mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-27 01:50:07

조셉

1. 개요2. 표기3. 실존 인물4. 가상 인물

1. 개요

요셉 명칭 변형
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [펼치기 접기]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px
히브리어 요셉 יוֹסֵף
그리스어 이오시프 Ιωσήφ
라틴어 요세푸스 Josephus
독일어 요제프, 요제피네 Joseph·Josef·Josephine
네덜란드어 요저프
요서프
Jozef
Joseph
라트비아어 야제프스 Jāzeps
리투아니아어 유오자파스 Juozapas
체코어 요제프 Josef
폴란드어 유제프 Józef
프랑스어 조제프, 조제핀 Joseph, Josephine
루마니아어 이오시프 Iosif
영어 조셉, 조제핀 Joseph, Josephine
이탈리아어 주세페, 주세피나 Giuseppe, Giuseppina
스페인어 호세, 호세파, 호세피나 José, Josefa, Josefina
카탈루냐어 주제프 Josep
포르투갈어 조제, 조제파, 주제피나 José, Josefa, Josefina
핀란드어 요세피, 요세피나 Jooseppi, Josefiina
헝가리어 요제프, 요제퍼 József, Jozefa
조지아어 이오세브 იოსებ
벨라루스어 보시프, 이오시프, 야제프 Восіп, Іосіф, Язэп
우크라이나어 요시프, 오시프 Йосип, Осип
러시아어 이오시프 Иосиф
세르보크로아트어 요시프 Јосип / Josip
아랍어 유수프
유시프
يُوسُف
يُوسِف
다른 명칭 변형 둘러보기 }}}}}}}}}


조셉(Joseph)은 구약성경 창세기의 등장인물이자 히브리어 인명이기도 한 요셉(יוֹסֵף / Yoséf), 신약성경의 등장인물인 나자렛의 요셉의 영어식 표기이다. 애칭은 (Jo·Joe), 조스(Jos·Joss), 조이(Joey)가 있다. 여성형은 조세핀(Josephine)이다.

2. 표기

국립국어원 영어 표기법과 규정 용례를 따른 표기는 '조지프'이나 한국어 성경 번역본에서 사용된 표기인 '요셉'의 영향으로 '조셉' 또는 이표기인 '조세프'로 쓰는 경우가 더 많다.

해당 인명의 영국식 영어 발음( 용인발음 기준)은 /ˈd͡ʒəʊzɪf/, 미국식 영어 발음(일반 미국 영어 기준)은 /ˈd͡ʒoʊzəf/나 /ˈd͡ʒoʊsəf/이다. 하지만 이를 /ˈd͡ʒoʊzɪf/나 /ˈd͡ʒoʊsɪf/로 발음하는 경우도 있는데 이는 영어 대부분의 방언에서 강세 없는 모음으로 /ə/와 /ɪ/를 혼용하기 때문에 빚어지는 일이다.

어원이 되는 히브리어 이름 요셉(יוֹסֵף / Yoséf)에서 쓰인 문자 페(פ)는 자음 뒤나 어두에서 [p]로 발음되고 모음 뒤나 어말(ף)에서는 [f]로 발음되었다. 즉, 어말형인 ף는 무조건 [f]로 발음되기에 코이네 그리스어[1]에서 φ(ph)로 표기된 것이다. 현대 히브리어에서는 아예 פ 안쪽에 점을 붙인 פּ만 [p]로 발음하기 때문에 성경의 인물을 제외하면 '요세프'로 표기함이 타당하며 영어 표기인 Joseph 역시 어말의 ph가 [f]로 조음되므로 '조셉'과 같이 표기하더라도 이를 직관적인 표기라 보기는 힘들다.

다만 언중이나 학계에서는 관용 표기가 굳어져 있는 경우도 많기 때문에 초전도체와 관련된 조지프슨 효과(Josephson effect)의 경우에는 조셉슨 효과로 지칭하기도 한다. 국립어원의 규정 용례 중에도 '무초, 존 조셉(Muccio, John Joseph)'과 같이 '조셉'의 표기를 허용하는 사례도 있다.

3. 실존 인물

4. 가상 인물



[1] 로마 제국 내에서 그리스도교가 공인되었을 시점에 고대 그리스어 유기음은 이미 마찰음으로 변해있었다. [2] 싱가포르 역사상 최초의 올림픽 금메달리스트이자 수영 최초의 금메달리스트 [3] 전사하기 직전 밝힌 자신의 진짜 본명이다. [4] 조이는 애칭이고 풀네임은 '조지프 프랜시스 트리비아니 2세'(Joseph Francis Tribbiani Jr.)이다.