mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-15 00:53:52

원숭이 손


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
한자 '원숭이 손'에 대한 내용은 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
1. 단편 소설
1.1. 줄거리1.2. 기타1.3. 다른 창작물에서
2. 원숭이 손 변형

1. 단편 소설

파일:external/ajarnjohn.com/the-monkeys-paw.jpg

The Monkey's Paw[1]

영국 작가 윌리엄 위마크 제이콥스(William Wymark Jacobs,1863~1943)의 단편 소설. 1902년에 발표한 이 소설 하나로 그는 전세계에 자신의 이름을 남기게 되었다. 그는 1926년까지 꾸준히 여러 소설들을 내고(주로 호러들) 영화 각본 및 제작, 연극 제작 참여 같은 일도 하며 살아갔다. 작가 본인은 꽤 성공한 편으로, 원래도 런던 사립학교에 다닐 정도로 유복한 집안이었는데 단편소설을 써서 데뷔한 뒤 우체국 사무원직을 때려치우고 전업으로 갔으며, 이후 에식스, 파크 힐, 골딩스 힐 등 여러 채의 집을 보유하고 있었을 정도로 잘나갔다. 하지만 이 작품 인기를 넘어선 작품은 이후 내질 못했다.

이 작품은 호러 소설로도 유명하지만, 영어로 써진 소설에서도 명작 소설로 손꼽히기도 한다. 1980년 미국 워싱턴 포스트 선정 근대 200년 영어 문학 걸작 선정 50대 작품에 선정되었는데, 여기에 들어간 다른 작품들이 모비딕, 노인과 바다, 위대한 개츠비, 폭풍의 언덕, 주홍글씨, 달과 6펜스 같은 불멸의 명작들이란 걸 생각하면 이 작품의 평가가 얼마만큼 대단한지 알 수 있다.

더불어 세계의 괴담사에 사라지지 않는 족적을 남기게 되었다. 보통 괴담집 같은 곳에 수록되어 있기 때문에 여러 사람들에게 널리 알려져 있다. 다만 원래 내용 그대로 볼 수 있는 경우는 별로 없고, 약간씩 번안되어 있는 경우가 많다.

이 작품은 소원을 들어주기는 하지만 실현 방법이 비극적인 '원숭이 손'이라는 물건을 소재로 하고 있으며, 3가지 소원을 들어준다는 원숭이 손을 얻은 사람의 집에서 벌어지는 끔찍한 불행의 연속을 다루고 있다. 비는 소원을 들어주기는 하지만 그게 정상적인 방법이 아닌 끔찍하게 비틀린 방식으로 이루어진다.

1933년 작가 생존 시에 미국에서 흑백 유성 영화로 만들어졌고, 후에 여러 영화로 만들어졌다.

1.1. 줄거리

번역본.

주인공은 화이트 씨(Mr. White)로 그에게는 아내와 아들인 허버트가 있다. 어느 날 인도에서 같이 복무를 했었던 선임하사 모리스가 화이트를 찾아와서는 원숭이 손을 남기고 간다. 3가지 소원을 들어주는 능력이 있으며 옛 수도자의 손에서 자신의 동료까지 흘러들어왔고 그 동료는 3번째이자 마지막 소원으로 자신을 죽여달라는 소원을 빌었다는 말을 덧붙이면서.

반신반의하면서 화이트는 마지막 집값을 내기 위한 200파운드를 받고 싶다고 원숭이 손에게 첫 번째 소원을 빈다. 그러자 원숭이 손이 잠깐 움직이는 것을 느꼈고, 화이트가 놀라 소리 치자 가족들이 달려온다. 가족들은 화이트가 잘못 본 것일 거라고 위로한다. 다음날이 되자 화이트 가족은 평범한 일상으로 돌아온다. 그러나 아침에 소원에 대한 농담을 남기고 떠난 아들은 저녁 때 돌아오지 못하고, 대신 어떤 남자가 찾아와 아들이 죽었음을 알린다. 허버트는 일하던 공장에서 기계 안으로 빨려들어가는 사고를 당해 죽었고, 그 보상금이 나올 것이라는 말과 함께. 화이트가 벌떡 일어나 공포에 질린 듯한 모습으로 얼마가 나올 것이냐고 묻자, 그 남자는 200파운드가 나올 것이라고 말해준다. 화이트는 무너지듯 바닥에 주저앉는다.

아들의 장례식을 치르고 나서 1주일이 지난 어느 날, 제대로 잠을 자지 못하던 화이트 부부는 잠에서 깬다. 그러다 문득 아내는 자신들에게 소원 2개가 남았음을 깨닫는다. 그러고는 화이트에게 아들을 살려달라는 소원을 빌라고 한다. 화이트는 그런 일을 겪고도 또 다시 원숭이 손에게 소원을 빌고 싶지 않았고, 아들이 이미 형체도 알아볼 수 없게 죽었음을 상기시키며 반대했지만, 결국 아내의 요구에 원숭이 손이 있던 응접실로 내려간다.

원숭이 손을 들고 아들을 돌려달라는 소원을 빈 후 화이트는 공포스러움에 원숭이 손을 바닥에 떨어뜨리고 의자에 앉는다. 그러나 아무 일도 일어나지 않았고, 화이트 부부는 체념하며 다시 침대로 온다. 그런데 얼마 후, 아래에서 이상한 소리가 들리기 시작한다. 화이트는 용기를 내 아래로 내려갔다가 문을 두드리는 무언가가 밖에 있다는 것을 알게 된다.

그리고 무언가를 직감하고 바로 방으로 돌아와 방문을 잠그고 별 일 아니라고 얼버무린다. 아내는 의아하게 생각하다 한 가지 깨달은 것이 있었다. 허버트가 묻힌 새로 생긴 묘지는 2마일 떨어져 있었다는 것, 그리고 만약 '무언가가' 걸어온다면 지금쯤 도착할 시간이라는 점이었다. 아내는 이제야 허버트가 집에 도착했다며 당장 문을 열기 위해 내려가려고 한다. 화이트가 막아보지만 소용이 없다.

아내는 내려가 다급히 문을 열려고 하는데, 잠금 볼트가 손에 닿지 않는 곳에 있었다. 남편에게 문을 열라고 하지만, 남편은 다급히 무릎을 꿇고 바닥을 더듬으며 원숭이 손을 찾는다. 바깥의 무언가가 문을 두드리는 소리는 이제 빗발치듯 들려오고, 아내가 의자를 끌고 와 문으로 가져가는 소리를 들으며 화이트는 필사적으로 원숭이 손을 찾는다.

아내가 마침내 볼트를 움직여 잠금을 푸는 순간 화이트는 원숭이 손을 찾았고, 미친 사람처럼 다급히 숨을 몰아쉬며 3번째 소원을 빈다.[2] 아내가 문을 연 순간 노크 소리는 사라지고 정적만이 남는다. 밖에는 아무것도 없었고, 가로등 불빛만이 깜빡거리며 황량한 길거리를 비출 뿐이다.

1.2. 기타

무대는 영국의 어느 중산층 가정으로 추측되며, 보다 정확한 배경은 나오지 않지만 작가가 영국인이란 점과 소설 중에 인도에서 돌아온 특무상사가 등장하는 것을 보면 20세기 초의 영국이 유력하다.

이 당시 쓰인 영국 문학들이 많이 그러했듯, 이 작품도 다분히 오리엔탈리즘에 입각해 쓰인 소설[3]이다. 주인공에게 저주를 가져다 주는 원숭이 손이 인도에서 왔다는 설정이 그것. 당시 서양인들이 동양에 대해 가지고 있던 신비스럽고 비현실적이면서도 어느 한편으로는 두렵고 무서운 인식이 주인공에게 소름 끼치는 저주를 내리는 원숭이 손에 그대로 녹아있다.

원본에서는 죽은 아들의 시체가 정확히 어떤 상태였는지, 화이트가 왜 문을 열지 않고 방으로 돌아왔는지, 밖에 있던 것은 무엇이었는지 일절 설명되지 않는다. 다만 마지막에 문을 열려고 하는 아내와 그것을 저지하기 위해 원숭이 손을 찾는 남편의 모습이 긴박하게 그려진다.[4] 또한 노크하는 것의 정체가 나오지 않기 때문에 미지의 공포 같은 느낌을 주기도 하지만, 한편으로는 허무한 느낌을 받을 수 있다. 이런 허무함 때문인지 아래에 서술된 것처럼 번안판에서는 원작에는 없는 이유를 덧붙여 각색하기도 했다. 그러나 읽어보면 알겠지만, 원작의 묘미는 반전이나 직접적인 공포 요소보다는 묘사나 분위기 형상화에 치우쳐 있다.

번안된 판본에서는 원숭이 손이 고양이 발로 바뀌기도 한다. 배경도 일본이 되거나 한국이 되거나 하며 사망 원인도 건물 붕괴, 비행기 추락 등 다양하다. 그래서 다르게 기억하고 있는 사람들이 많겠지만, 본래 제목은 《원숭이 손(The Monkey's Paw)》이다. 중학교 영어 교과서에도 실렸다. 인터넷에 떠도는 이야기로는 토끼발 괴담 또는 행운의 토끼발이란 제목도 나오고 있다. 단, 원숭이 손을 기본 모티브로 두고 있다.

원작에서는 아들이 끝내 모습을 드러내지는 않으니 살아 돌아왔을 때 단순히 불길한 분위기만으로 끝내지만, 번안판 중에는 "문을 두드리는 소리가 발로 차는 것이었다"라든가 "더운 날씨에 보름이나 묻혀 있었다"라는 친절한(?) 설명을 붙이는 경우도 있다. 그나마 순화된 어떤 버전에서는 아들이 유령이 되어 나타나는데 '아버지 추워요...'라는 대사를 날리자 아버지가 '아들을 편히 쉬게 해달라'며 끝.

또 어떤 추가(?) 버전에선 좀비가 되어 살아 돌아온 아들을 직접 보여주거나, 좀비로 살려낸 아들을 보고 마지막 소원으로 이전처럼 살게 해달라고 아내가 말하는데 그러자마자 아내가 미끄러져 넘어져 뇌진탕으로 죽게 된다. 즉 아들을 살리는 소원으로 아내 목숨이 대신 바쳐졌다. 그래서 화이트 씨는 마지막 소원으로 아들에게 안식을 바란다는 소원을 빌고, 아들 시체가 사라지며 소원이 이뤄지자 마지막 소원을 이룬 대가라며 스스로 총으로 머릴 쏴 자살하는 버전까지 있다.[5] 무서운 게 딱! 좋아!와 같은 작가가 쓴 '으악 너무 너무 XX다'에서는 가면에다가 5000달러를 빌었더니 아들이 기차 사고로 상체가 날아가서 죽었다는 이야기로 나와서 살아 돌아온 아들이 문을 두드리는 소리가 발로 차는 소리라는 것을 깨닫고 남편이 서둘러 마지막 소원을 빌어버린다는 이야기가 실리기도 했고, '귀신이 들려주는 세계공포괴담'에서는 남편이 문을 잠그러 가기 전에 죽은 아들이 먼저 들어와 버리면서 원숭이 손을 빼앗으며 '우리 가족이 다시 함께 살 수 있게 해달라'는 소원을 빌면서 부부가 죽고 마는 버전도 있다.

국내에선 1970년대 중후반과 1980년대 삼신문고라든지 여러 문고에서 불법으로 일본판을 중역하고 일본판 삽화를 도용한 책으로도 알려진 적이 있다. 일본의 유명한 삽화가인 이시하라 고진의 그림이 들어간 이 책에선 도중에 일본어가 그대로 나와 출판되기도 했고, 이 책들은 그대로 판매되기도 했다. 또한 '으악! 너무너무 무섭다'라는 공포 만화에서도 수록되었다.

사실 이러한 3가지 소원을 잘못 빈 이야기는 오래 전부터 세계의 민담 속에서 꽤 많이 등장한다. 예를 들어 샤를 페로가 민담을 정리한 바보 같은 소원 이야기에는 3가지 소원을 이루게 된 어리석은 부부 이야기가 등장한다. 남편이 배가 고프니까 소시지를 달라고 소원을 빌고, 아내는 귀중한 소원권을 겨우 소시지 하나에 써 버린 남편에게 화가 나서 확 소시지가 코에 붙어버리라고 했는데 정말로 그렇게 되어버려 결국 소시지를 코에서 떨어지게 해 달라고 마지막 소원을 빌어버린다는 이야기이다.[6] 원래 원했던 큰 집과 금은보화는 못 얻었지만 어쨌든 원숭이 손 괴담처럼 뭔가 소중한 걸 뺏기지도 않고 소시지는 얻었으니 손해 보는 결말은 아니다. 내외가 소시지를 조리해 먹으며 "그래도 거저 소시지라도 있으면 다행이지"라고 끝맺는 버전도 있다. 도서관을 무대로 한 아동물 Between the Lions에서는 이 해당 민담 속의 부부가 소환되는데, 주인공 일행의 조언으로 "코에 붙은 소시지가 금은보화와 재물이 가득한 우리 성에 있는 접시에 떨어지게 해주세요" 같은 식으로 마지막 소원을 빌어 해피 엔딩을 맞는 이야기가 나왔다.

간혹 우리나라 민담 버전으로 어레인지되기도 한다. 원숭이 손 이야기는 말 그대로 이 이야기의 호러 어레인지 버전. 최근까지 이야기되는 소원에 관한 유머 속에서도 비슷한 이야기를 많이 볼 수 있다. 경우에 따라 소원의 규모가 너무 작은 경우에는 부작용이 없는 경우도 있다. 밑에 언급된 '창작물 속 원숭이 손 이야기'들 중 일부도 마찬가지.

선임 하사가 원숭이 손에 대해 설명해주면서 말한 구절은 이 이야기의 주제를 담고 있다.
옛 수도자가 이 손에 마법을 걸었지요. 그는 매우 독실한 사람으로, 운명이 어떻게 우리 인생을 지배하는지, 그리고 운명을 방해한 사람들에게 어떻게 슬픔을 내리는지 보여주기를 원했습니다.
목적을 달성했지만 그 목적을 이룬 과정이 너무 안 좋은 데다 그에 따른 대가가 가혹할 때 쓰이는 표현으로 쓰이기도 한다. 2020년경부터 인터넷상에서는 쓴 웃음이 나오는 사건에 원숭이 손 짤방을 올리면서 "알았다", "들어줬다" 하는 원숭이 손의 대사를 곁들이거나 팬들이 원하는 바람을 제작진이 이상한 형태로 왜곡해서 이루어주는 상황에서 원숭이 손의 대사가 나오는 밈이 돌고 있는 중이다.[7]

1.3. 다른 창작물에서

소원을 괴상하고 의도와는 어긋나는 방식으로 이루게 하는 클리셰는 창작물에서 유명한 클리셰로 예를 들어 누군가가 "이런 꼴을 당한다니 차라리 다른 것을 하자! 그런데 다른 것이 무엇이 있나?"라 말하자 마법사가 그 누군가에게 유해한 것을 하도록 만들고, 결국 그 누군가는 성공하지 못하면서 희망을 찾지 못하고 그대로 비참한 꼴을 당하는 식이다.

비극적이지 않고 오히려 개그스럽게 적용된 사례로는 반짝반짝 캐치! 티니핑 소원핑의 메인 에피소드가 있다.

2. 원숭이 손 변형[22]

정중신경 마비로 인해 모지구근(손바닥에서 엄지 쪽으로 툭 튀어나와 있는 근육들)의 위축으로 생기는 변형원숭이 손 변형 이라고 하는데, 이 병명의 영문은 Ape hand deformity.


[1] Paw는 동물의 발을 의미한다. 정확히 말하자면 강아지나 고양이의 발에서 흔히들 '젤리'라고 부르는 말랑말랑한 부분을 말하는 단어이다. [2] 이 3번째 소원을 정확히 어떻게 빌었는지 원작에서는 묘사하지 않는다. [3] 비슷한 시기에 호러 소설가로 활동을 많이 한 앨저넌 블랙우드(1869~1951)가 쓴 걸어다니는 인형(이것도 1980년대 괴담 문학 전집에 자주 들어가던 소설이다.)도 인도인이 전달해주고 저주를 건 인형이다. 사실 자세히 나오지 않으나, 걸어다니는 인형을 인도인이 줬다는 말을 듣은 대령이 "그래! 내가 자초한 일이다"라고 하는 걸 봐도 원한을 남긴 영국군 대령이 자초한 일이지만. [4] 이 이야기를 미국 중고교에서 국어 시간에 자주 읽곤 하는데, 대부분의 교사들은 아들의 시신 상태 때문에 문을 열지 않았다고들 해석한다. [5] 이 버전은 1990년대 여러 호러 단편 소설 모음으로 국내에 나온 적도 있다. [6] 독일에서는 남편과 아내만 바뀐 버전이 있다. [7] 자신이 좋아하는 작품이나 대상이 유명해지게 해달라는 소원을 빌면 온갖 논란과 사건사고가 터지는 것으로 유명해지게 되는 사례가 가장 대표적이다. [8] 소원 하나를 빌 때마다 손가락이 하나씩 접힌다. 심슨 세계는 사람이나 원숭이나 손가락이 4개라서 소원도 4개. [9] 고급 승용차가 심슨 가에 도착해 호머는 고급 승용차가 소원인 줄 알고 매기를 칭찬하지만 차에서 내린 정장 차림의 남자가 새 공갈 젖꼭지를 주고 그대로 차 타고 가버리자 호머는 절규의 " D'oh!"를 외친다. [10] 추측상 소원의 규모가 너무 작은 수준이라 그랬을 수도 있다. [11] 이 때 짤막하게 포클랜드 전쟁이 언급된다. [12] 해당 에피소드의 주인공. 아우터 존에서는 원래 주인공이 따로 있고 각각 에피소드마다 그 에피소드의 주인공이 따로 있다. [13] 사실 아우터 존은 만화가 만화다 보니 비슷한 류의 이야기가 상당히 많다. [14] 비유가 아니다. 소원들으로 인해 인생이 파탄나자 마지막 소원으로 이 모든 걸 더 이상 겪지 않게 해달라는 소원을 빌었고, 그 소원을 들어주기 위해 원숭이 손이 그 교생의 목을 붙잡아 꺾는 것으로 소원을 이뤄주었다. [15] 리치는 핵폭탄으로 인해 생긴 괴생명체인데 리치를 없애달라는 소원이 아예 리치를 그대로 사라지게 하는 게 아니라 과거에서 리치가 생긴 원인, 즉 시간의 역사를 바꿔버리는 식으로 소원이 이루어졌다. 그게 나비 효과가 되어 아예 다른 타임라인(시간선)이 생성되었다. [16] 시험 삼아 18세기 순금으로 된 금화 12개를 얻는데, 현대 시가로 치니 우리 돈으로 수 억 원에 달하는 거액이었다. 이후 사이 나쁜 아내와 불효자 아들을 세상에서 없애고, 오래 전부터 짝사랑했던 형수와 착실하고 똑똑했던 조카를 자신의 처자식이었다고 서술하자마자 워드프로세서가 고장났다. 그 직후 죽은 조카가 아빠라고 부르면서 생전 그 모습으로 나오고, 그토록 좋아했던 전 여친이자 형에게 빼앗겼던 여자가 아내가 되어 코코아를 타놓고 기다리자 주인공은 너무나도 기뻐서 할 말을 잃는다. '워드프로세서를 다시 고칠까요?'라는 아들의 말에 "아냐. 이젠 필요 없단다. 영원히."라는 말을 하며 그 자리를 나가는데 사랑하던 두 사람과 같이 가정도 새롭게 완벽히 얻고 시험 삼아 쓴 순금으로 된 금화를 얻어 엄청난 부자는 아니라도 큰 돈이 되었던 만큼 완벽한 소원 성취를 한 셈이니 해피 엔딩. [17] 항해사가 배에 감금되어 있던 인어 괴물에게 그들의 보물인 소라를 돌려주며 오브라 딘 호를 고향으로 돌아갈 수 있게 해달라고 했는데, 그 결과 선원들이 모두 죽고 유령선이 된 배만이 고향인 런던으로 돌아가게 되었다. [18] 그렇다기보다도, 애초에 큐베가 소원을 들어주는 방식 자체가 전혀 알려진 바 없다. 큐베에게 불리한 소원도 일단 제시하면 큐베가 임의로 거부할 수 없고, 히비키 메구루에게는 아예 대놓고 "소원이 이뤄지긴 했겠지만 구체적으로 어떻게 이뤄졌는지는 나도 모른다"라는 식으로 말하는 걸 보면 큐베 본인이 이뤄주는 것이 맞는지도 불명확하다. [19] 대표적인 케이스는 일가족이 교통사고를 당했을 때 살려달라는 소원을 빈 결과 부모는 죽고 자기 혼자만 살아남은 토모에 마미나 짝사랑 상대의 팔을 고쳐 달라고 빌었다가 소꿉친구에게 그 상대를 NTR당하다시피 하고 멘탈이 아작난 미키 사야카. [20] 대표적으로는 사람들이 아버지의 말을 귀담아듣게 해 달라는 소원을 빈 결과 아버지에게 세뇌 능력이 생겨나버린 사쿠라 쿄코와 자신의 실수로 인해 부모가 화재로 죽은 일을 없던 걸로 해 달라는 소원을 빌었으나 화재가 없던 일이 되는 대신 부모가 마녀에게 살해당한 것으로 기억을 조작당한 미츠키 펠리시아가 있다. [21] 속세의 때가 묻은 어른들은 여러 욕망이 뒤엉켜 있기 때문에 욕망들이 이리저리 뒤섞인 결과가 나타난다고. 어린이는 소원을 빌 때 머릿속에 당장에 비는 그 소원 생각뿐이기 때문이어서 어린이의 소원은 나름 정확히 이루어지는 걸로 추측된다. [22] 정확히는 영문이 Monkey hand deformity가 아닌 Ape hand deformity이므로 유인원 손 변형이 옳다.