 985공정 · 211공정 · 공자학원 · 천인계획 · 중국정부장학금
교통 교통 전반( 홍콩 · 마카오) · 교통운수부( 국가철로국 · 민용항공국) · 고속공로( 강주아오 대교) · 철도( CRH · 도시철도 · 중국국가철로집단 · 중국중차) · 항공사( 중국국제항공 · 중국남방항공 · 중국동방항공 · 중국해남항공) · 공항 목록 · 중국교통건설 · 교통카드( 옥토퍼스 카드) · 차량 번호판
[ 문화 ]
||<table width=100%><table bgcolor=#fff,#1f2023><table color=#373a3c,#ddd><colbgcolor=#ee1c25><width=15%> 문화 전반 ||<(> 문화 전반( 홍콩 · 마카오) · 문화 검열( 검열 사례 · 할리우드 블랙아웃) · 문화여유부( 문물국) · 영화( 목록) · 홍콩 영화 · 상하이물) · 드라마( 목록 · 문제점) · 방송( CCTV · CETV · 라디오 방송 · 홍콩 · 마카오) · 신경보 · 중앙신문( 인민일보 · 환구시보 · 광명일보 · 경제일보 · 해방군보) · 사우스차이나 모닝포스트 · 명보 · 미술 · 2021년 중국 규제 · 파룬궁 · 선전물 일람 ||
음식 음식 전반 · 지리적 표시제 · 지역별 요리 · 산둥 요리 · 쓰촨 요리 · 장쑤 요리 · 저장 요리 · 후난 요리 · 광둥 요리 · 안후이 요리 · 푸젠 요리 · 베이징 요리 · 상하이 요리 · 후베이 요리 · 윈난 요리 · 만주 요리 · 청진 요리 · 한국식( 종류) · 미국식( 종류) · 일본식( 종류) · 러시아식 · 중국술( 백주 · 황주 · 맥주) · · 팔진 · 만한전석
전통문화 전통악기 · 경극( 변검) · 잡극 · 모란정환혼기 · 샹치 · 바둑( 중국기원 · 중국 바둑 기전 · 갑조리그 · 몽백합배 · 춘란배 · 바이링배 · 봉황고성배 · CCTV 하세배 · 황룡사배 · 천태산농상은행배 · 궁륭산병성배 · 오청원배) · 마작( 국표마작 · 광동마작 · 사천마작 · 홍콩대만마작 · 홍콩마작) · 만만디 · 시누아즈리 · 한푸( 여성 한푸) · 치파오 · 변발 · 인민복 · 전족 · 회회력 · 시헌력 · 한시 · 무협물( 중국사대기서) · 토루
현대문화 만화( 웹코믹 · 홍콩) · 애니메이션 · 게임 · 텐센트 · 빌리빌리( 빌리빌리 매크로 링크 VR) · 넷이즈 · miHoYo · SUNBORN · Hypergryph · X.D. Global · Gaea · Yostar · LPL · 메이드 카페 · 차이나조이 · 차이나 인터내셔널 코믹 페스티벌 · COMICUP · ComiAi · 코미데이 · 선협소설
종교 · 신화 삼교 · 대승 불교( 선종 · 정토교 · 시왕) · 도교( 종파 · 상제 · 서왕모 · 구천현녀 · 일관도 · 육갑비축 · 도술 · 태극패 · 연단술) · 유교( 변천사) · 백련교 · 중국 신화 · 하백 · 관우( 관왕묘) · 마조 · 산해경 · 삼황오제( 복희 · 신농 · 황제 · 소호 · 전욱 · 제곡 · 제지 · 제요 · 제순) · 헌원검 · 누조 · 창힐 · 치우 · 환상종( 사신 · 사령 · 오룡 · 사흉) · 동방번개
스포츠 체육총국 · 중국 올림픽 대표팀 · 전국운동회 · 중국축구협회 · 축구 국가대표팀( 홍콩 · 마카오) · 풋살 국가대표팀 · 여자 축구 국가대표 · FA컵 · 슈퍼 리그 · 갑급 리그 · 홍콩 프리미어 리그 · 홍콩 퍼스트 디비전 · 차이나컵 · 홍콩 구정컵 · 축구굴기 · 공한증 · 중국 농구 협회 · 농구 국가대표팀 · 여자 배구 국가대표팀 · 여자 배구 리그 · 야구 국가대표팀 · 중국권법( 실전) · 태극권 · 상하이 인터내셔널 서킷 · 기아 서킷 · 베이징 올림픽 · 올림픽공원
언어 중국티베트어족 · 중국어( 표준중국어) · 관화 · 오어 · 월어 · 상어 · 민어 · 객가어 · 둥간어 · 기타 방언 · 한문 · 백화문 · 한자( 간체자 · 방언자 · 측천문자 · 한어대사전) · 병음( 우정식 병음 · 국어라마자 · 한어병음 · 팔라디 표기법 · 월병 · 예일식 광동어표기법) · 언어문자공작위원회 · HSK · BCT · TSC · 거란 문자 · 여진 문자 · 서하 문자
관광 관광 전반( 홍콩 · 마카오) · 세계유산 · 9단8묘 · 5A급 여유경구 · 중국국가박물관 · 중화민족원 · 유니버설 베이징 리조트 · 상하이 디즈니 리조트( 상하이 디즈니랜드) · 홍콩 디즈니랜드 · 스튜디오 시티 워터파크 · 중국인민항일전쟁기념관 · 베이징 대관원
전시장 베이징 전시센터 · 전국농업전람관 · 중국국제전람센터 · 국가회의센터 · 국립전시컨벤션센터 · 상하이 국제엑스포센터 · 충칭 국제엑스포센터 · 수출입상품교역회전시관 · 선전세계전시컨벤션센터 · 선전전시컨벤션센터 · 우한 국제엑스포센터 · 난징 국제엑스포센터 · 쑤저우 국제엑스포센터 · 쿤밍국제컨벤션센터 · 홍콩 컨벤션센터 · 아시아월드엑스포
[ 기타 ]
}}} ||

파일:대만 국장.svg [[대만|{{{#fff 대만 관련 문서
中華民國}}}]]
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display:inline-block"
{{{#!folding [ 정치 · 군사 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
상징 국기 · 국가 · 국기가
정치·행정 정치 전반 · 국민대회 · 오권분립 · 입법원 · 행정원( 조직) · 사법원 · 헌법( 동원감란시기임시조관) · 정당( 범람연맹 · 범록연맹) · 총통( 명단 · 총통부 · 대총통선거법 · 수정대총통선거법 · 총통 전용기) · 행정구역( · 미수복지구) · 행정조직 · 정부총통선거 · 총선 · 지방선거
국가원수 쑨원 · 위안스카이 · 쉬스창 · 차오쿤 · 돤치루이 · 탄옌카이 · 장제스 · 린썬 · 옌자간 · 장징궈 · 리덩후이 · 천수이볜 · 마잉주 · 차이잉원
국가원수 · 총통
기타 정치인 돤치루이 · 옌시산 · 성스차이 · 우페이푸 · 리위안훙 · 장쭤린 · 왕징웨이 · 후웨이더 · 옌후이칭 · 두시구이 · 구웨이쥔 · 펑위샹 · 마부팡 · 마훙빈 · 위유런 · 탕성즈 · 마훙쿠이 · 리쭝런 · 바이충시 · 룽윈 · 장쉐량 · 황싱 · 한궈위 · 장치천 · 주리룬 · 허우여우이 · 쑹추위 · 커원저 · 쑤전창 · 셰창팅 · 라이칭더 · 천젠런
부총통 · 행정원장 · 입법원장 · 감찰원장
외교 외교 전반 · 여권 · 양안관계( 하나의 중국 · 92공식 · 양안통일 · 화독 · 대독) · 중화권 · 한국-대만 관계 · 대만-일본 관계 · 미국-대만 관계 · 재외공관
사법 · 치안 경찰 · 국가안전국 · 소방 · 사형제도
군사 전반 국방부( 역정서) · 국군( 육군 · 해군 · 공군 · 국민혁명군) · 계급 · 군복 · 보병장비 · 기갑차량 · 군함 · 항공병기 · 병역법 · 체대역 · 성공령 · 핵개발 · 군벌
}}}}}}}}}
[ 역사 ]
||<table width=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#fe0000><width=15%> 역사 ||<(> 역사 전반( 민국사 · 대만사) · 등용제도 · 세금 제도 · 연호 · 역대 국명 · 군벌 · 대외 전쟁 및 분쟁 ||
시대 역사 전반 · 삼황오제 · · · ( 동주 · 서주 · 춘추시대 · 전국시대) · ( 초한쟁패기) · ( 전한 · · 후한) · 삼국시대 · 서진 · 오호십육국시대 · 남북조시대 · · ( 무주 · 호연) · 오대십국시대 · ( 북송 · 남송) · · · 서하 · · ( 남명 · · · 동녕국) · ( 태평천국) · 일치시기 · 만주국 · 중화민국( 임시정부 · 북양정부 · 유신정부 · 난징국민정부 · 국민정부 · 국부천대 · 대만정부)
관직 한나라의 공경 · 삼국지 관직 · 외명부 · 환관조직 · 후궁제도
사서 흠정24사( 사기 · 한서 · 후한서 · 삼국지 · 진서(晉書) · 송서 · 남제서 · 양서 · 진서(陳書) · 위서 · 북제서 · 주서 · 수서 · 남사 · 북사 · 구당서 · 신당서 · 구오대사 · 신오대사 · 송사 · 요사 · 금사 · 원사 · 명사) · 오월춘추 · 여씨춘추 · 월절서 · 국어 · 전국책 · 열녀전 · 위서 · 위략 · 화양국지 · 후한기 · 양기 · 자치통감 · 동관한기 · 건강실록 · 정관정요 · 역대명화기 · 신원사 · 원조비사 · 만주실록 · 청사고 · 십국춘추 · 십육국춘추 · 사고전서
사건 신해혁명( 계축전쟁 · 황화강 사건) · 선후대차관 사건 · 중화민국 국회 해산 · 홍헌제제 · 부원지쟁 · 호국전쟁 · 장훈복벽 · 1차 호법운동 · 호법전쟁 · 하남독군 교체 파동 · 안직전쟁 · 2차 호법운동 · 영풍함 사건 · 외몽골 출병 · 직봉전쟁( 2차) · 국민혁명( 1차 · 2차) · 탕산회의 · 동북역치 · 반장전쟁 · 편견회의 · 호남 사건 · 1차 장계전쟁 · 1차 장풍전쟁 · 중동로 사건 · 봉소전쟁 · 2차 장계전쟁 · 2차 장풍전쟁 · 장당전쟁 · 중원대전 · 초공작전 · 중국-티베트 전쟁 · 신강 침공 · 중일전쟁( 만주사변 · 열하사변 · 시안 사건 · 국공합작) · 국공내전 · 국부천대 · 진먼 포격전 · 국광 작전 · 대만 계엄령 · 2.28 사건 · 중화문명부흥운동 · 메이리다오 사건 · 제3차 대만 해협 위기 · 대만 여권운동가 피살 사건 · 천수이볜 암살 미수 사건 · 해바라기 운동 · TWICE 쯔위 청천백일만지홍기 논란 · 8.15 대만 블랙 아웃
[ 사회·경제 ]
||<table width=100%><tablebgcolor=#fff,#191919><bgcolor=#fe0000><width=15%> 경제 ||<(> 경제 전반 · 재정부 · 경제부 · 중화민국중앙은행 · 신 대만 달러 · 대만증권거래소 · 타이베이거래소 · 기업( 마더보드 제조사) · 이동통신사 · 아시아의 네 마리 용 · ECFA ||
교육 교육부 · 대학 목록 · 재대복교
교통 교통 전반 · 교통부 · 중화민국국도( 중산고속공로 · 포모사고속공로) · 타이완 성도 · 공항 목록 · 항공사( 중화항공 · 에바항공 · 스타럭스항공) · 타이완 철로관리국( THSR · 쯔창하오 · 구간차) · 대만의 시외버스 · 첩운( 타이베이 첩운 · 타오위안 첩운 · 신베이 첩운 · 타이중 첩운 · 가오슝 첩운) · 이카통 · 이지카드
[ 문화 ]
||<table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#1f2023><colbgcolor=#fe0000><width=15%> 문화 전반 ||<(> 문화 전반 · 영화( 금마장) · 드라마 · TV방송( CTV · CTS · TTV) · 라디오 방송 · 스포츠 · 중국시보 · 빈과일보 · 미술 · 파룬궁 · 거류증 ||
요리 요리 전반( 대만 요리) · 지역별 요리 · 산둥 요리 · 쓰촨 요리 · 장쑤 요리 · 저장 요리 · 후난 요리 · 광둥 요리 · 안후이 요리 · 푸젠 요리 · 베이징 요리 · 상하이 요리 · 후베이 요리 · 윈난 요리 · 만주 요리 · 청진 요리 · 한국식( 종류) · 미국식( 종류) · 일본식( 종류) · 러시아식 · 중국술( 백주 · 황주 · 맥주) · · 팔진 · 만한전석
전통문화 전통악기 · 경극( 변검) · 잡극( 포대희) · 모란정환혼기 · 샹치 · 바둑 · 마작( 국표마작 · 광동마작 · 사천마작 · 홍콩대만마작 · 홍콩마작) · 만만디 · 시누아즈리 · 한푸( 여성 한푸) · 치파오 · 변발 · 인민복 · 전족 · 회회력 · 시헌력 · 한시 · 무협물( 중국사대기서) · 토루
현대문화 만화( 팬시 프론티어) · 민국기년
종교 · 신화 삼교 · 대승 불교( 선종 · 정토교 · 시왕) · 도교( 종파 · 상제 · 서왕모 · 구천현녀 · 일관도 · 육갑비축 · 도술 · 태극패 · 연단술) · 유교( 변천사) · 백련교 · 중국 신화 · 하백 · 관우( 관왕묘) · 마조 · 산해경 · 삼황오제( 복희 · 신농 · 황제 · 소호 · 전욱 · 제곡 · 제지 · 제요 · 제순) · 헌원검 · 누조 · 창힐 · 치우 · 환상종( 사신 · 사령 · 오룡 · 사흉) · 동방번개
언어 중국티베트어족 · 중국어( 중화민국 국어) · 관화 · 민어( 대만어) · 객가어 · 오어 · 월어 · 상어 · 민어 · 객가어 · 둥간어 · 기타 방언 · 한문 · 대만 제어 · 백화문 · 한자( 번체자 · 방언자 · 중문대사전) · 주음부호 · 병음( 우정식 병음 · 웨이드-자일스 표기법 · 국어라마자 · 통용병음 · 국어 주음부호 제2식 · 대라병음 · 객가어병음방안 · 월병 · 예일식 광동어표기법) · TOCFL
관광 관광 전반 · 국립고궁박물원 · 국부기념관 · 중정기념당 · 충렬사 · 원산대반점 · 예류 · 진과스 · 핑시선 · 우라이 · 타이베이 101 · 가오슝 85 타워 · 지우펀 · 샹산 · 펑후 · 진먼
전시장 타이베이 세계무역센터 · 난강전람관 · 가오슝전람관
[ 기타 ]
}}} ||



[1] 관화(CMN), 광동어(YUE) 등을 모두 포함하는 코드이며, 이와는 별개로 방언마다 다른 코드가 주어져 있다. [2] 이 사람은 중화인민공화국 출신이며, 표준중국어를 사용했다. [3] 한국어 해석: 모든 사람은 법 앞에 평등하며 어떠한 차별도 없이 법의 동등한 보호를 받을 권리를 가진다. 모든 사람은 이 선언에 위반되는 어떠한 차별과 그러한 차별의 선동으로부터 동등한 보호를 받을 권리를 가진다. [4] 중국어 위키백과에선 나무위키가 樹維基라는 이름으로 등록되어 있지만 나무위키 내 공식적인 중국어 표기는 納木維基다. [5] Tiếng(㗂, 띠엥, 성)은 베트남어로 '언어'라는 뜻으로, 베트남어에서는 수식어가 피수식어 뒤로 가기 때문에 중국성이 아닌 성중국이라고 표현하는 것이다. [6] 표준중국어 계열의 방언 포함 [7] 원래 한문은 문장 부호를 거의 쓰지 않았지만, 문장 구분을 강조할 시 없으면 안 될 때에만 부호를 썼다. 현재는 서구의 영향을 받아 문장 부호를 적극적으로 쓰고 있다. [8] 고립어인 점도 영향을 끼칠 수 있다. 물론 고립어는 객관적으로 봤을 때는 간단한 구조를 가진다. 단지 중국어는 그걸 한자로 표기해 구미권 초보자로서 하여금 문자 장벽을 느끼게 한다. 영어도 대표적인 고립어이지만, 기원은 엄연히 굴절어이기 때문에 중국어와는 양상이 다르다. [9] 신기한 건, 모두 한자 문화권에 포함되어 있다. [10] 한국어도 본디 성조가 존재했었으나 근세를 거치며 사멸되었다. [11] 추상적인 고급 어휘는 70% 이상 공통적이다. 이 중에는 일본을 통해 건너온 한자어가 한국과 중국으로 역수입된 이유도 있거나 반대로 한국을 통해 건너온 한자어가 일본으로 역수입된 경우도 있다. 이 때문에 오히려 고급 어휘로 넘어갈수록 암기가 쉽게 느껴질 수도 있다. 한자를 좀 안다면 중국어로 발음은 못해도 독해가 어느정도 가능할 수 있다. 중국어 능통자가 일본어를 배울 때 비슷한 현상이 일어난다. 일본어도 어려운 글일수록 한자어를 많이 쓰는 경향이 있어 일본어 노베이스 중국어 능통자가 어려운 글을 대강이나마 해석이 가능하다. 이는 한문 능통자의 경우도 마찬가지. [12] 노래의 경우 아예 그 특성상 성조가 들어갈 수가 없으며, 당연히 원어민도 전후맥락을 유추해 가며 이해해야 한다. [13] 언어학적으로는 별개의 언어로 분류된다. 정치적 이유로 소통이 어려운데도 사투리로 취급하거나 소통이 가능하지만 별개의 언어로 취급되는 사례는 세계적으로 많다. [14] 정체자를 쓰는 홍콩이나 대만에서 문맹률이 낮은 것을 가지고 간체자의 효과를 부정하기도 하는데, 간체자를 제정할 당시의 중국 대륙에서는 위에서 말했듯이 많은 인민들이 문맹 상태여서 빠르게 한자를 가르쳐야 할 필요도 있었고, 대륙의 소수민족도 대체로 모국어가 중국어가 아니기에 한자를 잘 모르는 건 마찬가지였다. 교육 인프라가 갖춰진 상태에서 아이들 가르치는 것이라면 몰라도 기본적 교육 인프라가 부실했던 중국 대륙에서 아이부터 어른까지 적은 시간에 많은 한자를 가르치려면 간체자가 훨씬 유리했다. [15] 당장 넷플릭스만 가봐도 보통화 컨텐츠가 굉장히 많다. 한국에 어지간히 알려진 영화나 드라마는 앵간해선 다 있을 정도다. [16] 귀화한 중국계 한국인이나 그 후손, 불법 체류자까지 포함하면 더 많아진다. 물론 학습 지도가 가능한 수준의 교육 받은 1세대 원어민으로 한정하면 대개 제외되긴 한다. [17] 대표적으로 ‘스포츠 경기’(比赛)라는 단어. 그 외 타국어나 타국의 지명 등을 음차할 때도 자주 사용된다. ex) 赛折站 [18] 다만 포르투갈어의 경우 본토식과 브라질식 포르투갈어의 표기법이 다르다는 데서 재반론이 가능하다. [19] 다만 일본어 특성상 l-r, q-ch, x-sh, z-c를 제대로 구별해서 발음하는 것이 일본인에게는 어려울 수 있다. 또한 zh, e, er은 일본어에 없는 음가이다. [20] 홍콩이나 대만 쪽에서는 迷你裙이라 표기하기도 한다. 이쪽은 반음차. 대륙에서도 미니스커트를 이렇게 부르는 사람들이 있는 듯. [21] 이 단어는 한국어 사전에는 훈차의 다른 말로 실려있어 주의해야 한다. [22] 예시로 카트라이더 로고의 경우 원어인 한국어에서는 로마자로 "Kartrider"라고 하는데 중국어에서는 한자화하여 "跑跑卡丁车"라고 한다. 또다른 예시로 스타크래프트 시리즈의 경우도 다른 언어에서는 로고에 로마자로 "Starcraft"라고 하는데 유독 중국어판은 한자화하여 "星际争霸"라고 한다. [23] 이는 영어는 철자법이 상당히 비일관적이고 표기와 발음의 일치도가 굉장히 낮지만, 영어 외의 언어의 철자법은 상당히 규칙적이고 제멋대로 읽는 단어도 상당히 적기 때문이다. 심지어 한국어의 외래어 표기법이 IPA에 따라 적는 프랑스어, 독일어도 중국어의 외래어 표기법에서는 철자를 기준으로 표기한다. 독일어는 외래어를 제외하면 거의 쓰는 대로 읽으며, 프랑스어의 철자법도 꽤나 지저분하게 되어 있긴 하지만 의외로 규칙적이고 영어처럼 자기 맘대로 읽는 단어는 상당히 적기 때문에 독일어와 프랑스어를 철자 기준으로 옮기는 것은 충분히 가능하다.