||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000>
고 ||<width=14.3%>
노 ||<width=14.3%>
도 ||<width=14.3%>
로 ||<width=14.3%>
모 ||<width=14.3%>
보 ||<width=14.3%>
소 ||
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000>
구 ||<width=14.3%>
누 ||<width=14.3%>
두 ||<width=14.3%>
루 ||<width=14.3%>
무 ||<width=14.3%>
부 ||<width=14.3%>
수 ||
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000>
그 ||<width=14.3%> 느 ||<width=14.3%> 드 ||<width=14.3%> 르 ||<width=14.3%> 므 ||<width=14.3%> 브 ||<width=14.3%>
스 ||
||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=1000>
기 ||<width=14.3%>
니 ||<width=14.3%>
디 ||<width=14.3%>
리 ||<width=14.3%>
미 ||<width=14.3%>
비 ||<width=14.3%>
시 ||
공자,
맹자 등의 이름난 학자들의 이름이나
사자,
모자와 같이 실제 그 대상을 가리키는 이름은 맨 앞의 글자가 다 하지만
어미(語尾)로서 붙이는 것으로,
고립어인
한문의 거의 유일한 어미활용법[1]이다.
[1]
한문이라 특정짓는 것은, 한나라 이후의
중국어는 북방 민족들의 영향으로
교착어로서의 특성을 가지게 되어 다양한 어미활용법이 생겼지만, 한문은 한대 이후의 중국인들의 입말과 거리가 멀어진 글말로 옛 한나라의 말을 바탕으로 하기 때문이다. 그나마 가까운 명나라 때만 해도 입말인
백화문과 글말인 한문의 차이는 크다.