ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/Inuktitut | |
이누이트어 | |
언어 기본 정보 | |
주요사용국 |
캐나다
노스웨스트 준주,
누나부트 준주,
퀘벡 누나빅 미국 알래스카 주 그린란드 |
원어민 | 약 10만 명 |
어족 |
에스키모-알류트어족 이누이트어 |
문자 | 로마자, 캐나다 원주민 문자 |
언어 코드 | |
ISO-639-1 | IU[1] |
ISO-639-2 | IKU |
ISO-639-3 | IKU |
주요 사용 지역 | |
|
|
이눅티툿 | ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/Inuktitut |
영어 | Inuit languages |
태국어 | ภาษาเอสกิโม |
프랑스어 | Langues inuitest |
중국어 | 因努特語/ 因纽特语 |
일본어 | イヌイット語 |
라틴어 | Linguae Escimaicae |
[clearfix]
1. 개요
|
이누이트가 쓰는 언어. 그나마 몇 안 되는 포합어 계열 중 유명한 언어다.
알래스카와 캐나다 북부, 그린란드 등지에서 사용된다. 이누이트어는 알래스카의 카위아락과 이누피아툰, 캐나다의 시글리툰과 이누인낙툰, 나칠링미우툿, 아이빌림미우툿, 키발리미우툿, 키킥탈룩우안낭아니, 키킥탈룩니기아니[2], 누나비미우티툿, 누나치아부미우툿 등과 그린란드의 아바네르수악, 칼랄리숫[3], 투누밋오라시앗[4] 등으로 나눈다. 화자는 그린란드에 약 5만 명, 캐나다에 약 3만 5천 명, 알래스카에도 1만 명이 좀 넘게 있다.[5] 이누이트어, 알류트어, 유픽어는 이누이트알류트어족에 속해 있어서 방언연속체에 속한 언어이다.
아래는 세계 인권 선언 1조를 이누이트어로 쓴 것이다.
ᐃᓄᓗᒃᑖᑦ ᐃᓅᓕᓵᙳᖅᐳᑦ ᓇᖕᒥᓃᕈᖕᓇᓯᒪᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᖕᒥᒡᓗ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑦᓯᐊᖃᖅᖢᑎᒡᓗ ᐱᔪᖕᓇᐅᑎᑕᐅᖃᖅᖢᑎᒃ. ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᖕᓇᑦᓯᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓅᑦᓯᐊᕈᑎᒋᔭᕐᓗ ᐱᓕᖅᑐᖓᐅᑦᑐᑦ, ᐊᓯᐊᙳᕐᓄᓪᓗ ᐃᓕᐅᕐᓂᕐᕕᖃᑎᒌᑦᑕᕈᒃᓴᕆᐊᖃᕋᓗᐊᖅᐳᑦ ᖃᑕᙳᑎᒌᖅᖃᑎᒌᑦᑐᑦ ᐊᓂᕐᓂᖅᓵᕐᓂ.
Inuluktaat inuulisaannguqput nangminiirungnasimaqaqɬutik ajjigiingmiglu ilitarijaujjutsiaqaqɬutiglu pijungnautitauqaqɬutik. Isumaksaqsiurungnatsiarnirmik inuutsiarutigijarlu piliqtungauttut, asianngurnullu iliurnirviqatigiittaruksariaqaraluaqput qatanngutigiiqqatigiittut anirniqsaarni.
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
Inuluktaat inuulisaannguqput nangminiirungnasimaqaqɬutik ajjigiingmiglu ilitarijaujjutsiaqaqɬutiglu pijungnautitauqaqɬutik. Isumaksaqsiurungnatsiarnirmik inuutsiarutigijarlu piliqtungauttut, asianngurnullu iliurnirviqatigiittaruksariaqaraluaqput qatanngutigiiqqatigiittut anirniqsaarni.
모든 인간은 태어날 때부터 자유로우며 그 존엄과 권리에 있어 동등하다. 인간은 천부적으로 이성과 양심을 부여받았으며 서로 형제애의 정신으로 행동하여야 한다.
2. 문자
음소문자의 계보 | |||||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
※ 오른쪽 문자는 왼쪽 문자에서 파생된 것이다. >>> >>> |
||||||||
이집트 상형문자 기원전 32세기 |
신관문자 기원전 32세기 |
민중문자 기원전 7세기 |
메로이트 문자 기원전 3세기 |
||||||
원시 시나이 문자 기원전 19세기 |
우가리트 문자 기원전 15세기 |
||||||||
페니키아 문자 기원전 12세기 |
고대 히브리 문자 기원전 10세기 |
사마리아 문자 기원전 6세기 |
|||||||
아람 문자 기원전 8세기 |
카로슈티 문자 기원전 4세기 |
||||||||
브라흐미 문자 기원전 4세기 |
바티포루 문자 1세기 |
칸나다 문자 5세기 |
|||||||
텔루구 문자 10세기 |
|||||||||
참 문자 4세기 |
|||||||||
그란타 문자 6세기 |
싱할라 문자 9세기 |
||||||||
말라얄람 문자 11세기 |
|||||||||
타밀 문자 7세기 |
|||||||||
크메르 문자 7세기 |
태국 문자 13세기 |
||||||||
라오 문자 14세기 |
|||||||||
티베트 문자 7세기 |
파스파 문자 13세기 |
||||||||
카위 문자 8세기 |
발리 문자 11세기 |
||||||||
자바 문자 13세기 |
|||||||||
버마 문자 10세기 |
|||||||||
데바나가리 문자 10세기 |
모디 문자 13세기 |
||||||||
구자라트 문자 1592년 |
|||||||||
캐나다 원주민 문자 1840년 |
|||||||||
동부 나가리 문자 10세기 |
|||||||||
오리야 문자 13세기 |
|||||||||
바이바이인 문자 13세기 |
|||||||||
타나 문자 18세기 |
|||||||||
팔라비 문자 기원전 3세기 |
아베스타 문자 4세기 |
||||||||
히브리 문자 기원전 3세기 |
|||||||||
팔미라 문자 기원전 2세기 |
|||||||||
시리아 문자 기원전 2세기 |
나바테아 문자 기원전 2세기 |
아랍 문자 4세기 |
페르시아 문자 9세기 |
||||||
자위 문자 14세기 |
|||||||||
타나 문자 18세기 |
|||||||||
응코 문자 1949년 |
|||||||||
소그드 문자 기원전 2세기 |
돌궐 문자 6세기 |
로바시 문자 650년 |
|||||||
위구르 문자 8세기 |
몽골 문자 1204년 |
만주 문자 1599년 |
|||||||
만다야 문자 2세기 |
|||||||||
그리스 문자 기원전 8세기 |
에트루리아 문자 기원전 8세기 |
로마자 기원전 7세기 |
|||||||
룬 문자 2세기 |
|||||||||
오감 문자 4세기 |
|||||||||
콥트 문자 3세기 |
|||||||||
고트 문자 3세기 |
|||||||||
아르메니아 문자 405년 |
|||||||||
조지아 문자 430년 |
|||||||||
글라골 문자 862년 |
|||||||||
키릴 문자 940년 |
아부르 문자 1372년 |
||||||||
고대 히스파니아 문자 기원전 7세기 |
|||||||||
티피나그 문자 기원전 3세기 |
|||||||||
남아랍 문자 기원전 9세기 |
그으즈 문자 기원전 5세기 |
||||||||
한글 1443년 |
|||||||||
비저블 스피치 1867년 |
|||||||||
주음부호 1913년 |
|||||||||
>>> >>> | }}}}}}}}} |
그린란드에서는 로마자를 쓰며 캐나다에서는 '캐나다 원주민 음절문자'(Canadian Aboriginal syllabics)라는 기하학적인 모양의 고유 문자를 쓴다. 이 문자는 1840년 영국 선교사 제임스 에반스가 데바나가리 문자를 참고해 고안한 것으로, 흔히 이누이트 문자라고 하지만 이누이트어만이 아니라 캐나다 지역의 아메리카 원주민 언어 모두를 표기하는 데 쓴다. 데바나가리 문자에서 참고한 만큼 아부기다스러운 면이 있다. 일반적인 아부기다와는 달리 i/u/a 모음에 따라 기본 글자가 회전/대칭된다는 특징이 있다.
음절말 자음을 작은 글자로 적는다는 점은 일본어 촉음을 작게 표기하는 것과 유사하다.
그린란드어와 이눅티툿이 약간의 차이가 있는 연유로 Kangerlussuaq, Illoqqortoormiit처럼 그린란드의 몇몇 지명을 캐나다 원주민 문자로 나타내는 데에는 한계가 있다.
아래는 캐나다 원주민 문자로 이누이트어를 나타낸 것이다.
캐나다 원주민 문자로 쓴 글.
3. 발음
3.1. 모음
모음은 세 개로 장단음이 구분된다.IPA | 로마자 표기 | |
a | a | |
aː | aa | |
i | i | 종종 e로 발음된다. |
iː | ii | |
u | u | 종종 o로 발음된다. |
uː | uu |
3.2. 자음
자음은 다음과 같다.IPA | 로마자 표기 | |
g | g | 일부 방언에서 'ɣ[6]'로 발음된다. |
j | j | 일부 방언에선 'ɟ'[7]도 이 글자로 쓴다. |
k | k | 일부 방언에서'x[8]'로 발음된다. |
l | l | |
ɬ | ll | |
m | m | |
n | n | |
ŋ | ng | |
p | p | |
q | q | 구개수음 참조. 얼추 'ㄲ' 비슷한 소리가 난다. |
ɢ | r | 구개수음 참조. 얼추 'ㄱ' 비슷한 소리가 난다.[9] |
s | s | |
t | t | |
v | v |
4. 방언
이누이트어는 그 광대한 사용 범위를 보면 알듯이 방언차가 있다. 그 예를 알고 싶으면 아래 도표를 보자.한국어 | 집 | 엄지 |
이누피아툰 | iglu | kuvlu |
이누인낙툰 | iglu | kublu |
아이빌링미우툿 | iglu | kublu |
키킥탈룩우안낭아니 | iglu | kullu |
키킥탈룩니기아니 | illu | kullu |
누나치우붐미우툿 | illuq | kulluq |
칼랄리숫 | illu | kulloq |
투누밋오라시앗 | ittuq | tikkit |
5. 문법
이누이트어는 포합어로 접사를 마구 이어붙여 단어를 아주 길게 늘릴 수 있다. 예를 들어서 'tusaatsiarunnanngittualuujunga'처럼 늘릴 수 있다. 따라서 조어력이 풍부하다고 할 수 있을지도 모르겠다. 한편 위의 tusaatsiarunnanngittualuujunga('나는 잘 들을 수 없습니다')처럼 한 단어로 문장을 끝낼 수도 있다.인도유럽어마냥 주어의 인칭과 수에 따라 뭔가가 달라붙는다. 예를 들면 quviasuk(행복하다)에 tunga를 붙여서 quviasuktunga(나는 행복하다)가 된다. 이 외에도 이렇게 달라질 수 있다.
단수 | 양수[10] | 복수 | |
1인칭 | pisuktunga | pisuktuguk | pisuktugut |
2인칭 | pisuktutit | pisuktusik | pisuktusi |
3인칭 | pisuktuq | pisuktuuk | pisuktut |
다만 단어가 모음으로 끝나면 -tunga나 -tuguk에서 t를 j로 바꾸면 된다. 다만 그린란드에서는 t와 j가 아닌 p와 v가 사용되고 캐나다 동부에서는 둘 다 섞어 쓴다.
한편 의문문에서는 약간 말끝이 달라진다. 대충 아래와 같다.
A: Quviasukpit? (당신은 행복합니까?)
B: li, quviasuktunga. (예, 전 행복합니다.)
B: li, quviasuktunga. (예, 전 행복합니다.)
단수 | 양수 | 복수 | |
1인칭 | quviasukpunga | quviasukpinuk | quviasukpita |
2인칭 | quviasukpit | quviasukpisik | quviasukpisi |
3인칭 | quviasukpa | quviasukpak | quviasukpat |
다만 모음으로 끝나는 단어 뒤에서는 p가 아니라 v를 붙이면 된다.
한편 다행히도 주어 뒤에는 특별히 접사를 붙일 필요야 없지만 목적어 뒤엔 아니다. 목적어 뒤에는 다음처럼 접사를 붙여야 한다.
수 | 접사 | |
단수 | -mik | m은 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. |
양수 | -rnik | 앞에 오는 자음을 빼고 모음을 길게 발음한다. |
복수 | -nik | n도 앞에 오는 글자를 비음으로 바꾼다. |
한편 영어의 'a'와 'the'를 구분하는 시스템 비슷한 것도 있다. -si-를 쓴다.
Qukiqtara qimmiq. 나는 the 개를 쐈다.
Qukiqsijunga qimmirmik. 나는 a 개를 쐈다.
눈치빠른 위키니트라면 뭔가 위와 아래에 붙는 인칭접사(?)가 다른 것을 눈치챘을 것이다. 당연히 동사가 몇 종류로 나뉘어 있다. 동사의 목적어가 명확할 때 동사에 붙는 인칭접사는 이렇게 달라진다.
1인칭 주어 | 2인칭 주어 | 3인칭 주어 | |
1인칭 목적어 | -tarma | -taanga | |
2인칭 목적어 | -tagit | -taatit | |
3인칭 목적어 | -tara | -tait | -tanga |
모음 뒤에서는 역시 t가 j로 변한다. 그리고 동쪽에선 역시 p와 v로 바꿔쓴다. 물론, 의문문을 쓸 때도 바뀐다.
1인칭 주어 | 2인칭 주어 | 3인칭 주어 | |
1인칭 목적어 | -pinga | -paanga | |
2인칭 목적어 | -pagit | -paatit | |
3인칭 목적어 | -pigu/-para | -piuk | -pauk |
이번에도 모음 뒤에서는 p가 v로 바뀐다.
게다가, 이런 동사를 쓸 땐 주어에까지 접사가 붙는다.
수 | 접사 | |
단수 | -up | 앞에 이중모음이 나오면 그냥 -p |
양수 | -k | 앞에 오는 모음을 길게 발음한다. |
복수 | -it | 앞에 이중모음이 나오면 그냥 -t |
대신 목적어엔 붙이지 않는다.
결과적으로 동사는 이렇게 쓸 수가 있다.
Nanuq qukiqtara | 나는 the 북극곰을 쐈다. |
Nanurmik quqiqsijunga | 나는 a 북극곰을 쐈다. |
Qukiqtunga | 나는 나 자신을 쐈다. |
한편 시제를 나타날 때에도 접사를 쓴다.
미래 | uqaqlaaqtara | 나는 그에게 나중에 말할 것이다. |
미래[11] | tikimniaqtuq | 그는 (오늘) 늦게 떠날 것이다. |
현재 | qangatasuu miliqtuq | 비행기가 이륙하고 있습니다. |
방금[12] | isumarataaqtunga | 나는 방금 생각했다. |
아까[13] | tusaaqqaunngittagit | 나는 아까 너의 말을 못 들었다. |
과거 | Iglumik niuvialauqtunga | 나는 최근 집을 샀다. |
먼 과거 | Inuktitummik ilisailauqsimajunga | 나는 예전에 이누이트어를 배웠다. |
6. 루머
'이누이트의 언어에는 눈을 뜻하는 단어가 수백가지나 된다'라는 이야기가 있으나 이것은 사실과 다르다. 1911년 언어학자 프란츠 보아스가 문화에 따른 언어의 상대주의를 설명하기 위해 눈을 뜻하는 4가지 단어의 예(aput, qana, piqsirpoq, qimuqsuq)[14]를 들었으나, 이것이 과장되어 신문기사나 심지어 언어학 교재에까지 수십, 수백 가지로 늘어났다. 일견 지적인 이야기로 보이나 사실 이누이트 관련 가십거리, 가령 코를 비비는 인사나, 물개 방광을 날로 먹고 아내를 빌려주는 풍습 등과 마찬가지로 야만성이나 이국적인 모습을 과장하려는 의도에서 검증 없이 전파되었다. 유명한 속설인지 영어판 위키백과에 개별 문서까지 있다. 눈을 지칭하는 에스키모 단어이누이트의 인사가 '부텐니'라는 설이 있으나 실제 인사말은 알래스카에선 Halauġikpiñ, 알류샨에선 Aang, 캐나다에선 Ai, 그린란드에서는 aluu라고 하며 특별한 근거도 없다.
7. 몇몇 표현들
출처는 이곳이다.
7.1. 이눅티툿
캐나다에서 주로 사용된다.ai / ainngai - 안녕하세요?
kinauvit? - 이름이 무엇입니까? / ...ujunga - ...입니다.
qanuitpin? - 어떻게 지내십니까?
ilaanilu / talvauyutin / atsunai - 안녕히 가세요/계세요.
tukisinngittung - 못 알아들었습니다.
iikuluga - 실례합니다.
iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다.
quyanainmi / quana / ma'na - 감사합니다.
ilaali - 천만에요.
7.2.
그린란드어
그린란드에서 사용된다.aluu - 안녕?
inuugujoq / kutaa - 안녕하세요?
haluu - 여보세요?
qanoq ateqarpit? - 이름이 무엇입니까? / ...imik ateqarpunga - ...입니다.
qanoq ippit? - 어떻게 지내십니까?
takuss / ajunnginniarna / inuulluarina - 안녕히 가세요/계세요.
paasinngilara - 못 알아들었습니다.
utoqqatsissutigaa / patsit - 실례합니다.
iikuluk / aittaaq / nakujuq - 죄송합니다.
qujan / qujanaq / qujanarsuaq - 감사합니다.
illillu (단수) ilisillu (복수) - 천만에요.
8. 여담
- ᕕ( ᐛ )ᕗ 모양이 기하학적이어서 그런지 이모티콘으로도 자주 쓰인다. [15]
[1]
이눅티툿에 할당된 코드
[2]
키킥탈룩은
배핀 섬을 가리키는 말이다.
[3]
그린란드어
[4]
동부 그린란드어
[5]
캐나다 북부 준주들과 그린란드 인구가 15만 명 정도임을 감안하면 엄청난 규모이다.
[6]
ㄱ 비슷한 발음.
연구개음 참조
[7]
듣기에 따라 'ㅈ'로도 '기'로도 들린다.
경구개음 참조
[8]
ㅋ 비슷한 발음.
연구개음 참조
[9]
다만 m, n, ng 앞에서는 구개수 비음이 된다. ng 비슷한 소리가 난다고 생각하면 된다.
[10]
말 그대로 2개(?)
[11]
정확히 말하면 later today
[12]
몇 초 전 정도의 느낌
[13]
몇 분 전 정도의 느낌
[14]
'땅에 쌓인 눈', '내리고 있는 눈', '바람에 흩날리는 눈', '바람에 흩날려 한 곳에 쌓인 눈'이라는 뜻이다.
[15]
우연의 일치로 가운데 있는 ᐛ의 발음은 장음 '와'이다.