1. 개요
태평양행진곡([ruby(太, ruby=たい)][ruby(平, ruby=へい)][ruby(洋, ruby=よう)][ruby(行, ruby=こう)][ruby(進, ruby=しん)][ruby(曲, ruby=きょく)])은 7월 20일을 바다의 날로 지정한것을 기념하기 위해 발표한 군가로, 해군성의 후원 하에 오사카매일신문과 도쿄일일신문이 현상공모해 28,000곡 중 요모야마 마사노리(横山正徳) 작사, 후제 하지메(布施元) 작곡의 노래를 선정한 것이다.1939년 5월 10일부터 발매하기 시작해 최소 3종류의 음반이 발매되었으며 군가이자 국민가요, 해군성 선정가등의 타이틀들을 가지게 되었다.
2. 가사
'''{{{#ffffff 太平洋行進曲''' | |||||||||||||||||
1절 | 2절 | 3절 | 4절 | 5절 | |||||||||||||
海の民なら男なら 우미노 타미나라 오토코나라 바다의 백성이라면 사나이라면 みんな一度は憧れた 민나 이치도와 아코가레타 모두들 한번쯤은 동경해 온 太平洋の黒潮を 타이헤이요-노 쿠로시오오 태평양의 쿠로시오를 ともに勇んでゆける日が 토모니 이산데 유케루 히가 다 함께 용감히 갈 날이 きたぞ歓喜の血がもえる 키타조 칸키노 치가 모에루 왔도다 환희의 피가 타오른다 |
今ぞ雄々しく大陸に 이마조 오오시쿠 타이리쿠니 지금 웅대하게 대륙에 明るい平和築くとき 아카루이 헤-이와 키즈쿠토키 밝은 평화를 쌓아올릴때 太平洋をのりこえて 타이헤이요-오 노리코에테 태평양을 타 넘어 希望涯ない海の子の 키-보오 하테나이 우미노 코노 희망 끝없는 바다아이들의 意気を世界に示すのだ 이키오 세카이니 시메스노다 의기를 세상에 보여주자 |
仰ぐ誉れの軍艦旗 아오구 호마레노 군칸키 우러르는 명예의 군함기 舳に菊を戴いて 미요시니 키쿠오 이타다이테 뱃머리에 국화를 매달고 太平洋をわが海と 타이헤이요-오 와가 우미토 태평양을 우리 바다로 風も輝くこの朝だ 카제모 카가야쿠 코노 아사다 바람도 빛나는 이 아침이다 伸ばせ皇国の生命線 노바세 미쿠니노 세이메이센 늘이자 황국의 생명선 |
遠いわれらの親たちが 토오니 와레라노 오야타치가 저 멀리 우리의 부모님들이 命を的に打ちたてた 이노치오 마토니 우치타테타 목숨을 걸고 일으켜 세운 太平洋の富源をば 타이헤이요-노 후겐오바 태평양의 부원을 さらに探ねて日本の 사라니 타즈네테 닛폰노 더욱 더 찾아 일본의 明日の栄えを担ふのだ 아스노 사카에오 니나후노다 내일의 번영을 책임지자 |
潮と湧き起つ感激に 시오토 와키타츠 칸게키니 조수와 샘솟는 감격에 しぶきをあげて海の子が 시부키오 아게테 우미노 코가 물보라를 일으키며 바다의 아이가 太平洋の船脚を 타이헤이요-니 후나아시오 태평양에 뱃머리를 揃へて進むひびきこそ 소로에테 스스무 히비키코소 맞춰 전진하는 울림이야 말로 興るアジアの雄叫びだ 오코루 아지아노 오타케비다 일어서는 아시아의 웅장한 함성이다 |