mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-02-12 09:34:21

알렉시아스

알렉시아드에서 넘어옴

1. 개요2. 내용

1. 개요

그리스어: Ἀλεξιάς
영어: Alexiad

동로마 제국 콤니노스 왕조의 제2대 황제 알렉시오스 1세 장녀 안나 콤니니의 역사서로, 총 15권으로 구성되어 있다. 기본적으로 아버지의 전기를 다루고 있다. 동로마 제국의 시각에서 바라본 당대 사회상에 대해 다루고 있다. 영어식 명칭인 《알렉시아드》라는 이름으로도 알려져 있다.

2. 내용

《알렉시아스》는 동로마의 입장에서 바라본 제1차 십자군 원정에 대한 시각과 당대의 주변 세계를 알 수 있게 해주는 책이지만 안나가 황제 알렉시오스 1세의 딸이다 보니만큼 아버지의 문제가 되는 행동[1]들은 상당수 언급하지 않거나, 암시만 주었다. 처음에 자신의 아버지라고 해서 좋게 보지 않고 공평하게 서술할 것이라고 언급해 놓지만, 몇 페이지만 읽어봐도 그 말은 신빙성이 떨어진다.

사실 이런 류의 지배층에 대한 미화와 같은 요소는 서구 역사가들에게서도 대단히 자주 발견되며, 안나는 명함도 못 내미는 거의 소설가 같은 이들도 많았다. 그럼에도 불구하고 안나를 유독 파더콤 취급하는 데는 서구 중심적인 시각에서 바라본 남존여비 사상, 동방에 대한 나쁜 인식 등이 한 몫 했던 것으로 추정된다.

알렉시오스 1세가 뭘 할 때마다 "내 아버지는 훌륭한 계략으로...", "내 아버지는 마치 헤라클레스의 재림과도 같았다"는 식으로 얘기한다. 아니면 "우리 아버지는 누구누구와 싸웠는데, 그 사람은 키도 크고 지휘력도 뛰어나고 힘도 세고..." 하는 식으로 나가다가 결국 "내 아버지가 누구누구를 물리쳤다. 고로 우리 아버지 좀 짱인 듯?" 하는 식의 수사법도 애용한다. 이렇게 보면 안나가 객관적인 시선이 없는 걸로 곡해할 수 있는데 그렇지는 않다.

전반적으로 동로마 측에 우호적이기는 하나 비교적 중립적인 시선을 유지한다. 파더콤이라는 비판은 있지만 자신의 아버지인 황제 알렉시오스 1세가 처음으로 전쟁에 나가는 장면을 묘사한 루셀 진압전은 초기의 알렉시오스 1세가 군사 지휘보다는 뛰어난 재치와 지혜[2], 가문의 후광 등으로 성공했다는 등의 암시를 주고 있다. 무엇보다 동로마 제국의 황녀가 집필했다는 점에서 동로마에게 있어 십자군 전쟁은 어떻게 비쳤는지를 동로마인의 시각으로 엿볼 수 있다는 점에서는 가치를 무시할 수 없다. 다만 그 '동로마인'의 시각이 지나쳐 십자군에 대한 묘사에서는 편견을 감추지 않아 객관성이 다소 부족한 편이다. 특히 아버지와 싸우기도 했던 타란토의 보에몽에 대한 적대적인 서술이 심한 편이다. 물론 기본적으로 아버지의 전기인 만큼 그의 적대자에 대한 서술에 감정이 배제되기는 어렵다는 점을 이해할 수는 있다.

문학적인 수사도 매우 많이 사용하고, 그 수준도 높기 때문에 역사서임에도 불구하고 문학적인 완성도가 뛰어나다. 역사서로만 보자면 이 같은 문학적 수사는 좋지 않으나 당시의 시류 자체가 전문적인 역사서로서 현대와 같이 본격적인 구분은 되지 않은 때라 그렇고, 글을 정말 잘 써서 읽기에는 즐겁다. 《 로마 제국 쇠망사》라든지 《비잔티움 연대기》를 비롯한 각종 동로마 제국 역사 관련 저서에 단골로 인용되지만[3] 동로마사가 한국에서 마이너한 분야라 그런지 그 유명세에 비해 2023년까지 공식적인 한국어 번역 출판이 없었다. 읽고 싶다면 이곳 혹은 이곳을 참조하자. 단, 원서 자체를 읽고 싶다면 펭귄 클래식의 비양장본 《알렉시아스》는 오직 글자만 빽빽하게 적혀 있어 가독성이 심히 떨어지므로 다른 걸 구입하도록 하자. 네이버 블로그에 한글로 번역되어 있다.

2023년 텀블벅에서 대한민국 최초의 한국어 번역본 《알렉시아스》를 펀딩 예정이라고 전해졌다. 해당 번역은 안나 콤니니의 중세 그리스어를 1928년에 엘리자베스 도스[4]가 번역한 영어본을 바탕으로 번역한 중역본이다. 동어 반복이나 중복 서술되는 구절은 배제하고, 다른 사학자들과 내용이 어긋나는 부분은 장인식 번역가가 보충 설명했을 뿐만 아니라 동로마의 역사가 생소할 독자들을 위해 번역가들이 역주를 달았으며, 중세 그리스어에 능통한 전문가에게 감수를 맡겨 그리스어에 맞는 발음인지, 고증에 맞는지 등을 감수받고 았다고 밝혔다. 텀블벅 사이트 펀딩 후 후원자 우선 배송이 완료되면 인터넷 서점에도 올릴 예정이라고 전했다. 2024년 2월 7일 ‘알렉시아드: 황제의 딸이 남긴 위대하고 매혹적인 중세의 일대기’라는 제목으로 정식 출간되었다.
[1] 밤중에 암살자를 보내거나, 약속을 어기거나, 이기적인 모습을 보이는 등... [2] 알렉시오스 1세는 루셀을 전투로 제압하지 않고, 그와 연합한 튀르크인들에게 뇌물을 주어 루셀을 자신에게로 압송하게끔 뒷공작을 펼쳤다. [3] 에드워드 기번은 안나 콤니니에 대해 몹시 비판적으로, 그녀를 '동방 궁정의 무지한 황녀'라고 혹평하거나 그녀 특유의 수사법을 이용해서 비꼬기도 했다. [4] 19세기 영국의 사학자로, 런던 대학교에서 최초로 DLitt 학위를 받은 여성이다. 도스의 《알렉시아스》 번역본은 안나 콤니니의 만연체와 풍부한 인용을 그대로 살린 것으로 유명하다.