mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-11-28 17:29:41

스웨덴어

게르만어파
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -12px"
북게르만어군 동스칸디나비아어군 노르웨이어(보크몰) · 덴마크어 · 스웨덴어
서스칸디나비아어군 노르웨이어(뉘노르스크) · 아이슬란드어 · 페로어 · 노른어
서게르만어군 북해 게르만어군
Ingvaeonic
앵글어군 스코트어 · 영어 · 욜라어 · 핑갈어
프리지아어군 프리지아어
저지 독일어
저지 프랑크어군
Istvaeonic
네덜란드어 · 플람스어 · 림뷔르흐어 · 아프리칸스어
고지 독일어
Irminonic
중부 독일어 룩셈부르크어 · 표준 독일어 · 펜실베이니아 독일어
상부 독일어 오스트로바이에른어 · 알레만어 ( 스위스 독일어) · 오스트리아 독일어
이디시어 · 랑고바르드어
동게르만어군 고트어 · 크림 고트어 · 반달어 · 부르군트어
}}}}}}}}}

||<tablebgcolor=#006AA7><tablebordercolor=#006AA7><tablewidth=100%>
파일:스웨덴 국장.svg
스웨덴 관련 문서
Konungariket Sverige
||
{{{#!wiki style="margin: -0px -10px -5px;"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px;"
<colcolor=#FECC00><colbgcolor=#006AA7> 상징 스웨덴 국가 · 스웨덴 국기
정치 정치 전반 · 국왕 · 베르나도테 왕조 · 스톡홀름 왕궁 · 총리 · 의회 · 스웨덴 정부 · 행정조직
역사 역사 전반 · 바이킹 · 이교도 대군세 · 칼마르 동맹 · 북방전쟁 · 스웨덴 제국 · 대북방전쟁 · 스웨덴-노르웨이 연합 왕국
외교 외교 전반 · 북유럽 협의회 · 스웨덴-덴마크-노르웨이 관계 · 스웨덴-노르웨이-핀란드 관계 · 스웨덴-노르웨이 관계 · 스웨덴-덴마크 관계 · 스웨덴-핀란드 관계 · 범스칸디나비아주의 · 북극이사회 · 스웨덴 여권
지리 지역구분 · 북유럽 · 스칸디나비아 반도 · 북극 · 백야 · 극야 · 오로라 · 순록
경제 스웨덴/경제 · 스웨덴 크로나 · 스웨덴 반올림 · 발렌베리 가문 · Investor AB · 이케아 · 에릭슨 · 사브 · 볼보 · 코닉세그 · Spotify · 아스트라제네카 · H&M · 일렉트로룩스
과학·기술 노벨상 · 블루투스 · 다이너마이트 · 린네식 계통분류체계 · 이명법
문화 북유럽 신화( 발키리 · 발할라 · 라그나로크 · 트롤) · 루터교회 · 스웨덴 요리 · 스웨덴 영화 · 스웨덴 드라마 · SVT · 말괄량이 삐삐 · 닐스의 모험 · 스웨디시 팝 · ABBA · 마인크래프트 · Mojang Studios · 패러독스 인터랙티브 · 엠브레이서 그룹
스포츠 알스벤스칸 · 수페레탄 · 다말스벤스칸 · 축구선수/스웨덴 · 스웨덴 축구 협회 · 스웨덴 축구 국가대표팀
교통 다겐 H · 외레순 다리 · 스웨덴의 철도 환경 · 스톡홀름 지하철 · SJ 2000 · 스칸디나비아 항공 · TUI fly 노르딕
언어 북게르만어군 · 스웨덴어 · 사미어
인물 노르드인 · 스웨덴인 · 스웨덴계 미국인 · 스웨덴계 핀란드인 · 라그나르 로드브로크 · 구스타프 2세 아돌프 · 칼 14세 요한 · 알프레드 노벨 · 마르쿠스 페르손 · 올로프 팔메 · 다그 함마르셸드 · PewDiePie · 그레타 툰베리 · 사미족
기타 스웨덴/교육( 호그스콜레프로비엣) · 스웨덴군 · 스웨덴 해군
}}}}}}}}} ||
Namuwiki, ett kunskapsträd som alla hjälper till att odla.
나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.
Svenska
스웨덴어
언어 기본 정보
주요사용국 <colbgcolor=#fff,#1f2023> 스웨덴, 핀란드
원어민 약 1000만 명
어족 인도유럽어족
게르만어파
북게르만어군
동스칸디나비아어군
스웨덴어
문자 라틴 문자
언어 코드
ISO-639 SV
주요 사용 지역
파일:external/upload.wikimedia.org/Distribution-sv.png
스웨덴어 Svenska Språk
핀란드어 Ruotsin kieli
덴마크어
노르웨이어
Svensk
영어 Swedish language
프랑스어 Suédois
이탈리아어 Lingua svedese
독일어 Schwedische Sprache
러시아어 Шведский язык
중국어 瑞典语/瑞典語
태국어 ภาษาสวิเดน
일본어 スウェーデン語
스페인어 Idioma sueco
라틴어 Lingua Suecica
에스페란토 Sveda lingvo

1. 개요2. 문법3. 역사4. 단어5. 한국어에서 자주 쓰이는 외래어 단어6. 문자 및 발음7. 철자8. 공인어학시험9. 한국에서의 학습10. 스웨덴어가 개설되어있는 외국대학11. 기본 회화12. 들어보기13. 여담

[clearfix]

1. 개요

스웨덴 핀란드에서 공용어로 사용되는 언어. 핀란드내에선 핀란드어와 함께 공용어로 지정되어 있고 스웨덴계 핀란드인들을 중심으로 사용되고 있다. 인접국의 노르웨이어, 덴마크어와는 의사소통이 일부 가능할 정도로 가깝지만[1] 핀란드어와는 어족부터 전혀 다르다. 정서법의 특징으로는 다른 북유럽 언어들에서 보통 æ(혹은 e), ø를 쓰는 자리에 ä, ö를 쓴다는 점이 있다. 가끔 스웨덴어에도 성조가 있다는 잘못된 주장이 있는데 이것은 성조가 아닌 인토네이션으로 발음 고저로 의미가 달라지는 것이 소수 존재한다. 하지만 이것을 중국어나 태국어에서 보이는 성조로 부를 수는 없다.

노르웨이어와 달리 일찍이 성경 번역 등을 통해 표준어(rikssvenska)가 정립되었으며 발음 체계도 스톡홀름을 중심으로 한 중부 지방 방언이 표준이다.[2] 다만 불문율로 널리 지켜지는 것일 뿐 법적인 표준은 아니다.

2. 문법

스웨덴어를 포함한 북게르만어군 언어들의 문법은 아이슬란드어를 제외하면 그다지 복잡하지 않고 독일어보다는 훨씬 단순하다. 특히 영문법과 상당히 유사한데, 이는 영어의 친척뻘 되는 언어이기 때문이다. 명사에 성의 구분이 있음은 영어보다 어려운 문법요소지만, 동사가 인칭변화를 하지 않고 시제와 시상의 체계가 영어보다 단순함은 더 쉬운 요소이다. 굳이 설명하자면 영어와 독일어의 중간 정도의 난이도지만 영어 쪽에 가깝게 단순하고, 영어와 독일어에 없는 어말관사가 있다.

명사는 크게 통성(en 명사)과 중성(ett 명사)으로 나뉘는데, 스웨덴어 명사의 7~80%가 en 명사이다. en 명사는 다른 언어에서 찾아볼 수 있는 남성명사와 여성명사를 합친 것으로 대체로 생물인 경우가 많고, 반대로 ett 명사는 무생물에 사용되는 경향이 있다. 다만 항상 그런 것은 아니고[3] 정해진 규칙이 있는 것은 아니므로 명사가 나올 때마다 그때 그때 외워야 한다.

2인칭 대명사의 경우 과거에는 다른 유럽 언어들처럼 존댓말로 'Ni(니)', 예삿말로 'Du(뒤)'가 있었으며 상당히 엄격하게 지켜졌으나 1970년대 존칭 없애기 운동 이후 현재는 왕실을 제외하면 'Du'만 쓴다.[4] 다만 20세기 초까지만 해도 달라르나 등 일부 지역에서는 친한 정도와 상관없이 연장자나 지위가 높은 사람에게는 무조건 'Ni'를 썼다. 근데 이 ni라는 표현이 2인칭 복수[5]로도 쓰인다.

쌍점을 엄청나게 많이 사용하는 것도 특징이다. 줄임말(Sankt→S:t)에서도 쓰고, 가격표에서 소숫점 자리까지 쌍점으로 쓰는 경우도 흔하다. 100크로나 → '100:-\kr' 같은 식으로. 순서에 해당하는 서수(첫번째, 두번째 등)를 숫자로 표기하는 경우에도 쌍점을 쓴다. 영어에서 1st, 2nd, 3rd를 쓰듯이 첫번째를 의미하는 första는 1:a, 두번째인 andra는 2:a, 세번째인 tredje는 3:e로 표기한다.

3. 역사

스웨덴어는 본래 바이킹들의 언어였던 고대 노르드어(Old Norse)에서 기원한다. 북유럽조어는 동북유럽어와 서북유럽어로 나뉘어지는데 이중 동북유럽어에 스웨덴어와 덴마크어가 있다.

초기의 스웨덴어는 바이킹들의 룬 문자 25개로 기록되었다.

스웨덴어는 이후 발전을 거듭하여, 룬 문자가 쓰이는 runsten svenska(룬 문자 스웨덴어시기)에는 통용되는 룬 문자가 16개로 줄어들었다. 이후 로마 가톨릭을 받아들이며 사회적/종교적 변화가 생기고 서고트법(Västgötalagen)을 통한 고대 전기 스웨덴어(1225년까지), 성녀 비르기타(Birgitta Birgersdotter 1303~1373) 예시록을 기반으로 하는 후기 고대 스웨덴어 그리고 1541년 제작된 구스타브 바사 성경을 시작으로 하는 전기 근대 스웨덴어, 그후 Den Svenska Argus로 대표되는 후기 근대 스웨덴어를 거쳐 현재에 도달하였다.

4. 단어

영어, 독일어와 같은 게르만 계통의 언어이기 때문에 비슷한 단어들이 많은 편이다. 과거 고지게르만어(현대 독일어의 기반)의 대규모 음운변동은 네덜란드어의 직계 조상이자 영어의 조상이 되는 저지게르만어와 그 이북에는 일어나지 않았고, 그리고 앵글로색슨, 노르만 왕조 등 게르만어와 비슷한 영어가 스칸디나비아와 그 언어의 영향을 직접적으로 받았던 때도 있기에 가끔은 스웨덴어에서 독일어보다 영어와 더 비슷한 단어들을 찾아볼 수 있다.
listen(영어) - lyssna(스웨덴어) - lauschen(독일어)[6]
물론 독일어와 더 비슷한 단어도 있다.
hear(영어) - hör(스웨덴어) - hören(독일어)

5. 한국어에서 자주 쓰이는 외래어 단어

한국어의 외래어/기타 참조.

6. 문자 및 발음

글자 IPA(이름)
A a [ɒː][7](어,aw)
B b [beː](베,beh)
C c [seː](쎄, seh)
D d [deː](데,deh)
E e [eː](에,eh)
F f [ɛf](에프,ef)
G g [ɡeː](게,gheh)
H h [hoː](호,hoh)
I i [iː](이,ee)
J j [jiː](이이,yee)
K k [koː](코,koh)
L l [ɛl](엘,el)
M m [ɛm](엠,em)
N n [ɛn](엔,en)
O o [uː](우,oo)
P p [peː](페,peh)
Q q [kʉː](퀴,cue)
R r [ær](아르,arr)
S s [ɛs](에스,es)
T t [teː](테,teh)
U u [ʉː](위,ue)[8]
V v /veː/(베),veh
W w /dɵbəl veː/(더블 베,dubbel veh)
X x /ɛks/(엑스,ex)
Y y /yː/(위,ui)
Z z /sɛːtaː/(세타,setta)
Å å /oː/(오,oh)[9]
Ä ä /ɛː/(애,aeh)
Ö ö: /øː/(외,oeh)

다만 발음이 쉽지 않은 편이다. 사실 다른 북게르만어군 언어들도 그렇지만, 표기만 보고 왜인지 독일어와 음감이 비슷할 것 같다고 생각했다가 실제 발음이 의외로 부드러워 놀랐다는 사람들이 꽤 있다.
각 문자들과 그 조합들에 따른 발음은 다음과 같다.

A - /ɒː/, /a/
E - /eː/, /ɛ/
I - /iː/, /ɪ/
O - /uː/, /ʊ/, /oː/, /ɔ/
U - /ʉː/, /ɵ/, /ɰ/
Y - /yː/, /ʏ/
Å - /oː/, /ɔ/
Ä - /ɛː/, /ɛ/
Ö - /øː/, /œ/

c - /kʰ/[14],/s/[15]
g - /ɡʱ/[16],/j/[17],/ɧ/[18], /i/-/j/
j - /j/
k - /kʰ/[19], /(ʰ)k/[20], /ɕ/[21]
r - /r/

ch - /ɧ/[22],/(묵음)/[23]
gn - /ɡn/[24], /ŋn/[25]
lg - /lj/
rg - /rɡ/
rd - /ɖ/
rl - /ɭ/
rn - /ɳ/
rs - /ʂ/
rt - /ʈ/
sk - /sk/[26],/ɧ/[27]
sch, sj, sk, skj, stj - /ɧ/
dj,gj,hj,lj - /j/
kj,tj - /ɕ/

참고로, 위의 설명은 스웨덴에서 쓰이는 표준 스웨덴어에 대한 것이다. 핀란드에서 쓰이는 스웨덴어는 특징이 조금 다르다. 전반적으로 핀란드어의 영향을 받은 것이 많다.

7. 철자

규칙적인 편이지만 많이 사용되는 단어들 중 일부는 불규칙적인 경우가 많아서 주의해야 한다. 예를 들어 영어의 'me'에 해당하는 1인칭 목적격은 mig라고 쓰지만 발음은 한국어의 [메이]와 유사하다. 2인칭 목적격 또한 'dig'라고 쓰고 [데이]라고 읽는다. 최근에는 이런 풍토를 반영하여 'mej' 또는 'dej라고 표기하는 젊은이들이 많아졌다. '그들'을 나타내는 3인칭 복수 대명사는 De라고 쓰지만 발음은 '돔'([dom])이다.

8. 공인어학시험

시험사이트(영어)
유럽언어기준에 의해 A2, B1, B2의 3개 단계의 시험이 있다.
Test i svenska för universitets- och högskolestudier
Test in Swedish for University Studies
시험사이트
합격/불합격으로 나뉘며, 합격자는 유럽언어기준 C1과 동등하게 인정된다.

9. 한국에서의 학습

10. 스웨덴어가 개설되어있는 외국대학

아래의 대학들은 스웨덴어가 학사로 개설되어있는 대학들이다.

11. 기본 회화

스웨덴어 발음은 대부분 한글로 표기가 불가능하다. 발음에 가깝게 표기했을 뿐 저대로 발음되면 스웨덴인들은 전혀 알아듣지 못하므로 참고만 할 것.
안녕하세요. (아침 인사) God morgon. 굳 모론.[28]
안녕하세요. (낮 인사) God dag. 굳 덕.[29]
안녕하세요. (저녁 인사) God afton. 굳 아프톤.
안녕히 주무세요/잘 자요. God natt. 굳 낱.
안녕히 가세요/계세요. Adjö! 아예./ Hej hej! 헤이헤이!
안녕! Hej! 헤이!
안녕, 얘들아! Hejsan! 헤이산!
어떻게 지내십니까? Hur mår du? 휘르 모르 듀?
잘 지냅니다. 당신은요? Jag mår bra! och du? 야 모르 브라! 옥 드?
안녕, 잘 가. (친구 사이에) Hej då. 헤이 도.[30]
다음에 또 만나요. Vi ses. 비 씨에스.
어서 오세요. Välkommen. 밸콤멘.
여보세요. Hallo? 할로?
만나서 반가워요. Trevligt att träffas (dig). 트레블릭트 앗 트래퍼스 (데이).
당신의 이름은 무엇입니까?[31] Vad heter du? 바 히에떼르 듀?
내 이름은 ~. Jag heter~. 야 히에테르~.
당신은 누구입니까? Vad är du?바드 애르 두?[32]
당신은 어디에 삽니까? Var bor du? 버 보르 듀?
나는 스웨덴에 삽니다. Jag bor i Sverige. 야그 보르 이 스베리예.
당신은 스웨덴 사람입니까? Är du svensk? 애르 듀 스벤스크?[33]
예. Ja. 야.
아니요. Nej. 네이.[34]
좋아요. Bra. 브라.
당신은 어디에서 오셨어요? varifrån kommer du? 바리프론 콤멜 듀?
나는 한국에서 왔어요. Jag kommer från Korea. 야 콤멜 프론 코리아.
나는 한국 사람입니다. Jag är korean. 야 애르 코리언.
부탁해요. Varsågod. 버쇼굳.[35]
감사합니다. Tack. 탁.
대단히 감사합니다. Tack så mycket. 탁 소 믜켓.
천만에요. Varsågod. 버쇼굳.
실례합니다. Ursäkta. 위섁타.
영어를 하십니까? Prata du engelska? 프러타 듀 엥엘스카?
나는 스웨덴어를 못합니다. Jag prata inte svenska. 야 프러따 인떼 스벤스까.
무슨 말인지 잘 모르겠습니다. Jag förstår inte. 야 퍼슈또르 인떼.
몇 시입니까? Vad är klockan? 버댈 킬로컨?
건배! Skål! 스콜!
좋은 주말 보내세요! Trevlig helg! 트레블릭 헬리!
행운을 빕니다. Lycka till. 릐카 틸.
축하합니다. Grattis. 그라티스.[36]
생일 축하합니다. Grattis födelsedag. 그랏티스 풰댈세닥.
메리 크리스마스. God Jul. 구 율.
새해 복 많이 받으세요. Gott nytt år. 곧 늿 오얼.
즐거운 부활절 되세요. Glad Påsk. 글럳 포스크.
당연하지! (강하게 동의할 때) Javisst. 야비스트./ Självklart. 홸브클라트
아야! Aj! 아이!
우와/와우! Oj! 오이!
우웩! Usch! 우쉬!
왜? Varför? 바르펄?
어디로? (방향) Var? 벌?
이것은 무엇입니까? Var är det? 버 아 디엣?
이것은 무슨 뜻입니까? Vad betyder det? 버 베틔데르데?
스웨덴어로 무엇이라고 합니까? Vad heter det på svenska? 버 히에때르데 포 스벤스까?
누구십니까? Vem är det? 벰 애 디엣?
나는 알고 있어요. Jag vet. 야 비엣.
나는 모릅니다. Jag vet inte. 야 비엣 인떼.
나는 그렇게 생각합니다. Jag tror det. 야 트룰 디엣.
나는 그렇게 생각하지 않습니다. Jag tror inte det. 야 트룰 인떼 디엣.
나는 ~을/를 원해요. Jag vill. 여 빌.
나는 ~을/를 원하지 않아요. Jag vill inte. 여 빌 인떼.
나는 너를 사랑한다. Jag älskar dig. 여 엘스카르 데이.
나는 기쁘다. Jag är glad. 여 애아 글럿.
나는 행복하다. Jag är lycklig. 여 애아 뤼클릭.
나는 피곤하다. Jag är trött. 여 애 트룃.
나는 배고프다. Jag är hungrig. 여 에 훈그릭.
나는 목이 마르다. Jag är törstig. 야 에 퇴슈틱.
준비되었나요? Är ni färdiga? 애 니 패디가?
이리 오세요. Kom hit. 콤 힛.
들어오세요. Kom in. 콤 인.
빨리! Fort! 푸트!
경고! Varning! 바닝!
주의! Observera! 옵세르비에라! (줄여서 Obs!라고 쓰기도 함)
독극물 Gift. 이프트.
폭발 위험 Explosionsfara. 엑스플루훈스파라.
위험, 고압전선! Livsfarlig ledning! 리브스파릭 레드닝!


※ 남자한테는 Herr(해르, ~씨), 기혼 여성에게는 Fru(프뤼, ~부인), 미혼 여성에게는 Fröken(프뢰껜, ~양)을 붙인다.

12. 들어보기


SVT의 시사 풍자 프로그램 Svenska nyheter(스웨덴 뉴스)


스웨덴의 파로돈탁스 광고


스웨덴 유로댄스 그룹 Caramel의 곡인 Caramelldansen 우마우마


말이 필요없는 스웨덴의 국보급 그룹 < ABBA>의 <Honey Honey> 스웨덴어 버전.


Black Jack - Inget stoppar oss nu


Klara och Jag - Aska(Victor Norén remix)


Perikles - Var ska vi sova inatt


2018 러시아 월드컵 당시 유행했던 응원가 중 하나


Laleh[37]


Laleh- bara fa va mig själv


Kokobäng-Ananas(파인애플) : 파인애플을 찬양하는 노래이다.(...)


스웨덴의 유튜버인 퓨디파이의 스웨덴어 영상[38]


스웨덴어로만 녹음한 앨범이 미국 진출에 성공해 파장을 불러일으켰던 스웨덴 사이키델릭 록 밴드 <Dungen>의 <Ta Det Lung>.

겨울왕국의 〈 Hjärtat slår upp sin dörr〉 (< Love Is an Open Door>).

알라딘의 〈 En helt ny värld〉 (< A Whole New World>).

Littlest Pet Shop
< Song of Mana> - 성검전설 3의 엔딩곡. 항목 참조.

(Åh) När ni tar saken i egna händer - 오나니송으로 유명하다.


"Veronica Maggio - Välkommen in (베로니카 맛지오 - 환영합니다)"
스웨덴 여가수 중 가장 큰 사랑을 받는 인물 중 하나. 앨범을 내면 앨범 전곡이 TOP 20에 들 정도로 인지도가 상당하다. 대부분 몽환적인 컨셉으로 앨범을 냈다.


"Veronica Maggio - Sergels Torv (베로니카 맛지오 - 셀옐스 톨브)"
베로니카의 2013년 라이브 영상.


"Samir & Viktor - Saxofuckingfon (사밀 & 빅톨 - 싹쑤퍽킹폰)"
당신이 아는 그 단어가 맞다. 스웨덴어로 Saxofon이 색소폰을 말하는데, 거기에 검열삭제의 어휘를 더해 싹쑤퍽킹폰(...)이 된 것. 조회수 70만으로 대 히트곡. 2015년 스웨덴의 여름을 달군 그 노래다.


유명 하드스타일, 트랜스 작곡가 Basshunter의 노래 DotA


스웨덴 전통음악 Gärdebylåten을 하드락 밴드 Ultima Thule가 1997년에 부른 버전.


스웨덴의 이비인후과 전문의 겸 싱어송라이터 헨릭 비데그렌이 부른 Googla aldrig dina symptom(인터넷에서 증상 검색 하지 마) 스웨덴어 원곡 영상.

13. 여담

리눅스를 만든 Linus Torvalds는 핀란드 국적이지만 그의 부모와 그는 스웨덴어 화자이다. Linus Torvalds를 스웨덴어로 [ˈliːnɵs ˈtuːrvalds]라고 읽는다. 한국에는 스웨덴어를 잘 하는 사람이 별로 없어서 아직도 그의 이름 표기는 리누스 토르발스, 리누스 토르발즈, 리누스 토발즈 등으로 다양하게 표기된다. IPA 상으로는 "리노스 투발즈"에 가깝게 들리는데, 현행 외래어 표기법에 따르면 "리누스 토르발스"가 맞는 표기법이다.

위키백과 문서 같은 경우 스웨덴어 위키백과는 위키백과 문서에서는 영어 위키백과, 세부아노어 위키백과 다음으로 3위에 올라와 있다. 그러나 스웨덴어의 경우 lsjbot이라는 스베르케르 요한손의 봇 계정에 의해 생성된 문서가 대부분을 차지하고 있기 때문에 만든 문서가 손수 만든 것과 비교하여도 큰 차이가 날 수도 있다. 베트남어 위키백과는?


[1] 계통적으로는 덴마크어와 스웨덴어가 더 가깝지만 노르웨이어와 좀더 쉽게 의사소통이 된다. 스웨덴인 노르웨이인의 귀에 덴마크어는 입에 뜨거운 음식을 물고 말하는 것처럼 들린다고 한다. 노르웨어어도 보크몰은 사실 노르웨이화한 덴마크어인데, 이는 덴마크가 노르웨이를 통치하였기 때문이다. 자세한 내용은 노르웨이/역사 참고. [2] 남부 스코네 예테보리 지역은 덴마크어의 영향이 강하고, 반대로 노를란드 지역은 핀란드어 사미어 등 우랄어족 언어들의 영향이 강했다. [3] 아이를 뜻하는 barn은 생물이지만 ett 명사에 해당한다. 또한 샌드위치를 뜻하는 smörgås도 en명사다. [4] 기자가 실수로 스웨덴 국왕을 ni가 아닌 du로 지칭하여 국민들에게 큰 비난을 받고 해고당한 사례들이 있다. [5] 영어에서 2인칭 복수였던 you가 높임말로 쓰였던 역사를 생각하면 된다. 이쪽은 반말이 사어화됐다. [6] 독어에서는 영어처럼 listen과 hear를 구분하지 않고 둘 다 hören으로 쓴다. 따라서 listen과 lauschen을 비교하는 건 현대 어법상으로는 무의미하다. 아무도 영어 listen의 용법으로 lauschen을 쓰지 않기 때문에... [7] 원순화되는 경향이 있어서 ɒ(어)처럼 들릴 수 있다. [8] 실제 발음이 불어 u에 가깝다. [9] 노르웨이 노를란 서쪽끝에 위치한 마을 이름이기도 하다. [10] Hartmut Traunmüller and Niklas Öhrström, Audiovisual perception of openness and lip rounding in front vowels, Stockholm University [11] 이 명칭은 정립된 게 아니라 일본 언어학계의 명칭을 빌려온 것이다. IPA 측에서도 스웨덴어 표기법에서 빌려와 'Sj-sound'라고 부르며, 'Sh와 Ch를 동시에 발음할 것'이라고 정의하고 있다. 여기서 Sh는 영어의 sh, Ch는 독일어의 ch다. 스웨덴어 외에는 독일어의 쾰른 인근 방언에서 변이음 등으로 나타난다. 이 표기는 음운 전사를 쉽게 하기 위해 만든 발음기호로, 실제 발음은 사람마다 다르다. ʃˠ, fˠʷ, ʂˠʷ, ʃˠʷ, çˠʷ, çʷ, xʷ, x̞ʷ, ʍ 등... [12] 이 발음 때문에 숫자 좀 세보려 하면 매번 7(sju)에서 막힌다. 후의 [13] Pétur Helgasson(2002), Preaspiration in the Nordic Languages, Stockholm University, 73-86pp. [14] 후설모음 앞 [15] 전설모음 앞 [16] 후설모음 앞 [17] 전설모음 앞 [18] 외래어에서 [19] 어두 후설모음 앞 [20] 어중 후설모음 앞 [21] 전설모음 앞 [22] (특히 프랑스어 계열) 외래어에서 [23] och에서 ch는 묵음 또는 k [24] 어두에서 [25] 그 외. ragnarök의 경우 실제로는 '랑나뢰왹'으로 발음된다. 한국어의 '악마/앙마/[aŋma\]', 석면 /성면/ [sɔŋmjʌn\]과 같은 단어에서 볼 수 있는 연구개음의 역행 비음화 현상과 다소 비슷하다. 차이점이라면 스웨덴어의 gn은 둘 다 유성음이란 점. 이웃나라 말인 노르웨이어에서도 나타난다. [26] 후설모음 앞, 강세 없는 어말의 음절 [27] 전설모음 앞 [28] 실제로 들어보면 고 모롱에 가깝다 [29] 이것도 마찬가지로 고덕 [30] 친구 사이 외에도 안녕히 가세요/계세요 로도 쓰인다. [31] 스웨덴어에는 사실 존댓말이 없다. 그냥 다 du(뒤)로 쓰면 된다 [32] 직업, 신분, 국적을 물을 때 사용한다. [33] svensk는 남성형이며, 스웨덴 여자는 svenska라고 쓰고 스벤스카 라고 읽는다. [34] Ja와 Nej의 중간발음인 nya(늬야)도 있다. nej라고 직접적으로 말하기 어려울 때 쓴다. [35] 영어의 Please처럼 유용함이 한없이 많다. 의자를 가리키며 '앉으시죠', 먹을 것을 앞에 두고 '드시죠', 문을 향해 '들어가시죠' 또는 '나가시죠'라는 제스처와 함께 이 말로 모두 해결된다. 특히 멋지게 예의 있게 다른 사람을 이끌 때 이 표현을 사용하면 된다. 복수 형태는 Varsågoda(버쇼구다)이다. [36] a를 짧게 단모음으로 발음해야 한다. a가 장모음인 gratis는 공짜라는 뜻이므로 주의. [37] 이란계 스웨덴인이다. [38] 원래 퓨디파이는 기본적으로 영어로 영상을 찍지만, 간혹 이 영상처럼 스웨덴어로만 구사하는 영상이 많다.