mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-17 00:45:02

히라가나


한자문화권의 문자
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break:keep-all"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<rowcolor=#fff> 지역 현재 사용되는 문자 사라진 문자
대한민국 한글 구결 · 옛한글
한자 정자(정체자, 번체자)
약자(대한민국)
주음부호(대만) · 한어병음(대륙) · 통용병음(대만) · 대라병음(대만) · 객가어병음(대만)
월어병음(홍콩, 마카오)
한글 전 한국어 표기
대만 측천문자 · 거란 문자 · 서하 문자 · 여진 문자 · 만주 문자 · 우정식 병음 · 국어라마자 · 국어 주음부호 제2식 · 예일식 관화 병음 · 국어 주음부호 제2식 · 웨이드-자일스 표기법 · 예일식 광동어 병음
홍콩 · 마카오
중국 대륙 간체자 · 한어병음 · 몽골 문자( 내몽골) · 고장자( 광시) · 신장자( 광시) · 티베트 문자( 티베트) · 위구르 문자( 위구르) · 동파 문자 측천문자 · 거란 문자 · 서하 문자 · 여진 문자 · 만주 문자
싱가포르 간체자 · 번체자 · 한어병음 502 간체자
일본 신자체 만요가나
가나 ( 히라가나 · 가타카나) 헨타이가나
베트남 쯔꾸옥응으 쯔놈 }}}}}}}}}

현대 가나 오십음도
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break:keep-all"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -10px"
<colbgcolor=#eee,#2d2f34>
기타 탁점 · 요음 · 촉음 · · ヶ, ヵ }}} * 음영 처리: 현대에 잘 쓰이지 않거나 쓰지 않는 가나
* 둘러보기: 틀:히라가나 · 틀:가타카나
}}}}}} ||
1. 개요2. 역사3. 용법4. 가나 목록5. 글자 및 발음 암기법6. 비슷한 글자7. 관련 문서8. 둘러보기

1. 개요

[ruby(平, ruby=ひら)][ruby(仮, ruby=が)][ruby(名, ruby=な)] / Hiragana

일본어에서 사용하는 두 가나 중 하나이다. 히라가나는 외래어를 제외한 모든 일본어를 표기할 수 있는 문자로 일본어의 기본적인 문자다. 획을 긋는 방향의 미묘한 차이에 따라 음이 완전히 달라지는 가타카나[1]에 비해 글자들끼리의 구분이 비교적 용이하다. 고유 명사를 제외하면 대체로 히라가나가 많이 쓰인다고 보면 된다.

히라가나(平仮名)[2]의 명칭 자체는 일반적으로 한자를 마나(真名), 즉 '진짜 글'이라고 부르는 것에 대하여 가나(仮名) 즉 '임시로 사용하는 글', '가짜 글'이라는 뜻으로 부르는 것이며, 平자를 더하여 평범한 보통의 글이라는 뜻으로 부르는 것인데, 조선 시대에 한글에 대하여 한자를 진서(眞書)라고 부르던 것과 같다.

가타카나와 비교하면 문자가 동글동글하고 부드러운 것이 특징이다. 일본에서 나루체 같은 글씨체가 널리 쓰이는 원인.

한글 키보드에서 ㄸ + 특수 문자 조합으로 히라가나를 입력한다.

2. 역사

중국으로부터 유래된 한자 초서체를 약간 변형시켜 만든 것이다. 예를 들면 '(편안할 안)' 자의 초서체를 변형한 것이 바로 'あ'이다.[3]

각 문자의 첫 등장 추정 시기는 각각 다르다. 가장 먼저 나타났다고 알려진 つ 자는 아스카 시대에 해당하는 서기 702년에 작성된 공문서에 처음으로 등장한 것이 확인되었다. 다른 문자들의 경우 그 이후 아스카 시대와 나라 시대 그리고 헤이안 시대에 걸쳐 나타났다고 추정한다.

아래 표에서 각각 히라가나, 원래 한자, 그 원래 한자의 초서체를 비교해 볼 수 있다. 첫번째 줄이 히라가나, 두번째 줄이 원래 한자, 세번째 줄이 해당 한자의 초서체이다. 표에 나온 한자들과 해당 한자들의 중국어 독음이 역사적으로 어떻게 변해왔는지를 비교하면 오늘날 히라가나의 음가는 일본과 한국의 한자 독음 방식에 강한 영향을 미친 중세 중국어, 즉 중고한어의 독음에서 따왔음을 알 수 있다.

파일:external/upload.wikimedia.org/Hiragana.png

헤이안 시대에 히라가나의 정립이 끝난 이후 중세와 근세 일본에서는 배우기 쉽고 쓰기도 쉬운 히라가나를 주로 여성 문인들과 평민들이 사용했다. 이 시기 문자의 모양이 여성과 같이 부드럽다고 하여 온나데(女手: おんなで)라고 부르기도 했다.

근대에 접어들며 메이지 유신 이후 모든 공문서 작성과 교육 과정이 국어(일본어)로 이루어졌음에도 불구하고, 히라가나는 여성이 쓰는 문자 혹은 유약한 문자라는 인식 때문에 쓰이지 않고 가타카나가 쓰였다. 하지만 근대에도 일상생활이나 언론 매체, 문화 컨텐츠 등 민간에서는 히라가나가 비교적 많이 쓰였다. 다만 식민 속령이었던 대만과 한반도에서는 민간 일상에서는 각각 대만어/ 중국어 한국어를 사용했고, 일본어는 관청과 학교 등 공적인 곳에서 쓰는 일이 많았기에 일본 본토와 달리 대만과 한반도에서 나온 일본어 매체들에는 히라가나가 일본 본토에 비해 드물었다.

제2차 세계 대전이 끝나고 GHQ가 설치되어 연합군정이 시작된 이후 히라가나가 공문서에도 쓰이기 시작했다. 일본국 정부가 들어서며 문부과학성 고시 등 일본국 정부의 조치들로 인해 가타카나는 외국어/외래어 표기 및 각 개별 한자의 음독 표기 등에 쓰이는 보조문자로 완전히 격하되었고, 히라가나가 한자와 함께 주요 문자의 지위에 올라 현대 일본어의 표기에 널리 쓰인다.

3. 용법

4. 가나 목록

히라가나 오십음도
<colbgcolor=#ececec,#000>
/a/ /i/ /u/ /e/ /o/
/ka/ /ki/ /ku/ /ke/ /ko/
/sa/ /shi/ /su/ /se/ /so/
/ta/ /chi/ /tsu/ /te/ /to/
/na/ /ni/ /nu/ /ne/ /no/
/ha/ /hi/ /fu/ /he/ /ho/
/ma/ /mi/ /mu/ /me/ /mo/
/ya/ /yu/ /yo/
/ra/ /ri/ /ru/ /re/ /ro/
/wa/ /wi/ /we/ /o/
/N/
※ 음영 처리한 가나는 현대에 잘 쓰이지 않거나 쓰지 않는 가나임 ※
둘러보기: 오십음도, 가타카나

히라가나 탁음 및 반탁음
が행 ざ행 だ행 ば행 ぱ행
あ단 /ga/ /za/ /da/ /ba/ /pa/
い단 /gi/ /ji/ /ji/ /bi/ /pi/
う단 /gu/ /zu/ /zu/ /bu/ /pu/
え단 /ge/ /ze/ /de/ /be/ /pe/
お단 /go/ /zo/ /do/ /bo/ /po/
※ 음영 처리한 가나는 현대에 잘 쓰이지 않거나 아예 쓰지 않는 가나이다 ※
히라가나 요음과 촉음
요음 촉음

5. 글자 및 발음 암기법

글자와 발음을 외우는 가장 기본적인 방법은 영어 단어처럼 반복적으로 적어서 외우는 것이다. 만일 이것도 안 되면 글자의 유사성을 이용해 연상시켜 외우는 것도 좋은 방법이다. #예시

또한 세로로 '아카사타/나하마야/라와'로, 가로로 아이우에오만 알면 음은 쉽게 외울 수 있다. 한 일본어 공부책에서는 '아가사탕나(줘)하마야(와)라와'으로 외우는 걸 권유했다. 하지만 다 비슷비슷해 보이는 글자에 가타카나까지 치면 100개 가까이 되고, 탁음, 요음 등까지 합치면 어마어마하게 수가 늘어난다.

어딘가 모르게 한글의 같은 발음 글자와 비슷한 자획으로 구성된 경우가 좀 있다. 예를 들어 ''는 한글 '우', ' か'는 한글 '가(카)', ''는 한글 '다', ''는 한글 '후'와 비슷비슷하다. 이러한 유사한 느낌을 찾으면 처음에 히라가나를 암기할 때 도움이 될 수 있다.

한자를 잘 알고 있다면 초서체의 유래가 된 원 한자와 음이 같거나 비슷한 경우가 많다. ''는 , '' 는 의 초서에서 유래했으며, '' 역시 마찬가지로 한자의 에서 유래했다. 이 밖에 대부분의 히라가나와 가타카나가 유래가 된 원한자의 한국어 음가와 음이 매우 비슷하니 참고하자. #예시

6. 비슷한 글자

보다 본질적으로 원리를 이해하면 더 쉽게 암기가 가능하다. 각각의 유래가 된 한자와 음을 살펴보면 다음과 같다.

네() 는 종 노()의 초서에서 유래가 되어 방의 또 우()부분이 일치한다.
레()는 예절 례()의 초서에서 유래가 되어 방()부분이 일치한다.
와()는 화할 화()의 초서에서 유래가 되어 초서에서 입 구()부분이 말려있다.

7. 관련 문서

8. 둘러보기

파일:漢.svg 파일:漢_White.svg 한자
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break:keep-all"
{{{#!folding [ 펼치기 · 닫기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#eee,#333> 서체와 자형 갑골문 · 금문 · 전서 · 예서 · 해서 · 행서 · 초서 · 정자( 표준자형) · 간체자( 간체자 논쟁) · 신자체( 목록 · 변화 규칙) · 본자 · 속자 · 약자 · 이체자 · 한중일 한자
성질과 분류 획(필순) · 구조 · 파자 · 육서 · 상형자 목록 · 훈음 · 부수 · 부수(중국) · 부수(설문해자)
표준화 상용한자 ( 한문 교육용 기초 한자 · 통용규범한자표 · 당용한자 · 일본의 상용한자 ( 목록) · 학년별한자배당표) · 한국어문회 한자검정시험 · 어문회 급수 · 대한검정회 한자급수자격시험 · 검정회 급수 · 한자한문지도사시험 · 인명용 한자표 · 광동어 정음 운동
주음·표음화·한자음 반절 · 주음부호 · 병음 ( 한어병음 · 월어병음) · 한글( 동국정운) · 훈독 · 음독 · 속음 · 한국 한자음 · 중국 한자음 ( 문백이독 · 상고음 · 중고음 · 근고음 · 양안 간 독음) · 일본 한자음 · 베트남 한자음 · 다음자
옥편 자전 · 설문해자 · 강희자전 · 옥편 · 이아 · 운서 · 광운 · 절운 · 집운 · 오음편해 · 한어대사전 · 대한화사전 · 중문대사전 · 이체자자전 · 한한대사전
색인 부수별 · 음별 · 획수별
국가별 사용 한자문화권 · 한문 · 백화문 · 한국의 한자 사용 · 한자어( 한국식 한자어 · 중국식 한자어 · 일본식 한자어 · 베트남식 한자어) · 언어간 동형이의 한자어( 고유명사) · 언어간 이형동의 한자어 · 우리말 새김
파생 문자 한글 전 한국어 표기 ( 국자 · 이두 · 향찰 · 구결) · 방언자 · 주음부호 · 가나 ( 히라가나 · 가타카나 · 헨타이가나 · 만요가나) · 측천문자 · 쯔놈 · 고장자 · 거란 문자 · 여진 문자 · 서하 문자
입력 · 검색 한자/입력기 · 창힐수입법 ( 목록) · 오필자형수입법 · 대이수입법 · 사각호마검자법 · 재춘법
전산화 KS X 1001 · KS X 1002 · KPS 9566 · GB 2312 · JIS X 0208 · Big5 / 유니코드: 한중일 통합 한자 · BMP( 통합 한자 · 통합 한자 확장 A · 호환 한자) · SIP(통합 한자 확장 B~F) · TIP(통합 한자 확장 G) · 한자 모양 설명 문자
기타 고사성어 · 천자문 · 한시 · 어조사 · 음역 · 서예 · 올해의 사자성어 · 올해의 한자 · 국한문혼용체( 논쟁) · 국한문병용체 · 한자 교육 ( 한문(교과) ( 2022 개정 교육과정/한문과) · 한자 교육 찬반 논쟁) · 중복 한자 · 벽자 · 통자 · 갖은자 · 한자오자 · 미상 한자 · 유령 문자 · 특이한 한자 · 닮은꼴 한자 · 국호 · 주기율표 · 음률 · 한자문화권 고유명사 표기 · 자주 틀리는 한자어 · 훈을 혼동하기 쉬운 한자 · 부수를 혼동하기 쉬운 한자 · 한자를 혼동하기 쉬운 단어 · 발음이 여럿인 한자어 · 한국의 성씨( 인구분포 · 지역별) · 후리가나 · 창작 한자 }}}}}}}}}

[1] 특히 ソ, ン와 シ, ツ의 발음은 완전히 다르다. 왼쪽에서부터 /소/, /은 또는 응/과 /시/, /쓰 또는 츠/로 읽는다. [2] 仮는 (거짓 가)의 신자체. [3] 중국에서는 예로부터 일상적으로 쓰이던 서법이었으며, 현재 중국에서도 저 표의 초서체는 서예 작품에서 자주 쓰이고 있다. 사진은 일본의 유명 서예가 료칸(良寛)의 작품으로, 히라가나가 아닌 중국 한자의 초서체 필체이다.
파일:choseo_china.jpg
[4] 오사카에 있는 난바역이 이런 경우. 이쪽은 難波가 난바, 나니와 2가지로 읽혀서 혼동을 야기할 수 있기 때문에 역명 자체를 なんば라는 히라가나로 적은 것이다. 긴테쓰 JR 노선에서는 難波라는 한자를 쓴다. 케이한 전기철도 나니와바시역도 마찬가지라서 아예 なにわ橋라고 쓴다. JR 역들의 경우 일본국유철도 시절에 개업한 역이 가나를 쓰는 경우는 흔치 않지만, 국철재건법이 만들어지고 시티열차 개념이 만들어진 1980년대 이후 신설역들은 대부분 역명에 히라가나를 집어넣는다. [5] 특히 鬱는 일본 상용한자 중 가장 획수가 많은 한자다. 무려 29획! [6] 그마저도 서비스업 등의 업종에서는 障がい者라고 하지도 않고, '体の不自由な方(몸이 부자유한 분)', '耳の不自由の方'(귀가 부자유한 분)과 같이 완곡하게 돌려 말하는 표현을 쓰는 경우가 더 많다. [7] 장음 부호(ー), 시메() 등의 기호를 사용할 수 있다. 참고로 〆의 경우 〆野(しめの)라는 성씨도 있으며, 일부에서는 〆를 아예 일본의 국자로 분류하기도 한다. [8] 예를 들자면, 여성 이름으로 자주 사용되는 ' 메구미'라는 이름을 한자로 '恵'로 쓰는 경우도 있고, 히라가나로 'めぐみ'라고 쓰는 경우도 있다. 주로 여성 이름을 이렇게 하는 경향이 강하다. [9] 정확히는 해당 학년의 정규 교육 과정에서 아직 다루지 않은 한자는 모두 히라가나로 표기하는 것이 원칙이 된다. 예외적으로 인명이나 지명 등은 한자로 표기하기도 하지만 이 경우에도 히라가나로 후리가나를 붙인다. [10] 그래서 4세인 아이가 히라가나를 다 뗐는데도 가타카나를 아직 못 뗀 경우가 있을 수 있고, 히라가나를 배우고 1년 이상 지나야 가타카나를 다 떼는 아이들도 있다. [11] 특히 젊은 여성들. [12] 특히 트위터. [13] 이는 중국어의 경우도 비슷해서, 한국이나 일본의 중국어 학습자들은 " 주음부호/ 한어병음 이라는 것이 있고 이건 이렇게 읽고 씁니다." 정도만 가르쳐 주고 처음부터 한자로 중국어를 공부하지만, 서구의 중국어 학습자들은 입문 단계에서는 주음부호, 한어병음만으로 중국어를 공부하는 경우가 많다. 물론 중국어는 한자 그 자체로 이루어진 언어이므로 초급만 가도 한자를 공부하지 않고서는 배길 수 없다. [14] 히라가나 あ(아), す(스), む(무)와 비슷하게 생겨 번호판 판독에 지장을 주기 때문에 금지되었다. [15] 죽음을 뜻하는 한자 와 읽는 법이 같다. [16] 한자 屁와 읽는 법이 같다고 하는데, 한자의 뜻은 '방귀, 쓰레기, 쓸데없는, 보잘것없는'이라는 뜻이라고 한다. [17] 발음하는 것이 어려워 번호판에서 제외. [18] 그러나 ye는 유니코드엔 과거형인 𛀁이 등록되어 있다. [19] 𛀆(yi. 현재는 い의 헨타이가나로만 쓰인다.), 𛄟(wu) [20] 정확히는 Romaji 한정.