mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-10-31 19:39:51

와타쿠시

와탁시에서 넘어옴
일본어의 인칭대명사
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
<colbgcolor=#c84,#963> 1인칭 아타이(あたい) · 아타쿠시(あたくし) · 아타시(あたし)# · 우치(内) · 오이라(己等) · 오레(俺)# · 오레사마(俺様) · 지분(自分) · (朕) · 보쿠(僕)# · 마로(麻呂·麿) · (余) · 와이(私) · 와가하이(我輩·吾輩) · 와시(儂) · 와타쿠시([ruby(私, ruby=わたくし)]) · 와타쿠시메(私奴·私め) · 와타시([ruby(私, ruby=わたし)])# · 와타시메(私奴·私め) · 와라와(妾) · 와레(我) · 소생(小生) · 셋샤(拙者)
2인칭 아나타(あなた·貴方·貴女)# · 안타(あんた)# · 오타쿠(おたく·お宅) · 오누시(御主) · 오마에(お前·[ruby(御前, ruby=おまえ)])# · 키사마(貴様) · 키미(君)# · 소나타(其方) · 테메에(てめえ) · 난지(爾·汝·女) · 와이(私) · 고젠([ruby(御前, ruby=ごぜん)])
3인칭 카노죠(彼女) · 카레(彼)
자주 쓰는 인칭대명사는 # 표기 }}}}}}}}}

1. 개요2. 특징3. 변형4. 이 1인칭을 쓰는 캐릭터

1. 개요

わたくし [私]
대명사 저.

일본어 1인칭 대명사이며, 와타시뿌리인 단어이다. 본래는 와타쿠시가 쓰였지만 일본어 발음 특성상 와타쿠시(わたくし)가 와타시로 발음이 쉽도록 느슨하게 변형된 것이다.[1] 발음은 와탁시 정도가 가장 가깝다.

본래는 한자 표기에서도 볼 수 있듯이 "개인", "사인" 정도 의미였다. 현대 한국어에서 "개인적으로"라고 발화하면 그 개인은 발화자 자신을 가리키기 마련인데, 이 단어가 1인칭으로 발전한 것은 그런 맥락으로 볼 수 있겠다.

2. 특징

와타시가 단순히 격식만을 차린, '나'와 '저' 중 저에 가까운 표현이었다면 와타쿠시는 그냥 '저'이다. 와타시가 일상생활에서 주로 사용된다면 와타쿠시는 중요한 비즈니스 관계 정도에서만 사용된다. 쉽게 말해, 일본에서 자기 자신을 소개할 때 비즈니스 관계가 아닌데도 와타쿠시를 쓰면 매우 딱딱한 인상으로 기억되기 쉽다. 상당히 드물기는 하지만 노래에서 음절을 맞추기 위해 쓰기도 한다.

3. 변형

일단 첫 번째는 와타시이다. 다른 변형으로는 '아타쿠시(あたくし)'라는 단어가 존재하나, 와타쿠시에서 예스러움을 뺀 뉘앙스로 서브컬쳐물 이외에서는 잘 쓰이지는 않는다. 이 둘을 재변형하면 아타시가 되며, 한 번 더 재변형하면 아타이가 된다. 다른 변형으로는 와타쿠시메가 존재하는데, (우리말로는 '쇤네' 정도쯤 되는) 지극히 본인을 낮추는 단어로, 현대 일본에서는 회화는커녕 글말, 혹은 창작물에서도 거의 쓰이지 않는다.

4. 이 1인칭을 쓰는 캐릭터

대중매체에서 이걸 쓰는 캐릭터는 존댓말 캐릭터라고 볼 수 있다.


[1] 와타시 문서에도 설명하였듯이, 일본어 발음 く(쿠)의 기식이 워낙 약해서 일어나는 현상이다. [2] 평소에는 와타쿠시를 쓰지만 게임 후반부에 카와즈의 거짓말을 파헤치다 보면 보쿠도 사용하긴 하지만 두 번 정도 밖에 사용하지 않는다. [3] 존댓말을 할때 한정. 평소에는 오레를 쓴다. [4] "토가리라고 합니더. 제 이름이라도 기억해서 지옥으로 가주이소." 라는 대사 한정으로 오레가 아닌 와타쿠시를 사용한다.