mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-26 16:08:52

이누이트어

이누이트어
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ | Inuktitut
Inuit languages
파일:Inuit languages and dialects.png
자세한 지도는 이 링크에서 볼 수 있다.
<colcolor=#000><colbgcolor=#e4f3ff> 유형 포합어
어순 SOV
서자방향 좌횡서
문자 캐나다 원주민 문자, 라틴 문자
점자 이눅티툿 점자(이눅티툿)
주요 사용 지역
(또는 공용어 지정 국가)

[[캐나다|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]
노스웨스트 준주
누나부트 준주
퀘벡 누나빅

[[미국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 알래스카

[[그린란드|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]]
원어민 약 10만 명[1]
계통 에스키모알류트어족
에스키모어파
이누이트어군
언어
코드
<colcolor=#000><colbgcolor=#e4f3ff> ISO 639-1 IU(이눅티툿)
IK(이누피악)
ISO 639-2
ISO 639-3
글로톨로그 inui1246

1. 개요2. 특징3. 문자4. 어휘5. 발음
5.1. 모음5.2. 자음
6. 방언
6.1. 분류
7. 문법8. 루머9. 몇몇 표현들10. 언어별 명칭

[clearfix]

1. 개요

파일:external/languagemagazine.com/Nunavut_stopsign.jpg
ᓇᒧᑭ, ᓇᐹᖅᑐᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᐅᔪᑦ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᔪᓕᒫᑎᑦ.[2]
나무위키, 여러분이 가꾸어 나가는 지식의 나무.

이누이트가 쓰는 언어. 그나마 몇 안 되는 포합어 계열 중 유명한 언어다.

2. 특징

미국 알래스카 캐나다 북부, 그린란드 등지에서 사용된다.

이누이트어는 미국 알래스카의 카위아라크(Qawiaraq)와 이누피아툰(Inupiatun), 캐나다의 이눅티투트(Inuktiut), 시글리툰, 이누인낙툰, 나칠링미우트 등과 그린란드의 아바네르수아크, 칼랄리수트( 그린란드어), 투누미트오라시트(동부 그린란드어) 등으로 나눈다.

화자는 그린란드에 약 5만 명, 캐나다에 약 3만 5천 명, 알래스카에도 1만 명이 좀 넘게 있다. 캐나다 북부 준주들과 그린란드 인구가 15만 명 정도임을 감안하면 엄청난 규모. 이누이트어, 알류트어, 유픽어는 이누이트알류트어족에 속해 있어서 방언연속체 속한 언어이다.

아래는 세계 인권 선언 1조를 이누이트어로 쓴 것이다.
ᐃᓄᓗᒃᑖᑦ ᐃᓅᓕᓵᙳᖅᐳᑦ ᓇᖕᒥᓃᕈᖕᓇᓯᒪᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᖕᒥᒡᓗ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑦᓯᐊᖃᖅᖢᑎᒡᓗ ᐱᔪᖕᓇᐅᑎᑕᐅᖃᖅᖢᑎᒃ. ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᖕᓇᑦᓯᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓅᑦᓯᐊᕈᑎᒋᔭᕐᓗ ᐱᓕᖅᑐᖓᐅᑦᑐᑦ, ᐊᓯᐊᙳᕐᓄᓪᓗ ᐃᓕᐅᕐᓂᕐᕕᖃᑎᒌᑦᑕᕈᒃᓴᕆᐊᖃᕋᓗᐊᖅᐳᑦ ᖃᑕᙳᑎᒌᖅᖃᑎᒌᑦᑐᑦ ᐊᓂᕐᓂᖅᓵᕐᓂ.
Inuluktaat inuulisaannguqput nangminiirungnasimaqaqɬutik ajjigiingmiglu ilitarijaujjutsiaqaqɬutiglu pijungnautitauqaqɬutik. Isumaksaqsiurungnatsiarnirmik inuutsiarutigijarlu piliqtungauttut, asianngurnullu iliurnirviqatigiittaruksariaqaraluaqput qatanngutigiiqqatigiittut anirniqsaarni.
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
비공식이긴 하지만 O Canada의 이누이트어 가사가 존재한다. 뜻이나 발음은 참고바람(이누이트어, 영어 해석 있음)

이모티콘으로도 자주 쓰인다. ᕕ( ᐛ )ᕗ 우연의 일치로 가운데 있는 ᐛ의 발음은 장음 '와'이다.

이누이트어 위키백과가 존재한다. 링크

매튜 헨슨은 로버트 피어리의 조수로 활약했는데 이누이트어를 잘 했다.

소설 얼음과 불의 노래가 드라마화( 왕좌의 게임) 되면서 영상화할 때 도트락어가 이 언어에서 영감을 얻어왔다.

3. 문자

분절 문자의 계보
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-width: 300px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
>>> ※ 오른쪽 문자는 왼쪽 문자에서 파생됨 >>>
이집트 상형 문자 신관문자 민중문자 메로이트 문자
원시 시나이 문자 우가리트 문자
페니키아 문자 고대 히브리 문자 사마리아 문자
아람 문자 카로슈티 문자
브라흐미 문자 바티프롤루 문자 칸나다 문자
텔루구 문자
팔라바 문자
참 문자
그란타 문자 싱할라 문자
말라얄람 문자
타밀 문자
크메르 문자 태국 문자
라오 문자
카위 문자 발리 문자
순다 문자
자바 문자
바이바이인 문자
버마 문자
굽타 문자 실담 나가리 문자 데바나가리 문자 캐나다 원주민 문자
모디 문자
구자라트 문자
난디나가리 문자
카이티 문자
가우디 문자 동부 나가리 문자
오리야 문자
네팔 문자 란자나 문자 소욤보
티베트 문자 파스파 문자
타나 문자
시리아 문자 나바테아 문자 아랍 문자 타나 문자
페르시아 문자
자위 문자
응코 문자
소그드 문자 돌궐 문자 로바시 문자
위구르 문자 몽골 문자 만주 문자
팔라비 문자 아베스타 문자
히브리 문자
팔미라 문자
만다야 문자
그리스 문자 에트루리아 문자 로마자 체로키 문자
오세이지 문자
프레이저 문자
데저렛 문자
홋착 문자
룬 문자
오검 문자
콥트 문자
고트 문자
아르메니아 문자
조지아 문자
글라골 문자
키릴 문자 아부르 문자
리비코-베르베르 문자 티피나그 문자
고대 히스파니아 문자
남아랍 문자 그으즈 문자
고대 북아랍 문자
한글 · 비저블 스피치 · 주음부호 }}}}}}}}}


그린란드에서는 로마자를 쓰며 캐나다에서는 '캐나다 원주민 음절문자'(Canadian Aboriginal syllabics)라는 기하학적인 모양의 고유 문자를 쓴다.

캐나다 원주민 음절문자는 1840년 영국 선교사 제임스 에반스가 크리어를 문자로 표현하기 위해 데바나가리 문자를 참고해 고안한 것으로, 흔히 이누이트 문자라고 하지만 이누이트어만이 아니라 캐나다 지역의 아메리카 원주민 언어 모두를 표기하는 데 쓴다. 데바나가리 문자를 참고한 만큼 아부기다의 속성이 있다.

일반적인 아부기다와는 달리 i/u/a 모음에 따라 기본 글자가 회전/대칭된다는 특징이 있다. 다만 회전/대칭의 변화가 일정하지는 않다. 가령 아래 이미지의 p행, t행, k행은 회전과 대칭의 순서가 각각 다르다.

음절말 자음을 작은 글자로 적는다는 점은 일본어 촉음 작게 표기하는 것과 유사하다.

그린란드어와 이눅티툿이 약간의 차이가 있는 연유로 Kangerlussuaq, Illoqqortoormiit처럼 그린란드의 몇몇 지명을 캐나다 원주민 문자로 나타내는 데에는 한계가 있다. i, u가 q나 r 앞에서 각각 e, o 발음으로 바뀌기 때문이다. 하지만 그 변화가 규칙적이기 때문에 작정하고 적으면 못 적을 건 없고, 실제로 옴니글롯에 그린란드어의 CAS 철자법을 만들어 등록한 사람이 있다. #

일본어의 ・와 비슷하게 쓰이는 기호인 더블 하이픈(゠,U+30A0)이 있다.

아래는 캐나다 원주민 문자로 이누이트어를 나타낸 것이다.

파일:external/www.ancientscripts.com/inuktitut.gif

파일:external/image.absoluteastronomy.com/inuktitut.svg.png

파일:external/www.oneofmanyfeathers.com/inuitlanuage.jpg

파일:external/2depressed2getdressed.files.wordpress.com/bilde12.png

파일:external/38.media.tumblr.com/tumblr_lxzu4taBE31r0gmfq.jpg

파일:external/qzprod.files.wordpress.com/huronia2.png

캐나다 원주민 문자로 쓴 글.

4. 어휘

목록

4.1. 한국어에서 자주 쓰이는 외래어 단어

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 한국어의 외래어/기타 문서
번 문단을
이누이트어계 부분을
참고하십시오.

5. 발음

5.1. 모음

모음은 세 개로 장단음이 구분된다.
IPA 로마자 표기
a a 종종 ㅐ로 발음된다.
aa
i i 종종 e로 발음된다.
ii
u u 종종 o로 발음된다.
uu

5.2. 자음

자음은 다음과 같다.
IPA 로마자 표기
ɡ g 일부 방언에서 'ɣ[3]'로도 발음된다.
j j 일부 방언에선 다른 음소 'ɟ'[4]도 이 글자로 쓴다.
k k 일부 방언에서'x[5]'로 발음된다.
l l
ɬ ll
m m
n n
ŋ ng
p p
q q 구개수음 참고. ㅋ보다 더 깊숙한 곳에서 나온다. 얼추 'ㄲ' 비슷한 소리가 난다.
ʁ r 구개수음 참고. 얼추 'ㅎ' 비슷한 소리가 난다.[6]
s s
t t
v v

6. 방언

이누이트어는 그 광대한 사용 범위를 보면 알듯이 방언차가 있다. 그 예를 알고 싶으면 아래 도표를 보자.

파일:external/www.lowlands-l.net/esk-comp.jpg
한국어 엄지
이뉴피아크어[7] iglu kuvlu
이누인낙툰어[8] iglu kublu
아이빌리크어[9] iglu kublu
키킥탈룩우안낭아니[10] iglu kullu
키킥탈룩니기아니[11] illu kullu
이눗티투트어[12] illuq kulluq
칼라흘리트어[13] illu kulloq
투누미트어[14] ittuq tikkit

6.1. 분류

모든 언어가 방언연속체에 속하기 때문에 몇몇 방언의 경우 이눅티툿인가, 그린란드어인가에 대한 논쟁이 진행 중일 정도이므로 아래 분류는 정확하지 않다. 관점에 따라 언제든지 다른 방언군에 속할 수 있음을 알아두는 게 좋다.

7. 문법

이누이트어는 포합어로 접사를 마구 이어붙여 단어를 아주 길게 늘릴 수 있다. 예를 들어서 'tusaatsiarunnanngittualuujunga'처럼 늘릴 수 있다. 따라서 조어력이 풍부하다고 할 수 있을지도 모르겠다. 한편 위의 tusaatsiarunnanngittualuujunga('나는 잘 들을 수 없습니다')처럼 한 단어로 문장을 끝낼 수도 있다.

인도유럽어마냥 주어의 인칭과 수에 따라 뭔가가 달라붙는다. 예를 들면 quviasuk(행복하다)에 tunga를 붙여서 quviasuktunga(나는 행복하다)가 된다. 이 외에도 이렇게 달라질 수 있다.
단수[16] 양수[17] 복수[18]
1인칭 pisuktunga pisuktuguk pisuktugut
2인칭 pisuktutit pisuktusik pisuktusi
3인칭 pisuktuq pisuktuuk pisuktut

다만 단어가 모음으로 끝나면 -tunga나 -tuguk에서 t를 j로 바꾸면 된다. 다만 그린란드에서는 t와 j가 아닌 p와 v가 사용되고 캐나다 동부에서는 둘 다 섞어 쓴다.

한편 의문문에서는 약간 말끝이 달라진다. 대충 아래와 같다.
A: Quviasukpit? (당신은 행복합니까?)
B: li, quviasuktunga. (예, 전 행복합니다.)
단수 양수 복수
1인칭 quviasukpunga quviasukpinuk quviasukpita
2인칭 quviasukpit quviasukpisik quviasukpisi
3인칭 quviasukpa quviasukpak quviasukpat

다만 모음으로 끝나는 단어 뒤에서는 p가 아니라 v를 붙이면 된다.

한편 다행히도 주어 뒤에는 특별히 접사를 붙일 필요야 없지만 목적어 뒤엔 아니다. 목적어 뒤에는 다음처럼 접사를 붙여야 한다.
접사
단수 -mik m은 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다.
양수 -rmik 앞에 오는 자음을 빼고 모음을 길게 발음한다.
복수 -nik n도 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다.

한편 영어의 'a'와 'the'를 구분하는 시스템 비슷한 것도 있다. -si-를 쓴다.

Qukiqtara qimmiq. 나는 the 개를 쐈다.
Qukiqsijunga qimmirmik. 나는 a 개를 쐈다.

뭔가 위와 아래에 붙는 인칭접사가 다른 것을 눈치챘을 것이다. 당연히 동사가 몇 종류로 나뉘어 있다. 동사의 목적어가 명확할 때 동사에 붙는 인칭접사는 이렇게 달라진다.
1인칭 주어 2인칭 주어 3인칭 주어
1인칭 목적어 -tarma -taanga
2인칭 목적어 -tagit -taatit
3인칭 목적어 -tara -tait -tanga

모음 뒤에서는 역시 t가 j로 변한다. 그리고 동쪽에선 역시 p와 v로 바꿔쓴다. 물론, 의문문을 쓸 때도 바뀐다.
1인칭 주어 2인칭 주어 3인칭 주어
1인칭 목적어 -pinga -paanga
2인칭 목적어 -pagit -paatit
3인칭 목적어 -pigu/-para -piuk -pauk

이번에도 모음 뒤에서는 p가 v로 바뀐다.

게다가, 이런 동사를 쓸 땐 주어에까지 접사가 붙는다.
접사
단수 -up 앞에 이중모음이 나오면 그냥 -p
양수 -k 앞에 오는 모음을 길게 발음한다.
복수 -it 앞에 이중모음이 나오면 그냥 -t

대신 목적어엔 붙이지 않는다.

결과적으로 동사는 이렇게 쓸 수가 있다.
Nanuq qukiqtara 나는 the 북극곰을 쐈다.
Nanurmik quqiqsijunga 나는 a 북극곰을 쐈다.
Qukiqtunga 나는 나 자신을 쐈다.

한편 시제를 나타날 때에도 접사를 쓴다.
미래 uqaqlaaqtara 나는 그에게 나중에 말할 것이다.
미래[19] tikimniaqtuq 그는 (오늘) 늦게 떠날 것이다.
현재 qangatasuu miliqtuq 비행기가 이륙하고 있습니다.
방금[20] isumarataaqtunga 나는 방금 생각했다.
아까[21] tusaaqqaunngittagit 나는 아까 너의 말을 못 들었다.
과거 Iglumik niuvialauqtunga 나는 최근 집을 샀다.
먼 과거 Inuktitummik ilisailauqsimajunga 나는 예전에 이누이트어를 배웠다.

은 절대격/능격/구격/향격/처격/탈격/조격/비교격 체계로 8개가 있다.

8. 루머

' 이누이트 언어에는 을 뜻하는 단어가 수백가지나 된다'라는 이야기가 있으나 이것은 사실과 다르다. 1911년 언어학자 프란츠 보아스가 문화에 따른 언어의 상대주의를 설명하기 위해 눈을 뜻하는 4가지 단어의 예(aput, qana, piqsirpoq, qimuqsuq)[22]를 들었으나, 이것이 과장되어 신문기사나 심지어 언어학 교재에까지 수십, 수백 가지로 늘어났다. 일견 지적인 이야기로 보이나 사실 이누이트 관련 가십거리, 가령 코를 비비는 인사나, 물개 방광을 날로 먹고 아내를 빌려주는 풍습 등과 마찬가지로 야만성이나 이국적인 모습을 과장하려는 의도에서 검증 없이 전파되었다. 유명한 속설인지 영어판 위키백과에 개별 문서까지 있다. 눈을 지칭하는 에스키모 단어

이누이트의 인사가 '부텐니'라는 설이 있으나 실제 인사말은 알래스카에선 Halauġikpiñ, 알류샨 열도에선 Aang, 캐나다에선 Ai, 그린란드에서는 aluu라고 하며 특별한 근거도 없다.

9. 몇몇 표현들

파일:external/www.arcticadventures.ca/4.png

출처는 이곳이다.

9.1. 파일:캐나다 국기.svg 이눅티툿

캐나다에서 주로 사용된다.

ai / ainngai - 안녕하세요?
kinauvit? - 이름이 무엇입니까? / ...ujunga - ...입니다.
qanuitpin? - 어떻게 지내십니까?
ilaanilu / talvauyutin / atsunai - 안녕히 가세요/계세요.
tukisinngittung - 못 알아들었습니다.
iikuluga - 실례합니다.
iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다.
quyanainmi / quana / ma'na - 감사합니다.
ilaali - 천만에요.

9.2. 파일:그린란드 기.svg 그린란드어

그린란드에서 사용된다.

aluu - 안녕?
inuugujoq / kutaa - 안녕하세요?
haluu - 여보세요?
qanoq ateqarpit? - 이름이 무엇입니까? / ...imik ateqarpunga - ...입니다.
qanoq ippit? - 어떻게 지내십니까?
takuss / ajunnginniarna / inuulluarina - 안녕히 가세요/계세요.
paasinngilara - 못 알아들었습니다.
utoqqatsissutigaa / patsit - 실례합니다.
iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다.
qujan / qujanaq / qujanarsuaq - 감사합니다.
illillu (단수) ilisillu (복수) - 천만에요.

10. 언어별 명칭

<colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 언어별 명칭
이눅티툿 ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/Inuktitut
한국어 이누이트어, 이눅티툿
라틴어 Linguae Escimaicae
영어 Inuit languages
일본어 イヌイット語
중국어 因努特語/因纽特语
태국어 ภาษาเอสกิโม
프랑스어 Langues inuitest


[1] 이눅티툿은 39,475명이다.( 2016년 인구조사) [2] 이눅티툿 [3] ㄱ 비슷한 발음. 연구개음 참고 [4] 듣기에 따라 '지'로도 '기'로도 들린다. 경구개음 참조 [5] '흐'를 발음할 때의 ㅎ 느낌. 중국어의 h, 스페인어의 j나 g와 같은 발음이다. 연구개음 참고 [6] 다만 m, n, ng 뒤에서는 구개수 비음이 된다. ng 비슷한 소리가 난다고 생각하면 된다. [7] Iñupiaq. 알래스카 이누이트어, 달리 이뉴피아트어라고도 한다. [8] Inuinnaqtun. 노스웨스트준주 일대의 언어. [9] Aivilik. 아이빌림미우트(Aivilimmiutut) 혹은 아이빌링미우트 등의 이름으로도 불린다. 누나부트준주와 허드슨만 일대의 언어. [10] Qikiqtaaluk uannangani. 배핀 섬 북부 이누이트어로서 통칭 북배핀 방언(North Baffin Dialect)이라 불린다. [11] Qikiqtaaluk nigiani. 배핀 섬 남부 이누이트어로서 통칭 남배핀 방언(South Baffin Dialect)이라 불린다. [12] Inuttitut. 달리 누나치아붐미우티투트(Nunatsiavummiutitut) 혹은 이눗투트(Inuttut)어라고도 한다. 래브라도 북부의 이누이트어. [13] Kalaallit. 서부 그린란드어로서 실질적인 표준어. [14] Tunumiisut. 동부 그린란드어. [15] 이누이트어는 그린란드어를 제외하면 표준이 존재하지 않는다. [16] 1개 [17] 2개 [18] 3개 이상 [19] 정확히 말하면 later today [20] 몇 초 전 정도의 느낌 [21] 몇 분 전 정도의 느낌 [22] '땅에 쌓인 눈', '내리고 있는 눈', '바람에 흩날리는 눈', '바람에 흩날려 한 곳에 쌓인 눈'이라는 뜻이다.