mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-08-26 19:24:23

오릭스 버팔로즈/응원가

파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: 오릭스 버팔로즈
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px" <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#0091db> 파일:NPB 로고.svg 일본프로야구
구단별 응원가
}}} ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
{{{#!wiki style="color:#181818"
파일:센트럴 리그 로고.svg 센트럴 리그
(Central League)
파일:퍼시픽 리그 로고.svg 퍼시픽 리그
(Pacific League)
파일:한신 타이거스 엠블럼.svg 파일:히로시마 도요 카프 엠블럼.svg 파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg 파일:치바 롯데 마린즈 엠블럼.svg
한신 타이거스 히로시마 도요 카프 오릭스 버팔로즈 치바 롯데 마린즈
파일:요코하마 DeNA 베이스타즈 엠블럼.svg 파일:요미우리 자이언츠 엠블럼.svg 파일:후쿠오카 소프트뱅크 호크스 로고.svg 파일:도호쿠 라쿠텐 골든이글스 엠블럼.svg
요코하마 DeNA 베이스타즈 요미우리 자이언츠 후쿠오카 소프트뱅크 호크스 도호쿠 라쿠텐 골든이글스
파일:도쿄 야쿠르트 스왈로즈 엠블럼.svg 파일:주니치 드래곤즈 엠블럼.svg 파일:사이타마 세이부 라이온즈 엠블럼.svg 파일:홋카이도 닛폰햄 파이터즈 엠블럼.svg
도쿄 야쿠르트 스왈로즈 주니치 드래곤즈 사이타마 세이부 라이온즈 홋카이도 닛폰햄 파이터즈
파일:오사카 킨테츠 버팔로즈 심볼.svg
오사카 킨테츠 버팔로즈해체
}}}}}}}}}}}} ||

{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#000019><tablebgcolor=#000019> 파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg 오릭스 버팔로즈
관련 문서
}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#ffffff,#191919 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
{{{#000000,#e5e5e5
일반 문서
<colbgcolor=#9e751f><colcolor=#ffffff> 모기업 관련 정보 모기업 파일:오릭스 로고.svg 오릭스그룹
일본시리즈 우승
★★★★★
1975 · 1976 · 1977 · 1996 · 2022
리그 우승
(15회)
1967 · 1968 · 1969 · 1971 · 1972 · 1975 · 1976 · 1977 · 1978 · 1984 · 1995 · 1996 · 2021 · 2022 · 2023
퍼시픽리그 전·후기 우승
(9회)
1973후기 · 1974전기 · 1975전기 · 1976전후기 · 1977전기 · 1978전후기 · 1979후기
클라이맥스 시리즈 2008 · 2014 · 2021 · 2022 · 2023
시즌 문서 2019 · 2020 · 2021 · 2022 · 2023 · 2024
현역 선수 경력 모리 토모야/선수 경력 · 니시카와 료마/선수 경력 · 야마자키 소이치로/선수 경력
경기장 1군 교세라 돔 오사카 · 홋토못토 필드 고베 · 2군 마이시마 베이스볼 스타디움 · 지방 홈구장 와카사 스타디움 교토
홈 중계 채널 파일:J SPORTS 3 로고.svg
주요 인물 감독 키시다 마모루 · 선수회장 스기모토 유타로 · 주장 공석
구단 상세 정보 역사 · 오사카 킨테츠 버팔로즈 · 선수단 및 등번호 · 역대 선수 · 응원가 · 유니폼 · 버팔로 벨 · 10.2 결전 · 칠석의 비극 · 오릭스-라쿠텐 분배 드래프트
틀 문서
코칭스태프 투수 포수 내야수 외야수 육성선수 역대 감독 | 역대 1라운더(한큐-오릭스) | 역대 1라운더(킨테츠)
역대 개막전 선발 투수(한큐-오릭스)
}}}}}}}}}}}}}}} ||
1. 개요2. 구단가, 멀티 테마
2.1. 구단가 "SKY"2.2. Multi Theme I ~찬축가(讃丑歌)~2.3. Multi Theme II ~BuffaYell~2.4. 취승가(酔勝歌) ~소의 훈장(丑の勲章)~2.5. 득점 테마 ~득점제국(得点帝国)~2.6. 공격개시 테마 ~황금의 새벽(黄金の夜明け)~
3. 찬스 테마
3.1. 丑王 -Bs History- 3.2. 타올(タオル)
3.2.1. 琉球のタオちゃん
3.3. BuffaRock ~패자의 소(覇者の丑)~3.4. 점프(ジャンプ)3.5. 欲球根性 -河内のオッサンの丑3.6. 笑牛拳3.7. 丑男 ~COWBOY~3.8. 紅の丑
4. 범용 응원가
4.1. 대타 테마 ~일하는 소(働く牛)~4.2. Bs 메인 테마(Bs メインテーマ)4.3. 외국인 선수 테마(助っ人テーマ)
5. 개인 응원가
5.1. 후쿠다 슈헤이/福田周平(No. 1)
5.1.1. ~火鑚篇/火鑽篇~5.1.2. ~サクラサク篇~
5.2. 와카츠키 켄야/若月健矢(No. 2)5.3. 아다치 료이치/安達了一(No. 3)5.4. 모리 토모야/森友哉(No. 4)
5.4.1. exultation "RED"5.4.2. exultation "DEEP RED"5.4.3. exultation "WHITE"
5.5. 니시노 마사히로/西野真弘(No. 5)5.6. 무네 유마/宗佑磨(No. 6)5.7. 니시카와 료마/西川龍馬(No. 7)
5.7.1. ~天賦篇~5.7.2. ~決然篇~
5.8. 마윈 곤잘레스/ゴンザレス(No. 8)5.9. 노구치 토모야/野口智哉(No. 9)5.10. 오오시로 코지/大城滉二(No. 10)5.11. 쿠레바야시 코타로/紅林弘太郎(No. 24)5.12. 히로오카 타이시/廣岡大志(No. 30)5.13. 오오타 료/太田椋(No. 31)5.14. 야마아시 타츠야/山足達也(No. 36)5.15. 이시카와 료/石川亮(No. 37)5.16. 레안드로 세데뇨/セデーニョ(No. 40)5.17. 사노 코다이/佐野皓大(No. 41)5.18. 톤구 유마/頓宮裕真(No. 44)
5.18.1. Best of luck 〜弥栄への合言葉〜5.18.2. 과거 응원가
5.19. 오다 유야/小田裕也(No. 50)5.20. 기보 쇼/宜保翔(No. 53)5.21. T-오카다/T-岡田(No. 55)5.22. 챠노 토쿠마사/茶野篤政(No. 61)5.23. 나카가와 케이타/中川圭太(No. 67)5.24. 스기모토 유타로/杉本裕太郎(No. 99)5.25. 나카지마 사토시/中嶋聡(No. 78)
6. 과거 개인 응원가 : 오릭스-긴테츠 합병 이후 제작
6.1. 이승엽(李承燁) / 이대호(李大浩)
6.1.1. 이승엽(李承燁)6.1.2. 이대호(李大浩)
6.2. 이토이 요시오(糸井嘉男)6.3. 이토 히카루(伊藤光)6.4. 오오니시 히로아키(大西宏明)6.5. 오오비키 케이지(大引啓次)6.6. 알렉스 카브레라(カブレラ) / 윌리 모 페냐(ペーニャ)6.7. 기요하라 가즈히로(清原和博)
7. 과거 개인 응원가 (개편 예정) 8. 과거 구단 응원가
8.1. 한큐 브레이브스 시대
8.1.1. 한큐 브레이브스 구단가(阪急ブレーブス団歌)8.1.2. 한큐 브레이브스 응원가(阪急ブレーブス応援歌)
8.2. 오릭스 브레이브스 시대 : 문제 없어.(問題ないね。)8.3. 오릭스 블루웨이브 시대
8.3.1. 빛나라 조류여(輝け潮流)8.3.2. 리틀 넵튠(リトル☆ネプチューン)8.3.3. 빅토리 마치(ビクトリーマーチ)

1. 개요

오릭스의 응원가는 대부분 퀄리티가 좋고 멋지기로 유명하지만, 막상 경기장에서 들어보면 팬 수가 적어서 그런지(...) 응원단 특유의 화력이 잘 느껴지지 않는 경우가 있다. 또한 응원가 제작을 구 긴테츠 응원단 출신이 주축이 되어 만들기 때문에 합병 이후에 탄생한 응원가들은 대체로 기존의 오릭스보다 긴테츠 버팔로즈의 색채가 강하다는 말도 팬들 사이에서 나왔지만, 요즘은 긴테츠와는 또 다른 오릭스 버팔로즈만의 응원가 색채가 자리잡은 느낌이다.

일본 프로야구의 다른 팀들과 대비되는 오릭스 응원가들의 특징을 보자.

첫째로, 다른 팀에서는 진작에 개인 응원가가 나왔을, 주전급 타자의 응원가도 꽤 늦게 나오거나 안 나오는 경우가 많다. 타자 개인 응원가가 적다는 얘기. 그러다 보니 오릭스 공격 내내 지겹도록 같은 범용 응원가만 나오는 경우도 있다. 이런 특징은 2020년 시즌 개막 전 응원가가 없던 선수들 5명[1]에게 킨테츠 버팔로즈의 응원가들을 2개, 오릭스 버팔로즈의 옛 응원가들을 3개 유용시키기로 결정하면서 어느 정도 해소되었긴 하다. 그렇지만 당장에는 1군에 도저히 올라올 것 같지 않은 선수를 포함하여 심지어는 대부분의 투수들까지, 거의 모든 선수들에게 응원가를 주는 요미우리 자이언츠 소프트뱅크 호크스에 비하면 응원가의 개수가 적은 것은 맞다.

둘째로, 응원가의 구분이 복잡하지 않다. 우선 찬스 테마가 간사이 경기, 간토 경기나 좌타자, 우타자로 나뉘지 않는다. 개인 찬스 테마도 현재 두 개[2]사실상 세 개[3] 밖에 없다. 또, 범용 응원가도 딱 두 가지, 일본인 범용 응원가와 외국인 범용 응원가밖에 없다.[4]

단, 각각의 응원가들은 대체로 가사를 외우기가 어렵고 다소 복잡한 곡들도 꽤나 있는 편. 일상생활에서 잘 안쓰는 단어[5]들을 많이 사용하거나 A라고 쓰고 B라고 읽는다를 시전하기도 한다. 또한 이러한 가사가 2절까지 있는 경우도 상당수이고, 게다가 응원가를 부르는 순서가 복잡하거나 상황에 따라 같은 선수의 응원가라도 가사나 멜로디가 마구 바뀌는 일이 많기 때문에 응원가를 외우는 데에 상당한 노력이 필요하다. 2020년대 들어서는 이러한 특징이 더욱 강해져, 현재 오릭스의 응원가는 일본프로야구 12개 구단 가운데서도 가장 복잡하고 어렵기로 유명하다. 일본인들도 가사가 길고 어려워 외우기 힘들다고 할 정도. 이러한 특징에 대해서는 가사에 심오한 의미를 담는다거나 멋지다며 좋아하는 사람들도 많지만, 반대로 너무 지나치게 멋을 부린 느낌이라 오히려 촌스럽고 이상하다는 의견도 일부 존재한다.

마지막으로, 응원가의 유용이 많다. 사실 옛 응원가를 현재 선수에게 유용시키는 것을 일본 프로야구에서 거의 실행하지 않는 팀들이 많은데, 대표적인 것이 소프트뱅크 호크스 요미우리 자이언츠, 한신 타이거스 등이다. 그러나, 오릭스 버팔로즈는 오릭스 블루웨이브의 곡이든, 킨테츠 버팔로즈의 곡이든, 또는 오릭스 버팔로즈 자체의 옛날 곡이든 그것을 현재 선수에게 굉장히 활발하게 유용시킨다. 일례로, 현재 야마아시 타츠야의 응원가의 계보는 무려 10명 이상의 선수를 거쳐온다.[6]

한자어뿐만 아니라 다른팀에 비해 영어 가사가 상대적으로 많고 영어 가사 또한 길기도 한 것 역시 특징. 이것은 난해한 한자어 독법과 더불어 가사를 외우기가 어려운 이유 중의 하나가 된다. 웬만한 팀들은 거의 다 일어로 돼있거나 영어 가사가 나와도 Go같이 짧은 단어 한두 개, 많으면 세 개 정도 나오지만 오릭스의 경우 Go with number 10, Homerun King, Let's Powerful[7]등 긴 영단어가 다른팀에 비해 많이 나온다. 최근 들어서는 응원가 가사에 영어가 들어가는 일은 눈에 띄게 줄었지만, 그 자리를 전술했던 어려운 단어들이 차지하면서 난이도는 그대로인 상태.

이렇게 오릭스 버팔로즈는 응원가의 절대적 개수가 적은 편이고 게다가 유용도 활발하며, 응원가의 구분도 단순하기 때문에 응원가들을 전부 습득하자고 달려들었을 때는 다른 팀보다 그나마 수월할 것이다. 특히 옛날 것들까지 다 외우겠다고 달려들었을 때는, 유용이 많다는 특성이 빛을 내어 다른 팀들보다 더더욱 수월해질 것이다. 그러나, 응원가들 각각을 부르는 방법이 익숙해지기는 다른 구단에 비해서 어려울 것이다.

여담으로, 일본프로야구 구단의 응원가 항목 중 첫 번째로 만들어졌다.

2. 구단가, 멀티 테마

2.1. 구단가 "SKY"

MEGASTOPPER[8] 공식 영상
<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상[9] BsTV 공식 영상[10] 오사카토인고교 오케스트라부 영상
君の声よ遥か届け 夢追い人(びと)が行く
키미노 코에요 하루카 토도케 유메 오이 비토가 유쿠
그대의 목소리여 아득히 닿아라 꿈을 좇는 사람이 간다

虹の上架かるアーチ 明日を拓くだろう
니지노 우에 카카루 아아치 아시타오 히라쿠다로오
무지개 위에 놓인 아치 내일을 열어갈거야

一雫だけの雨が 大河を映すように
히토 시즈쿠 다케노 아메가 타이가오 우츠스요오니
한 방울의 비가 큰 강을 비추듯이

白いボールよいざなえ あの空の彼方まで
시로이 보오루요 이자나에 아노 소라노 카나타마데
흰 공이여 데려가라 저 하늘 저편까지

Ah ORIX Buffaloes 光り輝く明日に向かえ
아아 오릿크스 바-화로-즈 히카리 카가야쿠 아스니 무카에
Ah ORIX Buffaloes 찬란하게 빛나는 내일을 향해 가라

Ah ORIX Buffaloes 君は行けるだろう
아아 오릿크스 바-화로-즈 키미와 유케루 다로오
Ah ORIX Buffaloes 너는 갈 수 있을거야

Sky! 笑顔を繋ぐ空の
스카이! 에가오오 츠나구 소라노
Sky! 웃음을 잇는 하늘의

High! 青さに誘われたら
하이! 아오사니 사소와레타라
High! 푸른 색에 이끌렸다면

Wave! 光を目指し進め総てを掴む為に
웨이브! 히카리오 메자시 스스메 스베테오 츠카무 타메니
Wave! 빛을 향해 나아가 모든 것을 잡기 위해서

迸る汗輝け 夢追い人が行く
호토바시루 아세 카가야케 유메 오이 비토가 유쿠
솟아나는 땀방울이여 빛나라 꿈을 좇는 사람이 간다

高く挙げたその腕を 強くかざせばいい
타카쿠 아게타 소노 우데오 츠요쿠 카자세바 이이
높게 올린 팔을 힘차게 저으면 돼

北に風 東に嵐 南覆う雲も
키타니 카제 히가시니 아라시 미나미 오오우 쿠모모
북쪽엔 바람 동쪽엔 폭풍 남쪽을 덮는 구름도

西に木枯らし荒れども 君は行けるだろう
니시니 코가라시 아레도모 키미와 유케루다로오
서쪽에는 찬바람이 불더라도 너는 갈 수 있을거야

Ah ORIX Buffaloes 光り輝く明日に向かえ
아아 오릿크스 바-화로-즈 히카리 카가야쿠 아스니 무카에
Ah ORIX Buffaloes 찬란하게 빛나는 내일을 향해 가라

Ah ORIX Buffaloes 君は行けるだろう
아아 오릿크스 바-화로-즈 키미와 유케루다로오
Ah ORIX Buffaloes 너는 갈 수 있을거야

Ah ORIX Buffaloes 胸の鼓動と熱き血潮
아아 오릿크스 바-화로-즈 무네노 코도오토 아츠키 치시오
Ah ORIX Buffaloes 심장의 고동과 뜨거운 핏줄기

Ah ORIX Buffaloes 君は行けるだろう
아아 오릿크스 바-화로-즈 키미와 유케루다로오
Ah ORIX Buffaloes 너는 갈 수 있을거야

Sky! 七つの海を越えろ
스카이! 나나츠노 우미오 코에로
Sky! 일곱 바다를 넘어가라

High! 母なる大地を踏め
High! 하하나루 다이치오 후메
High! 이 대지를 힘차게 밟아라

Wave! 世界に橋を架けろ 君は行けるだろう
웨이브! 세카이니 하시오 카케로 키미와 유케루다로오
Wave! 이 세상에 다리를 놓아라 너는 갈 수 있을거야

Sky! 笑顔を繋ぐ空の
스카이! 에가오오 츠나구 소라노
Sky! 웃음을 잇는 하늘의

High! 青さに誘われたら
하이! 아오사니 사소와레타라
High! 푸른 색에 이끌렸다면

Wave! 光を目指し進め総てを掴む為に
웨이브! 히카리오 메자시 스스메 스베테오 츠카무 타메니
Wave! 빛을 향해 나아가 모든 것을 잡기 위해서

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

2005년 구단이 오릭스 버팔로즈로 탈바꿈하면서 새로 만들어진 구단가이다. 타팀 팬들에게도 평가가 대체로 좋으며, 현 일본프로야구 내에서 가장 인기가 많은 구단가이다.

오릭스의 7회 공격 시작 전 '럭키 세븐 타임'일 때 사용한다. 또한 2023년 기준으로, 홈 경기에서 오릭스가 리드하고 있을 경우 9회초 마지막 수비 때 아웃카운트를 하나 잡을 때마다 이 노래의 편곡된 후렴이 짧게 흘러나온다.

2.2. Multi Theme I ~찬축가(讃丑歌)~

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상[11] 大阪紅牛會 공식 영상[12] BsTV 공식 영상[13]
【前奏】

叶うべき夢の先へ[14]
카나우베키 유메노 사키에
이루어야 할 꿈의 너머로

【本編#1】

高らかに響け 我らの歌声よ
타카라카니 히비케 와레라노 우타코에요
드높이 울려라 우리들의 노랫소리여

届け 熱きナインの心まで
토도케 아츠키 나인노 코코로마데
닿아라 뜨거운 아홉 명의 마음까지

(演奏) 打てよ (演奏) 走れよ
(연주) 우테요 (연주) 하시레요
(연주) 쳐라 (연주) 달려라

(演奏) ひたすら (演奏) 前見て
(연주) 히타스라 (연주) 마에미테
(연주) 오로지 (연주) 앞을 보고

叶うべき夢の先へ
카나우베키 유메노 사키에
이루어야 할 꿈의 너머로

【本編#2】

溌剌と 躍るプレーは華やかに
하츠라츠토 오도루 프레-와 하레야카니
발랄하게 뛰어오르는 플레이를 화려하게

魅せる それがナインの心意気
미세루 소레가 나인노 코코로이키
매료시키는 그것이 아홉 명의 마음가짐

理想 求めた
리소오 모토메타
이상을 추구하며

行き着く その地で
이키츠쿠 소노 치데
다다르는 그 땅에서

喜びの扉 開けて
요로코비노 토비라 아케테
기쁨의 문을 열어라

【間奏】

(ドンドドンードンドドンードンードンードン) オイ!
(북소리)[15] 어이!

(ドンドドンードンドドンードンードンードン)
(북소리)

【END】

高らかに響け 我らの歌声よ
타카라카니 히비케 와레라노 우타코에요
드높이 울려라 우리들의 노랫소리여

叶うべき夢の先へ
카나우베키 유메노 사키에
이루어야 할 꿈의 너머로

叶うべき夢の先へ[16]
카나우베키 유메노 사키에
이루어야 할 꿈의 너머로

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

여러 상황에 쓰는 응원가라 부르는 상황에 따라 진행 순서가 다르다.

경기 사이에[17] 에 부를 때는 【前奏】-【本編#1】[18]-【END】로 짧게 부른다.

찬스 테마로 사용할 때는 【前奏】 이후 【本編#1】[19]-【間奏】-【本編#2】[20]-【間奏】을 반복한다.

승리의 이차회(勝利の二次会)에서는 【前奏】-【本編#1】[21]-【間奏】-【本編#2】[22]-【間奏】-【本編#1】[23]-【間奏】-【本編#2】[24]-【END】 순으로 부른다.

【本編#1】의 「(演奏) 打てよ (演奏) 走れよ (演奏) ひたすら (演奏) 前見て」 은 트럼펫 연주가 있는 순서에는 「(演奏) 打てよ~」로, 트럼펫 연주 없이 아카펠라 순서에서는 「(打てよ) 打てよ~」로 부른다.

2.3. Multi Theme II ~BuffaYell~

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
【FF】

(トランペット演奏)
(트럼펫 연주)

オーオーオーオー
오-오-오-오-

【本編A】

栄光と挫折を何度と繰り返そうと
에이코오토 자세츠오 난도토 쿠리카에소오토
영광과 좌절을 몇 번이나 되풀이한다 하더라도

これからも共に歩み止める事なく
코레카라모 토모니 아유미 토메루 코토나쿠
앞으로도 함께 거침없이 걸으며

変わらない想いを強く込めた
카와라나이 오모이요 츠요쿠 코메타
변함없는 마음을 굳세게 담아

湧き上がる希望の唄よ
와키아가루 키보오노 우타요
솟아오르는 희망의 노래여

未来と繋ぐ標(みち)となれ
미라이토 츠나구 미치토나레
미래를 잇는 길(이정표)이 되어라

バファローズ![25]
바화로-즈!
버팔로즈!

【本編B】

栄光と挫折を何度と繰り返そうと

変わらない想いを強く込めた

湧き上がる希望の唄よ

未来と繋ぐ標(みち)となれ / オーオー[26]
미라이토 츠나구 미치토나레 / 오-오-
미래를 잇는 길(이정표)이 되어라 / 오-오-

【戻りFF】

オーオー バーファーエールー
오-오- 바-화-에-루
오-오- BuffaYell

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

【FF】 이후로 【本編A】-【本編B】-【戻りFF】을 반복하는 방식으로 진행된다.

오릭스 버팔로즈 응원가 중 최초로 남성파트, 여성파트가 구분되었다.

2020년 11월 28일, 오사카 홍우회(大阪紅牛會) 공식 유튜브 채널 라이브 방송 「応援力IV」을 통해 처음 팬들에게 공개되었다.

2021년 10월 30일에 라이브 방송 「応援力V」을 통해 구장 응원 버전(파트 구분 등의 세부 내용)이 공개, 2022년 9월 18일 교세라 돔 경기 톤구 유마(頓宮裕真) 선수 타석(희생 플라이 득점)에서 처음 사용되었다.

이 노래가 가사처럼 미래를 잇는 길/이정표의 역할을 한 것인지 BuffaYell 최초 공개(20.11.28.) 이후, 오릭스는 암흑기를 극복하고 3년 연속 리그 우승에 성공, 더 나아가 "오릭스 버팔로즈"이름으로 첫 일본시리즈 우승까지 달성하게 된다.

오릭스의 팀 응원가 가운데 가장 인기가 많으며, 타팀 팬들에게도 평가가 좋다. 이 때문인지 2022년 이후로는 후술할 BuffaRock과 함께 가장 자주 쓰이는 응원가 가운데 하나이며, 주로 중요한 경기의 시작이나 경기 후반의 동점, 역전 찬스 등 중요한 상황에 자주 불린다.

2.4. 취승가(酔勝歌) ~소의 훈장(丑の勲章)~

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
(ドンードンードドドドドン)
(북소리)[27]

今日も[28]勝ったぜバファローズ かなりイカすぜバファローズ
쿄오모 카앗타제 바화로-즈 카나리 이카스제 바화로-즈
오늘도 이겼다 버팔로즈 상당히 멋지다 버팔로즈

歓喜の渦の中で 今宵(こよい)も酔いしれよう
칸키노 우즈노 나카데 코요이모 요이시레요우
환희의 소용돌이 속에서 오늘 밤도 취해보자

更に勝利求め 終わりなく追い続けろ
사라니 쇼오리 모토메 오와리나쿠 오이츠즈케로
더욱더 승리를 갈망하고 끝없이 쫓아가라

我等いつも この場所から声援送り続けるよ
와레라 이츠모 코노 바쇼카라 세이엔 오쿠리 츠즈케루요
우리가 언제나 이 장소에서 성원을 계속 보낼게

(ドンードンードドドン)
(북소리)[29]

戦いの後光る汗 何よりも美しく光る
타타카이노 아토 히카루 아세 나니요리모 우츠쿠시쿠 히카루
싸움 뒤에 빛나는 땀 그 무엇보다 아름답게 빛난다

ユニフォームに付いた汚れ それは男の勲章
유니훠-무니 츠이다 요고레 소레와 오토코노 쿤쇼오
유니폼에 묻은 얼룩 그것은 사나이의 훈장

オリックス (ドドン) バファローズ (ドドン) 常勝気流に乗って
오릿크스 (북소리) 바화로-즈 (북소리) 조오쇼오키류우니 노옷테
오릭스 (북소리) 버팔로즈 (북소리) 상승기류를 타고서

勝利 (ドドン) 連(つら)ね (ドドン) そして黄金時代を築(きず)き上げていこう
쇼오리 (북소리) 츠라네 (북소리) 소시테 오오콘지다이오 키즈키 아케테 이코우
승리를 (북소리) 이어가자 (북소리) 그리고 황금시대를 만들어가자

今日も勝ったぜ 今日も勝ったぜバファローズ 明日(あす)[30]も勝とうぜバファローズ
쿄오모 카앗타제 쿄오모 카앗타제 바화로-즈 아스모 카토오제 바화로-즈
오늘도 이겼다 오늘도 이겼다 버팔로즈 내일도 이기자 버팔로즈

歓喜の渦の中で 今宵(こよい)も酔いしれよう
칸키노 우즈노 나카데 코요이모 요이시레요우
환희의 소용돌이 속에서 오늘 밤도 취해보자

まだまだ酔いしれよう
마다마다 요이시레요우
더욱 취해보자

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

승리에 취한다는 뜻의 제목을 가진 노래, 일본어 발음은 「すいしょうか」이다.

제목에서 보듯이 승리가 확정되는 순간, 즉, 이기는 경기의 종료와 동시에 부르는 노래이며 승리의 이차회에서 절대 빠지지 않는 노래이다.

2.5. 득점 테마 ~득점제국(得点帝国)~

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상
行け行け勇ましく 打て打て凄まじく
이케 이케 이사마시쿠 우테 우테 스사마지쿠
가라 가라 용맹하게 쳐라 쳐라 굉장하게

騒げ弾め乗りまくれ Oh Yeah! バファローズ
사와게 하즈메 노리마쿠레 오 예! 바화로-즈
놀아라 날뛰어라 분위기에 타라 Oh Yeah! 버팔로즈

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

경기 중 득점 시 사용한다.

두 번째 부를 때에는 샤우팅하면서 부른다.

선제 득점, 동점 득점, 역전 득점 시에는 가사 이후 만세 삼창을 한다.

2.6. 공격개시 테마 ~황금의 새벽(黄金の夜明け)~

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상
(トランペット演奏)
(트럼펫 연주)

オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!
어이! 어이! 어이! 어이! 어이!
オイ!オイ!オイ!オイ!
어이! 어이! 어이! 어이!
オイ!オイ! オーオイ!
어이! 어이! 오- 어이!
オイ!オイ! オーオイ!
어이! 어이! 오- 어이!

オイ! オイ! オイ!オイ!オイオイ!
어이! 어이! 어이! 어이! 어이어이!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

JITTERIN'JINN의 동명의 곡의 전주를 따왔다. 1회 공격과 7회 럭키세븐 공격 시작 전에 부르는 테마로, 3-3-7 박자에 맞추어 박수를 치며 부른다.

3. 찬스 테마

3.1. 丑王 -Bs History-

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
【인트로 - 반주에 맞추어 외치는 구호】
應! 應! 應! 應! 應... 應! 應! 應! 應!
오우! 오우! 오우! 오우! 오... 오우! 오우! 오우! 오우!

【壱 - 1절】
空へと舞い上がる光が 頂への途を創る
소라에토 마이아가루 히카리가 이타다키에노 미치오 츠쿠루
하늘로 날아오르는 빛이 정상으로 향하는 길을 만든다
絶え間無く燃え上がる炎が 今この瞬間(トキ)に我等を照らす
타에마나쿠 모에아가루 호노오가 이마 코노 토키니 와레라오 테라스
끊임없이 불타오르는 불꽃이 지금 이 순간에 우리들을 비춘다

【구호】
應! 應! 應! 應!
오우! 오우! 오우! 오우!

【弐 - 2절】
宿命託された戦士よ 冴え渡るその感性で
슈쿠메이 타쿠사레타 센시요 사에와타루 소노 칸세이데
숙명을 짊어진 전사여 구석까지 퍼지는 그 감성으로
無限の底力を求めて 叶うべき夢の先へ進め
무겐노 소코지카라오 모토메테 카나우베키 유메노 사키에 스스메
무한한 저력을 추구하여 이루어야 할 꿈의 저편으로 나아가라

【구호】
應! 應! 應! 應!
오우! 오우! 오우! 오우!

【参 - 3절】
紅蓮の魂を滾らせ 蒼き雷を呼び込め
쿠렌노 타마시이오 타기라세 아오키 이카즈치오 요비코메
홍련의 혼을 끓게 하며 푸른 천둥을 불러들여라[31]
天を仰ぎ拳を突き上げ 誇り高き伝説(マジシャン)を想う
텐오 아오기 코부시오 츠키아게 호코리 타카키 마지션오 오모우
하늘을 우러러 주먹을 쥐어 올려 긍지 높은 전설을 생각한다 [32]

【아웃트로 - 반주에 맞추어 외치는 구호】
應! 気合入れて全てかけろ!
오우! 키아이 이레테 스베테 카케로
오우! 기합을 넣어서 모든 걸 걸어라![33]
應... 應! 應! 應! 應!
오... 오우! 오우! 오우! 오우!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

헤이세이가 끝나고 레이와가 되는 기념으로 만든 찬스테마이다. 헤이세이 시대의 선수응원가들의 가사를 모두 한데 모아놓은 것이 특징.

찬스테마치고는 가사가 매우 긴데 3절까지 있다. 이걸 오사카홍우회 공식 유튜브에서 3부작으로 1절씩 차례차례 공개하였다. 대개 멋있다는 호평이 많지만 가사가 너무 길고 어려워서 외우기 어렵다는 비판도 있다.

짝수번째로 부를 땐 본래 박수도 치지 않고 아카펠라로 부르는 게 원칙이었으나, 현재는 북소리에 맞추어 박수는 친다. 중간의 구호도 넣지 않는다.

3.2. 타올(タオル)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
【ファンファーレ】

(トランペット 演奏)
(트럼펫 연주)

1(ワン) 2(ツー) 3(スリー) 4(フォー)
원 투 쓰리 포!

ワッショイ!ワッショイ! ワッショイ!ワッショイ!
왓쇼이! 왓쇼이! 왓쇼이! 왓쇼이!

【本編】

勢いだ繋げ続け ヤマを張り一か八か
이키오이다 츠나게 츠즈케 야마오 하리 이치카 바치카
기세를 계속 이어붙여라 올인으로 모 아니면 도

そこだ打て手を出せ バット振ったらボールは飛ぶ
소코다 우테 테오 다세 밧토 훗타라 보오루와 토부
저기다 쳐라 손을 내라 배트를 휘두르면 공은 날아간다

【間奏】

(選手名)! (選手名)!
(선수명)! (선수명)!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

2000년부터 킨테츠가 사용한 찬스테마를 지금까지도 쓰고 있다.

タオル이라 불리는 이유는 노래를 부르면서 응원용 타올댄스를 춰야 하기 때문이다.

【ファンファーレ】 이후 【本編】-【間奏】을 반복하는 방식으로 진행한다.

타올 댄스 순서와 방법 사진은 여기에서, 영상은 여기에서 보면 된다.

3.2.1. 琉球のタオちゃん

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상

タオル를 오키나와(沖縄) 곡조로 편곡한 버전인데, 가사와 댄스는 동일하다.

기본적으로 오키나와 출신 타자에게 사용한다.[34][35]

3.3. BuffaRock ~패자의 소(覇者の丑)~

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
【奇数ターン】

[A]突き刺さる [B]この思い
츠키사사루 코노 오모이
가슴에 꽂히는 이 마음

[A]熱きこの思い[39]
아츠키 코노 오모이
뜨거운 이 마음

[C]哮(たけ)り立つ此(こ)の時
타케리 타츠 코노 토키
사납게 포효하는 이 순간

[C]バッチバチに攻め込め
밧치바치니 세메코메
적을 잡아먹을 듯이 공격해가라

[C]覇道を突き進め
하도오오 츠키스스메
패도를 향해 돌진하라

[43](いただき)の軍団
이타다키노 군단
정상의 군단

[A]今燃えろ
이마 모에로
지금 불타올라라

[A]炎と化せ
호노오토 카세
불꽃으로 변해라

[C]途轍(とてつ)もなく えげつなく踊れ BuffaRock
토테츠모나쿠 에케츠나쿠 오도레 바화롯크
터무니없이 노골적으로 춤추어라 BuffaRock

[A]Messa[48] 打ったれ
멧사 우치타레
굉장하게 쳐라

[A]Messa 投げたれ
멧사 나게타레
굉장하게 던져라

[C]其れこそ其れこそワイら[51]の知ってるオンリーバファローズ[52] 「御意!」[A][D]
소레코소 소레코소 와이라노 싯테루 온리이 바화로오즈 「교이!」
그것이야말로 그것이야말로 우리가 알고 있는 온리 버팔로즈 「분부대로!」
【偶数ターン】

[55]突き刺さる [B]この思い
츠키사사루 코노 오모이
가슴에 꽂히는 이 마음

[A]熱きこの思い[58]
아츠키 코노 오모이
뜨거운 이 마음

[C][E]哮(たけ)り立つ此(こ)の時 「ワッショイ!」[D]
타케리 타츠 코노 토키 「왓쇼이!」
사납게 포효하는 이 순간 「왓쇼이!」

[C][E]バッチバチに攻め込め 「woo..ワッショイ!」[D]
밧치바치니 세메코메 「우~왓쇼이!」
적을 잡아먹을 듯이 공격해가라 「우~왓쇼이!」

[C][E]覇道を突き進め 「おっふぉえ!」[E][D]
하도오오 츠키스스메 「옷호에!」
패도를 향해 돌진하라 「옷호에!」

頂(いただき)の軍団 「ahh..おっふぉえ!」[E][D]
이타다키노 군단 「아~옷호에!」
정상의 군단 「아~옷호에!」

[E]今燃えろ 「Oi!Oi!Oi!」[F][D]
이마 모에로 「오이! 오이! 오이!」
지금 불타올라라 「오이! 오이! 오이!」

[E]炎と化せ 「Oi!Oi!Oi!」[F][D]
호노오토 카세 「오이! 오이! 오이!」
불꽃으로 변해라 「오이! 오이! 오이!」

[C]途轍(とてつ)もなく えげつなく踊れ BuffaRock
토테츠모나쿠 에케츠나쿠 오도레 바화롯크
터무니없이 노골적으로 춤추어라 BuffaRock

[E]Messa 打ったれ 「Oi!Oi!Oi!」[F][D]
Messa 우치타레 「오이! 오이! 오이!」
굉장하게 쳐라 「오이! 오이! 오이!」

[E]Messa 投げたれ 「Oi!Oi!Oi!」[F][D]
Messa 나게타레 「오이! 오이! 오이!」
굉장하게 던져라 「오이! 오이! 오이!」

[C]其れこそ其れこそワイらの知ってるオンリーバファローズ 「御意!」[A][D]
소레코소 소레코소 와이라노 싯테루 온리이 바화로오즈 「교이!」
그것이야말로 그것이야말로 우리가 알고 있는 온리 버팔로즈 「분부대로!」

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

2022년 오릭스 버팔로즈가 달성한 퍼시픽리그 연패, 일본시리즈 우승을 기념하는 찬스테마이다.

2023년 2월 25일 오사카 홍우회 유튜브 채널을 통해 최초로 공개, 4월 22일 스타디움 리메이크 버전[87]이 공개되었다.

【奇数ターン】-【偶数ターン】을 반복하는 방식으로 진행한다.

【奇数ターン】, 【偶数ターン】 둘 다 가사는 동일한데 안무와 부르는 방식이 다르다.

가사에 오사카 지역 방언이 사용되었다.

3.4. 점프(ジャンプ)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
<rowcolor=#9e751f> 1번 가사 (‘00~ )
【前奏】

(パパパパパパパパパ) 「オイ!」
(트럼펫 연주) (어이!)

イッパツマーン잇파츠만
잇파츠맨[88]

【本編】[89]

今だ打線爆発だ 「オイ!」[점프]
이마다 다세은 바쿠하쿠다 (어이!)
지금이다 타선 폭발이다 (어이!)

一打バット命込め 「オイ!」[점프]
이치다 바앗토 이노치 코메 (어이!)
한 방 배트에 목숨을 담아 (어이!)

勝利目指し 「ワッショイ!ワッショイ!」
쇼오리 메자시 (왓쇼이! 왓쇼이!)
승리를 향하여 (왓쇼이! 왓쇼이!)

快進劇(撃) へ突っ走れ(そーれ!)
카이신게키에 츳파시레(소-레!)
시원한 진격으로 질주해라(소-레!)

【コール】

いけいけそれ行け(選手名)!이케이케 소레이케 (선수명)!
가라가라 그래가라 (선수명)!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg
2번 가사 (‘99~’00)[92]
【本編】[93]

打てよ (選手名) ホームラン 「オイ!」[점프]
우테요 (선수명) 호오무라은 (어이!)
쳐라 (선수명) 홈런 (어이!)

夢と希望その胸に 「オイ!」[점프]
유메토 키보오 소노 무네니 (어이!)
꿈과 희망을 그 가슴에 (어이!)

飛ばせ空の果てまでも 「オイ!」[점프]
토바세 소라노 하테마데모 (어이!)
날려라 하늘 끝까지 (어이!)

行くぞ (選手名) 勇ましく
유쿠조 (선수명) 이사마시쿠
가자 (선수명) 용맹하게

【コール】

かっ飛ばせ (選手名)
캇토바세 (선수명)
날려버려 (선수명)

【前奏】 이후로 【本編】-【コール】을 반복하는 방식으로 진행된다.

원곡은 역전 잇파츠맨 오프닝이다.

오릭스 블루웨이브 타카하시 사토시(高橋智, ‘91~’98)의 응원가를 개사 후 1999년부터 찬스 테마로 사용했다.

사실 오릭스 블루웨이브는 구단합병 전까지 찬스테마가 이 곡 하나였다.

ジャンプ라 불리는 이유는 「オイ!」를 외칠 때 점프하기 때문이다. 그러나 정작 가장 많은 경기를 치르는 홈구장 교세라 돔 오사카에서는 점프 응원이 금지되어 있어 시늉만 한다.

3.5. 欲球根性 -河内のオッサンの丑

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상
가사
【前奏】
来い! x8 Oi! x4 Oi! x4
Oi! Oi! Oi! Oi! Ohhhh... Oi!'

【Aメロ(1回目)】
気合やでここまでぶち込め (来いや~)
키아이야데 코코마데 부치코메 (코이야)
기합을 넣어 여기까지 한 방 멕이라
お前のボールが欲しいのは (ワイや~)
오마에노 보오루가 호시이노와 (와이야)
너의 공을 원하는 것은
ここらで打たんとワテ泣くで (おいよ~)
코코라데 우탄토 와테 나쿠데 (오이요)
여기서 쳐주지 않으면 난 울어버릴 거야
とびきりデライの持ってこい
토비키리 데라이노 못테 코이
엄청나게 커다란 걸 들고 오너라
おもクソゴツいの持ってこい (ここや~)[아카펠라]
오모쿠소 고츠이노 못테 코이 (코코야)
마음껏 큰 거 한 방 들고 오너라

【Aメロ(2回目)】
(演奏) 来いや~ (演奏) ワイや~ (演奏) おいよ~ (演奏) ここや~
코이야 와이야 오이요 코코야

【Bメロ】
そーれそれそれ
소레 소레 소레
来い! x8 Oi! x4 Oi! x4
Ohhhh... Oi! x4

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

2013년에 발표된 곡으로 오사카벤중 하나인 카와치벤으로 된 가사가 특징이다. 주로 홈런을 기대할 수 있는 거포들에게 사용하며, 응원석이 외야가 아닌 내야에 위치한 마츠다 줌줌 스타디움이나 에스콘 필드 홋카이도 등의 구장에서는 사용하지 않는다. 가사를 보면 알겠지만 내야 응원석에서 부를 경우 가사의 내용이 홈런이 아니라 파울이 되어버리기 때문.

【前奏】 이후 【Aメロ】를 두 번 부르고 【Bメロ】로 이어진 후 다시 【Aメロ(1回目)】로 돌아가는 형식을 취한다.

3.6. 笑牛拳

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
【先制コール】

光が差す (ドンドン) x ?[98]
히카리가 사스 (북소리) x ?
빛이 깃든다 (북소리) x ?

(ドンドン ドドドン ドドドン ドン) オイ!
(북소리) 어이!

【一番】

(演奏) オー 押忍[99]! (演奏) オー 押忍!
(연주) 오~ 오스! (연주) 오~ 오스!

(演奏) オー 押忍! (演奏) 光が差す
(연주) 오~ 오스! (연주) 히카리가 사스
(연주) 오~ 오스! (연주) 빛이 깃든다

【二番】

捨て身覚悟で体当たり たじろぐ相手を一捻り
스테미 카쿠고데 타이아타리 타지로구 아이테오 히토히네리
몸을 버릴 각오로 몸을 부딪쳐 손쉽게 상대를 비틀어버려

お祭り騒ぎの大打撃 決まればナインに光が差す
오마츠리 사와기노 다이다게키 키마레바 나인니 히카리가 사스
축제 분위기의 대타격 성공하면 9명에게 빛이 깃든다

【曲間コール】

気合い! 全開! 突っ込め! 押忍!
키아이 젠카이 츳코메 오스!
기합 전개 돌진해라 오스!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

일반적으로 승리의 이차회(뒷풀이) 또는 빅 이닝(대량득점) 발생 시 연주한다.

【先制コール】 이후 【一番】-【曲間コール】-【二番】-【曲間コール】을 반복하는 방식으로 진행한다.

여담으로 제목인 笑牛拳는 おおさかこうぎゅうかい(오오사카코오규우카이), 즉 오사카홍우회라 읽는다.

3.7. 丑男 ~COWBOY~

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
<rowcolor=#9e751f> 大阪紅牛會 공식 영상 2[100] BsTV 공식 영상
【ファンファーレ】

(トランペット演奏)[101]
(트럼펫 연주)

(トランペット演奏)
(트럼펫 연주)

「オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!オイ!」[102]
「어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이!」

【前奏】

熱き 情熱 紅く[103]染まり[104]
아츠키 조오네츠 아카쿠 소마리
뜨거운 정열이 붉게 물들고

蒼き[105] 稲妻[106] 輝く[107]
아오키 이나즈마 카가야쿠
푸른 번개가 빛난다

【本編】[108]

ここで立ち向かえ戦士たち 悲しみ[109]乗り越え突き進め
코코데 타치무카에 센시타치 카나시미 노리코에 츠키스스메
여기서 맞서라 전사들이여 슬픔을 넘어 힘차게 나아가라

真紅[110]と 蒼[111]の魂を 炎と燃やして攻めろ
신쿠토 아오노 타마시이오 호노오토 모야시테 세메로
진홍과 푸른의 혼을 활활 불태워서 공격해라

【コール】

(選手名)! (選手名)! 決めたれ!
(선수명)! (선수명)! 키메타레!
(선수명)! (선수명)! 해결해라!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

【ファンファーレ】-【前奏】이후 【本編】-【コール】을 3번 반복, 다시 【前奏】로 돌아가는 방식으로 진행된다. 주로 연장 승부에 돌입했을 때 자주 들린다.

오릭스 블루웨이브 - 킨테츠 버팔로즈 합병 이후 두 구단의 응원단이 최초로 합작한 찬스 테마이다.

3.8. 紅の丑

<rowcolor=#ffffff> 현장 응원 영상
【前奏】

熱き炎 解き放て
아츠키 호노오 토키하나테
뜨거운 불꽃을 뿜어 내라

ぶちかましたれ 「ぶちかましたれ!」
부치카마시타레 「부치카마시타레!」
때려박아버려라 「때려박아버려라!」

いてこましたれ 「いてこましたれ!」
이테코마시타레 「이테코마시타레!」
한 방 먹여줘라 「한 방 먹여줘라!」

【本編】

負けるか いわすぞ 男の力
마케루카 이와스조 오토코노 치카라
질쏘냐 보여주마 사나이의 힘을

今燃え上がる 紅の炎よ[112]
이마 모에아카루 쿠레나이노 호노오요
지금 불타오르는 붉은 불꽃이여

高く舞い上がれ 熱く
타카쿠 마이아가레 아츠쿠
높게 솟아올라라 뜨겁게

【コール】

(選手名) 根性見せたれ~
(선수명) 곤조 미세타레~
(선수명) 근성을 보여줘라~

파일:오사카 킨테츠 버팔로즈 엠블럼.svg

1999년 긴테츠 버팔로즈 CD음원은 여기에서 들을 수 있다.

【前奏】 이후 【本編】-【コール】을 반복하는 방식으로 진행한다.

긴테츠 버팔로즈의 2002년~2004년까지 사용한 찬스테마 4에 해당하는 곡인데, 긴테츠 버팔로즈 복각 이벤트 시 찬스테마로 사용한다.

복각 이벤트가 아닌 경우에는 팀이 연패 중이거나 경기에서 지고 있을 시 가~끔 연주한다.

4. 범용 응원가

4.1. 대타 테마 ~일하는 소(働く牛)~

현장 응원 영상
【前奏】

(演奏) (ドンドンドンドン) (演奏) (ドンドンドンドン)
(연주) (북소리) (연주) (북소리)

(演奏) オイ! (演奏) オイ! (演奏) ○○!
(연주) 어이! (연주) 어이! (연주) (선수명)!

【本編#1】

ウグイスコールに颯爽と
우구이스코오루니 삿소오토
장내 아나운서의 콜에 용감하게

素振り二回足固め
스부리 니카이 아시가타메
연습 스윙 두 번 다리를 딛고 자리잡아

ここが腕の見せどころ
코코가 우데노 미세도코로
여기가 실력을 보여줄 자리

輝く時が来た
카가야쿠 토키가 키타
빛날 때가 왔다

【コール#1】

かっとばせー ○○!
캇토바세 (선수명)!
날려버려 (선수명)!

【本編#2】

鏡の前で汗をかき
카가미노 마에데 아세오 카키
거울 앞에서 땀을 흘려

与えられたこの打席
아타에라레타 코노 다세키
부여받을 수 있었던 이 타석

女房子供を食わすため
뇨오보오코도모오 쿠와스 타메
처자식을 먹여 살리기 위해

必ず仕事する
카나라즈 시고토스루
반드시 일을 해라

【コール#2】

○○! ○○! かっとばせー ○○!
(선수명)! (선수명)! 캇토바세 (선수명)!
(선수명)! (선수명)! 날려버려 (선수명)!

대타가 타석에 들어섰을 때, 【前奏】-【本編#1】-【コール#1】-【本編#2】-【コール#2】 순으로 진행 후 개인 응원가 또는 범용 응원가를 부른다.

득점권(2루 또는 3루에 주자가 들어선 경우) 상황일 때는 종종 대타 테마가 무시되고 찬스 테마가 연주되기 때문에 자주 들리지는 않는다.

4.2. Bs 메인 테마(Bs メインテーマ)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
ぶつけろ熱意 無限の可能性
부츠케로 네츠이 무겐노 카노오세이
열의를 터트려라 무한의 가능성

流した汗 力に変える志 天高く
나가시타 아세 치카라니 카에루 코코로자시 텐 타카쿠
흘린 땀을 힘으로 바꾸는 마음을 하늘 높이

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

개인 응원가가 없는 일본인 선수에게 사용하는 범용 응원가이다. 전술했듯 오릭스는 타 구단에 비해 개인 응원가를 자주 만들지 않는 구단이기 때문에, 오릭스 경기를 보다 보면 가장 자주 들을 수 있다.

동일한 멜로디를 시오타니 가즈히코(塩谷和彦, ‘05)의 개인 응원가에 사용했다.

4.3. 외국인 선수 테마(助っ人テーマ)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
【本編】

野望抱き海を越え この地で名を馳せろ
야보오 이다키 우미오 코에 코노 치데 나오 하세로
야망을 품고 바다를 건너 이 땅에 이름을 떨쳐라

新たな伝説を ここに刻め
아라타나 덴세츠오 코코니 키자메
새로운 전설을 여기에 새겨라

【コール】

Go! High! Go! Let's Go!

【本編】-【本編】-【本編】 이후 【コール】을 반복하는 방식으로 진행한다.

【本編】은 부를 때마다 동일한 가사에 곡조[113]를 바꿔준다.

5. 개인 응원가

한국 프로야구와 마찬가지로 일본 프로야구에서도 옛 선수의 응원가를 현재 활동하는 선수에게 유용(流用)시키는 경우가 있다[114]. 오릭스는 특히 유용을 많이 하는 구단 중 하나이며, 한큐 브레이브스 - 오릭스 블루웨이브의 역사와 오사카 킨테츠 버팔로즈의 역사를 동시에 계승하는 팀이기 때문에(공식적으로는 킨테츠가 오릭스에 흡수합병 후 소멸) 두 팀의 옛 응원가 모두에서 유용이 가능하다.

오릭스 버팔로즈 응원가들의 히라가나 가사를 알고 싶다면, 이 웹페이지(일본어)를 참고하자.
오릭스 버팔로즈 응원가들[115]의 멜로디를 알고 싶다면, 이 동영상을 참고하자.

5.1. 후쿠다 슈헤이/福田周平(No. 1)


응원가가 火鑚篇/火鑽篇(통상편)과 サクラサク篇(찬스편)으로 나뉜다.

火鑚篇/火鑽篇은 2020년 2월 27일 발표, サクラサク篇은 2020년 5월 5일 발표.

응원가 가사가 어렵기로 유명한 오릭스 응원가 중에서도 역대급으로 어려운 가사라 大阪紅牛會의 영상 후반부에서 단어의 뜻을 친절하게 풀이해준다.

火鑚篇/火鑽篇의 제목과 가사 「口火(くちび)を鑽(き)れ」에서 사용된 火鑽(ひきり)는 나무판자에 부싯막대를 비벼 불을 일으키는 것을 뜻한다.

火鑚篇/火鑽篇의 「鑽」(우측 상단에 先 2개)과 「鑚」(우측 상단에 夫 2개)은 이체자 관계이므로 글자의 의미는 동일하다고 보면된다.

大阪紅牛會, BsTV 유튜브 영상에는 「鑽」을, 大阪紅牛會 트위터 트윗에는 「鑚」을 사용했다.

「勝鬨(かちどき)」는 일본인의 일상생활에서 거의 쓰이지 않는 단어인데, 가사가 공개된 후 2Ch/5Ch의 반응은 'かちどき라고 들어 봄?'과 비슷했다.

サクラサク篇에는 후쿠다 슈헤이의 고향인 센난시와 그 주변 지역에서 사용되는 방언과 명물 등이 가사에 들어가 있다.

サクラサク篇에서 쓰이는 단어 중 「然えろ」가 굉장히 특이한데, 원래 然 자리에는 일본 야구 응원가에서 많이 쓰이는 단어인 「燃えろ」가 쓰여야 맞다.

그러나 오릭스 응원단은 然가 燃의 옛 글자이며 꽃이 피어나는 가사의 응원가에 불화변이 있는 한자를 사용할 수는 없다는 이유로 어법을 어기며 然えろ의 가사를 사용한다(...).

그러면 然에도 있는 灬는 연화발 아니냐

5.1.1. ~火鑚篇/火鑽篇~

大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
~火鑚篇/火鑽篇~
【前奏】

機先を制するため ここで口火を鑽れ
키센오 세이스루 타메 코코데 쿠치비오 키레
기선을 제압하기 위해 여기서 도화선에 불을 붙여라

【本編】

勇み立てよ 覚悟を決めた心で
이사미타테요 카쿠고오 키메타 코코로데
용기를 내어라 각오를 다진 마음으로

雄渾と戦う様は 勝鬨誘う
유우콘토 타타카우 사마와 카치도키 이자나우
위세 당당하게 싸우는 모습은 승리의 환희를 자아낸다

【曲間】

(ドンドンドンドンドンドン) 周平!(ドンドン) 周平!かつ飛ばせー!
슈헤이 ! 슈헤이 ! 캇토바세- !
슈헤이 ! 슈헤이 ! 날려버려- !

5.1.2. ~サクラサク篇~

大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상

~サクラサク篇~
【前奏】

強くいばけ!! ここでいばけ!!
츠요쿠 이바케 ! ! 코코데 이바케 ! !
강하게 쌔리라 ! ! 여기서 쌔리라 ! !

おがれ![116] 周平! いばいたれ!!
오가레 ! 슈헤이 ! 이바이타레 ! !
포효하라 ! 슈헤이 ! 쌔려버려라 ! !

【本篇】

き乱れよ 山中渓(やまなかだに)に咲く(さくら)[117]が如(ごと)く
사키 미다레요 야마나카다니니 사쿠 사쿠라가 고토쿠
흐드러지게 피어나라 야마나카다니에 피는 벚꽃과 같이

萌(も)えろ 然(も)えろ この好機(こうき) 生かせ
모에로 모에로 코노 코오키 이카세
싹터라 타올라라 이 호기(찬스)를 살려라

【間奏】

ここでいばけ!![118] 強くいばけ!!
코코데 이바케 ! ! 츠요쿠 이바케 ! !
여기서 쌔리라 ! ! 강하게 쌔리라 ! !

ここでいばけ!!
코코데 이바케 ! !
여기서 쌔리라 ! !

おがれ! 周平! いばいたれ!!
오가레 ! 슈헤이 ! 이바이타레 ! !
포효하라 ! 슈헤이 ! 쌔려버려라 ! !

5.2. 와카츠키 켄야/若月健矢(No. 2)

<rowcolor=#9e751f> 大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
【Aメロ】

健矢 揺るぎなき決意 底知れぬ覇気が力(りき)[119]と成る
켄야 유루기 나키 케츠이 소코 시레누 하키가 리키토 나루
켄야 흔들리지 않는 결의 무한한 패기가 힘이 된다

果てなき その念(おも)いが 笑顔の輪をつくる
하테나키 소노 오모이가 에가오노 와오 츠쿠루
끝없는 그 마음이 미소의 원을 만든다

若月! 若月! かっ飛ばせ! 若月!
와카츠키! 와카츠키! 캇토바세! 와카츠키!
와카츠키! 와카츠키! 날려버려! 와카츠키!

【Bメロ】

(メロデイー) 捕み取れ (メロデイー) その努力で
(멜로디) 츠카미토레 (멜로디) 소노 도료쿠테
(멜로디) 잡아내라 (멜로디) 그 노력으로

若月! 若月! かっ飛ばせ! 若月!
와카츠키! 와카츠키! 캇토바세! 와카츠키!
와카츠키! 와카츠키! 날려버려! 와카츠키!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

【Aメロ】-【Bメロ】-【Aメロ】 순서대로 진행된다.
2017년 5월 13일부터 사용 개시.

5.3. 아다치 료이치/安達了一(No. 3)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
【Aメロ】

猛(たけ)れ 雄(お)々(お)しく行け 本能の侭(まま)に
타케레 오오시쿠 이케 혼노오노 마마니
날뛰어라 사나이답게 가라 본능 그대로

気魄(きはく)出してここで今見せろ 力振り絞れ
키하쿠 다시테 코코데 이마 미세로 치카라 후리시보레
기백을 내뿜으며 여기서 지금 보여라 힘을 쥐어짜내라

【A コール】

かっ飛ばせ! 安達!
캇토바세! 아다치!
날려버려! 아다치!

【ブリッジ】

(メロデイー)
(멜로디)

我武者羅(がむしゃら)に喰らいつけ
가무샤라니 쿠라이츠케
막무가내로 달려들어라

【Bメロ】

(ドンードドン) Poi! (ドンードドン) Poi! 上州(じょうしゅう)男が張っ飛ばす(はっとばす)!
포이! 포이! 조오슈우 오토코가 핫토바스!
Poi! Poi! 조슈[120] 사나이가 날려버린다!

了一! 了一! (ドド) Poi! (ドド) Poi! 張っ飛ばせー!
료이치! 료이치! 포이! 포이! 핫토바세-!
료이치! 료이치! Poi! Poi! 날려버려-!

【B コール】

(ドンドンドン) それ! 張っ飛ばせ!
소레! 핫토바세!
그래! 날려버려!

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

부르는 방식이 다소 복잡한데, 【Aメロ】-【A コール】-【Aメロ】-【ブリッジ】-【Bメロ】-【B コール】 순서로 진행된다.

「Poi!」라는 구호에는 특별한 뜻은 없는 것으로 보인다. Oi! 만으로는 재미없으니까

「張っ飛ばす/張っ飛ばせ」는 군마지역에서 'ぶっとばす/ぶっとばせ'와 같은 의미로 사용된다.

2014년 8월 중순부터 사용 개시.

5.4. 모리 토모야/森友哉(No. 4)

大阪紅牛會 공식 영상

2023년 오릭스 주니어 출신 초대형 포수의 입단을 오사가 홍우회(大阪紅牛會)가 세 가지 패턴의 응원가로 환영했다.

오사카 홍우회에서 공식적으로 각 패턴 사용 시기를 공표하지는 않았지만, 대략적으로 아래와 같이 사용하고 있다.

exultation "RED"

・ 동점 또는 지고 있을 시 사용
・ 경기 전 스타팅 라인업 응원가 제창 시 사용
・ 1회 첫 타석에 한해 리드 시에도 사용

exultation "DEEP RED"

・ 경기 후반(7회 이후) 丑男(찬스 테마)가 사용될만한 찬스 시 丑男 대신 사용

exultation "WHITE"

・ 2회 또는 두 번째 타석부터 이기고 있을 시 사용
・ 승리 후 승리의 이차회(勝利の二次会)에서 사용

정리하면, 첫 타석은 exultation "RED", 이후 우세/열세에 따라 exultation "RED"/exultation "WHITE", 후반부 찬스 시 exultation "DEEP RED".

5.4.1. exultation "RED"

현장 응원 영상
exultation "RED"
[前奏]

【奇数】-【曲間 コール】-【偶数】-【曲間 コール】를 두 번 반복한 뒤 두 번째에는 【曲間 コール】 없이 바로 다시 【前奏】로 넘어가는 패턴을 취한다.

5.4.2. exultation "DEEP RED"

현장 응원 영상
exultation "DEEP RED"
〜前奏〜

5.4.3. exultation "WHITE"

현장 응원 영상
exultation "WHITE"
[本編]

5.5. 니시노 마사히로/西野真弘(No. 5)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
【Aメロ】

動き回(まわ)る元気 誰にも負けない
우고키마와루 겐키 다레니모 마케나이
이리저리 움직이는 원기 누구에게도 지지 않아

明日へと続く道を拓(ひら)け 前だけ見て
아스에토 츠즈쿠 미치오 히라케 마에다케 미테
내일로 이어지는 길을 열어라 앞만을 보고서

【Bメロ】

怯まぬ精神 失わぬ気力
히루마누 세에신 우시나와누 키료쿠
기죽지 않는 정신 잃지 않는 기력

頑なに 貫き通せ
카타쿠나니 츠라누키토오세
확고하게 관철해라

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

【Aメロ】-【Aメロ】-【Bメロ】 순서로 진행한다.

2016년부터 히라노 케이이치(平野恵一, '03~'07, '13~'15)의 응원가를 유용받았고, 1년 뒤인 2017년에 등번호도 5번으로 변경했다.

5.6. 무네 유마/宗佑磨(No. 6)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
胸(むーねーの)[121]の奥で熱く滾る 想い全て出し切れ
무-네-노 오쿠데 아츠쿠 타기루 오모이 스베테 다시키레
가슴 안에서 뜨겁게 끓어오르는 마음을 전부 꺼내어라

壮絶な争いに 勝ち残れ最後まで
소오제츠나 아라소이니 카치노코레 사이고마데
장렬한 전투 속에서 이겨남아라 최후까지

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

응원가 도입부 「胸(むーねーの)」에 변칙적인 리듬이 들어갔으며, 시작 부분에 무반주로 박수를 한 번 쳐주고 들어간다.

카와바타 타카요시(川端崇義, '13~'17)의 응원가를 유용했다.

5.7. 니시카와 료마/西川龍馬(No. 7)

오릭스 이적 후 2024년 3월 21일에 天賦篇이 공개되어 단독으로 사용되다가, 2024년 4월 15일 찬스 시에 사용하는 決然編가 새로이 공개되었다. 天賦篇은 3월 22일, 決然編은 4월 23일부터 사용 개시.

5.7.1. ~天賦篇~

大阪紅牛會 공식 영상
天賦
[ファンファーレ]

天賦の才は 龍馬の才
텐푸노 사이와 료오마노 사이
하늘이 내린 재능, 그것이 료마의 재능

[本編]

闇を振り祓い 雲を切り裂いて
야미오 후리 하라이 쿠모오 키리사이테
어둠을 떨쳐버리고 어둑한 구름을 갈라내

快き晴れ空 港(こきょう)へ齎せよ
코코로요키 하레 소라 코쿄오에 모타라세요
티 없이 맑은 하늘을 고향에 안겨주어라

[曲間 コール]

龍馬 龍馬 かっ飛ばせ 龍馬
료오마 료오마 캇토바세 료오마
료마 료마 날려버려 료마

5.7.2. ~決然篇~

大阪紅牛會 공식 영상
決然
[ファンファーレ][122]

龍馬 魂込め 今 決然の時が来る
료오마 타마시이 코메 이마 케츠젠노 토키가 키타루
료마 영혼을 담아라 지금 결연의 때가 왔도다

【奇数ターン】

今こそ進撃 敵を蹴散らして
이마코소 신게키 테키오 케치라시테
지금이야말로 진격 적들을 쫓아 흩뜨리고

卓越した技で 異彩を放つ時
타쿠에츠시타 와자데 이사이오 하나츠 토키
탁월한 기술로 격이 다른 빛을 내뿜을 때다

【奇数ターン】

Oi! Oi! Oi! Oi! Oi!
어이! 어이! 어이! 어이! 어이!

Oi! Oi! 龍馬!
어이! 어이! 료마!

Oi! Oi! Oi! Oi! Oi! Oi!
어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 어이!

Oi! Oi! 西川!
어이! 어이! 니시카와!

[曲間 コール]

かっ飛ばせ 龍馬 K.O.! K.O.! ○○(相手チーム名)
캇토바세 료오마 케이오! 케이오! ○○(상대 팀명)
날려버려 료마 K.O.! K.O.! ○○(상대 팀명)

[ファンファーレ] - 【奇数ターン】 - [曲間 コール] - 【奇数ターン】 - [曲間 コール] 순으로 진행된다.

5.8. 마윈 곤잘레스/ゴンザレス(No. 8)

大阪紅牛會 공식 영상
【マーゴコール】

(ドドンードドンードンードドドン) マーゴ! (ドドンードドンードンードドドン) マーゴ!
(북소리) 마-고! (북소리) 마-고!

(ドドンードドンードンードドドン) マーゴ! (ドドンードドンードンードドドン) マーゴ!
(북소리) 마-고! (북소리) 마-고!

【本編】

みんなの期待を 背負い応えておくれよ
민나노 키타이오 세오이 코타에테 오쿠레요
모두의 기대를 등에 짊어지고 대답해줘

さぁ行くぞ無類のパワー使い 果てしなく放て
사아이쿠조 무루이노 파와아 츠카이 하테시나쿠 하나테
자 간다 무류[123]의 파워를 써서 끝없이 날려라

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

아롬 발디리스(バルディリス, '13), 스테판 로메로(ロメロ, '17~'19, '21)의 응원가를 유용했다.

5.9. 노구치 토모야/野口智哉(No. 9)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
素早く力強く 先陣を切れ
스바야쿠 치카라즈요쿠 센진오 키레
신속하게 힘차게 선봉에 서라

激闘の中で紅く 『炎やせ!』[124] 武士(もののふ)の心
게키토오노 나카데 아카쿠 모야세 모노노후노 코코로
거친 싸움 속에서 뜨겁게 불태워라 무사의 마음

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

사카구치 토모타카(坂口智隆, '05~'15)의 응원가를 물려받았다. 등번호가 같은 9번이라는 점을 고려해 유용한 듯. 또한 응원가의 기존 주인이었던 사카구치와 운율을 맞추기 위해서인지 선수 이름 콜 역시 이름인 '토모야'에서 성인 '노구치'로 바뀌었다. 2023년 10월 21일부터 사용 개시.

5.10. 오오시로 코지/大城滉二(No. 10)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
【ファンファーレ】

君よ輝けとただ願う
키미요 카가야케토 타다 네가우
그대여 그저 빛나기만을 바란다

この想い いつまでも
코노 오모이 이츠마데모
이 마음 언제까지나

この詩(うた)に乗せて
코노 우타니 노세테
이 시(노래)에 실어서

【前奏】

ハイヤーサーサー[125] ハイヤーサーサー
하이야-사-사- 하이야-사-사-

ハイヤーサーサー ハイヤーサーサー
하이야-사-사- 하이야-사-사-

【本編】

逞(たくま)しく咲き誇る サンタンカの花の様(よ)に
타쿠마시쿠 사키호코루 산탄카노 하나노 요니
씩씩하게 피어난 선단화[126] 꽃처럼

強く 熱く 気概(きがい)を以(も)ち 行(ゆ)けよ 凜々しき(ハバ) 強者(チューバー)[127]
츠요쿠 아츠쿠 키가이오 모치 유케요 하바추-바-
강하고 뜨거운 기개와 같이 가거라 늠름한 용자여

【曲間コールA】

大城 大城 かっとばせ 大城
오오시로 오오시로 캇토바세 오오시로
오오시로 오오시로 날려버려 오오시로

【曲間コールB】

ハイヤーサーサー ハイヤーサーサー[128]
하이야-사-사- 하이야-사-사-

ハイヤーサーサー ハイヤーサーサー
하이야-사-사- 하이야-사-사-

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

【ファンファーレ】-【前奏】-【本編】-【曲間コールA】-【本編】-【曲間コールB】 순으로 진행한다.

5.11. 쿠레바야시 코타로/紅林弘太郎(No. 24)

<rowcolor=#9e751f> 真紅 VER. 현장 응원 영상 真紅 VER. 大阪紅牛會 공식 영상
<rowcolor=#9e751f> 真紅 VER.(’23~ )[129]
【A歌詞】

獲物狙う眼差しで 勇猛果敢に攻め立てろ
에모노 네라우 마나자시데 유우모오카칸니 세메타테로
사냥감을 노리는 눈빛으로 용맹하고 과감하게 공격을 퍼부어라

栄光その手で掴み取れ 真紅[130]の血を滾らせて
에이코오 소노데데 츠카미토레 신쿠노 치오 타기라세테
영광을 그 손으로 붙잡아라 진홍의 피를 끓어올려서

【B歌詞】

挑め粘り強く 全ての神経研ぎ澄ませ
이도메 네바리츠요쿠 스베테노 신케이 토기스마세
끈기있게 도전해라 모든 신경을 곤두세워라

堅いシールド守りきれ 拳突き上げる日まで
카타이 시-루도 마모리키레 코부시 츠키아게루 히마데
단단한 쉴드로 지켜내라 주먹을 치켜올리는 날까지

【A歌詞】-【B歌詞】 순으로 진행한다.

<rowcolor=#ffffff> 紅蓮 VER. 현장 응원 영상 紅蓮 VER. 大阪紅牛會 공식 영상
<rowcolor=#ffffff> 紅蓮 VER.(‘21[131]~ )[132]
己の力信じ[133]て 限界の壁突き破れ
오노레노 치카라 신지테 겐카이노 카베 츠키야부레
자신의 힘을 믿고서 한계의 벽을 깨부숴라

唸り上げ弾き返せ 紅蓮[134]の閃光
우나리아게 하지키카에세 구렌노 센코오
포효하며 되받아쳐라 홍련의 섬광을

真紅 VER.은 아베 마사히로(阿部真宏, ‘04~’09)의 응원가를, 紅蓮 VER.은 시모야마 신지(下山真二, ‘04~’11)의 응원가를 유용했다.

두 버전의 이름에 겹치는 한자 이 쿠레바야시의 성에 포함되어있는데, 이 점을 고려해 유용한 것으로 보인다. (실제로 요청도 있었다.)

5.12. 히로오카 타이시/廣岡大志(No. 30)

현장 응원 영상
しぶとい一打 ここで見せつけてくれ
시부토이 이치다 코코데 미세츠케테 쿠레
끈질긴 한 방을 여기서 보여줘라

このチームに勝機呼ぶ 大志の底力
코노 치-무니 쇼우키요부 타이시노 소코치카라
이 팀에 승기를 부르는 타이시의 저력

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

2023년 5월 17일 스즈키 코헤이와의 1:1 트레이드로 오릭스로 이적, 그로부터 약 2주 뒤인 6월 1일 자정 오사카 홍우회(大阪紅牛會)는 트위터와 와다 마사노리(和田益典)[135]의 개인 인스타그램 스토리를 통해 개인 응원가가 확정 소식을 알렸다.

이전에 BsメインテーマⅡ('13~'14)와 나카지마 히로유키(中島裕之, '15~'18)의 개인 응원가로 사용된 이력이 있다.

BsメインテーマⅡ으로 사용할 당시 사용 대상은 개인 응원가가 없는 이적 선수[136]였는데 그 영향이 있는 것으로 보인다.

이 응원가를 사용한 선수들은 오릭스 재적 전후로 요미우리 자이언츠와 연이 있다.

5.13. 오오타 료/太田椋(No. 31)

大阪紅牛會 공식 영상 현장 응원 영상
星宿りし心 −proud of futagamiyama−
【前奏】

[Ohhhhhhh TA!RYO!]
[ 오오오오오오오오 타 ! 료 ! ]

【本編(奇数)】

河内[137]大和[138]
미나미카와치토 야마토노 코코로
미나미카와치와 야마토의 의지를

その胸に宿らせ  と成れ
소노 무네니 야도라세 료 호시토나레
그 가슴에 간직하고서 료, 별이 되어라

【曲間コール】

太田 太田 かっ飛ばせー 太田
오오타 오오타 캇토바세- 오오타
오오타 오오타 날려버려- 오오타

【本編(偶数)】

南河内大和
미나미카와치토 야마토노 코코로
미나미카와치와 야마토의 의지를

その胸に宿らせ 『椋!』[샤우팅] と成れ
소노 무네니 야도라세 『료 ! 』 호시토나레
그 가슴에 간직하고서 『료 ! 』 별이 되어라

2024년 2월 25일. 신 응원가가 발표되었다.

【前奏】 - 【本編(奇数)】 - 【曲間コール】 - 【本編(偶数)】 순서로 부르며, 【本編(偶数)】 이후에 【曲間コール】 없이 바로 【前奏】로 되돌아간다.

5.14. 야마아시 타츠야/山足達也(No. 36)

현장 응원 영상
鋭くレフト前 シャープにライト前
스루도쿠 레후토마에 샤아푸니 라이토마에
날카롭게 좌익수 앞으로 샤프하게 우익수 앞으로

コンパクトにセンター前 巧打見せつけろ
콘파쿠토니 센타- 마에 코오다 미세츠케로
컴팩트하게 중견수 앞으로 정교한 타격을 보여줘라

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

긴테츠 버팔로즈시절부터 수많은 선수들을 거쳐간 전통?있는 응원가이다.

유용 이력은 다음과 같다 : 시마다 아키히로(嶋田章弘, '94~'95) - 나카지마 테루시(中島輝士, '96~'98) - 키누가와 유키오(衣川幸夫, '99) - 야마시타 카츠미(山下勝己, '01~'04) - 히라시타 코지(平下晃司, '07~'08) - 츠보이 토모치카(坪井智哉, '11) - 타카하시 신지(高橋信二, '12~'14) - 시마다 타쿠야(縞田拓弥, '15~'18)

우타자는 「レフト前」-「ライト前」 순으로 부르고, 좌타자는 「ライト前」-「レフト前」 순으로 부른다. 야마아시는 우타자이므로 「レフト前」-「ライト前」 순으로 부른다.

5.15. 이시카와 료/石川亮(No. 37)

현장 응원 영상
土埃にまみれ ホーム守り抜く男
츠치보코리니 마미레 호오무 마모리누쿠 오토코
흙먼지범벅이 되어 홈을 지켜내는 사나이

マスク取りいざ勝負 痛打浴びせたれ
마스크 토리 이자 쇼오부 츠으다 아비세타레
마스크를 잡고 이제 승부 통타를 맛보여줘라

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

본래는 2011년에 은퇴한 백업포수 마에다 다이스케의 응원가로 2012년부턴 포수 범용 테마로 쓰였던 노래로 사용되었다. 같은 팀의 포수 후시미 토라이에게도 사용되기도 했는데 그 시즌 이후로 포수 범용 테마에서 야마자키 카츠키(山崎勝己, '14~'20)의 응원가로 굳어져 사용되다가 같은 포수인 이시카와에게 유용되었다.

5.16. 레안드로 세데뇨/セデーニョ(No. 40)

真紅と蒼の響 현장 응원 영상
【本編(奇数)】

筋肉モリモリ 威圧感バリバリ
킨니쿠 모리모리 이아츠칸 바리바리
근육이 울퉁불퉁 위압감이 느껴져

メガトンパワーで スタンドへ運べ
메가톤 파와아데 스탄도에 하코베
메가톤 파워로 스탠드로 보내라

【コール】

【ドドドン】 マッスル! 【ドドドン】 ハッスル!
【ドドドン】 맛스루! 【ドドドン】 핫스루!
【ドドドン】 머슬! 【ドドドン】 허슬!

【ドドン】 Hey!【ドドン】 Yo!【ドドン】 Over!

【本編(偶数)】

Hey!(演奏) Yo!(演奏)

Hey!(演奏) Yo!(演奏)

【コール】

【ドドドン】 マッスル! 【ドドドン】 ハッスル!
【ドドドン】 맛스루! 【ドドドン】 핫스루!
【ドドドン】 머슬! 【ドドドン】 허슬!

【ドドン】 Hey!【ドドン】 Yo!【ドドン】 Over

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

5.17. 사노 코다이/佐野皓大(No. 41)

<rowcolor=#9e751f> 현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
迷いなく(ま・よ・いーなーく)踏み切る力は 其処に在る
마요이나쿠 후미키루 치카라와 소코니 아루
망설임 없이 뛰어오르는 힘은 그 곳에 있다

襲い掛かる敵を躱し(てきをかわーし) 全力で飛び込め
오소이카카루 테키오 카와시 젠료쿠데 토비코메
습격하는 적을 피해 전력으로 뛰어들어라

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

에스테반 헤르만(ヘルマン, '14~'15)의 응원가를 유용했다.

가사 초반 「迷いなく」 은 「ま・よ・いーなーく」처럼 절도있게 끊어부른다.

5.18. 톤구 유마/頓宮裕真(No. 44)

5.18.1. Best of luck 〜弥栄への合言葉〜

大阪紅牛會 공식 영상

2023년 9월 4일, 새로운 응원가가 공개되었다.
현장 사용 시작은 2023년 9월 6일 홋토못토 필드 고베에서부터.
오릭스의 응원가 중 몇 안 되는 남녀 파트가 나뉘어 있는 응원가이기도 한데, 『』로 표기된 부분은 남성 팬들만, 《》로 표기된 부분은 여성 팬들만 샤우팅한다. 여담으로 중간의 【호이사-】는 응원가의 주인인 톤구가 세리머니로 자주 외치는 추임새이다.
팬들의 반응은 대체로 호의적이나, 응원가의 가사가 어렵기로 유명한 오릭스답게 난해한 단어가 몇몇 보인다는 의견이 존재한다.
2023년 10월 18일 퍼시픽 리그 파이널 스테이지부터 전주를 사용한다.
Best of luck ~弥栄への合言葉~
『ファンファーレ』

オーオオオーオオオーオーオー
오-오오오-오오오-오-오-

オーオーオー オーオオー オー
오-오-오- 오-오오- 오-

『一、 』

屈強な軀(からだ) その貫禄 仁王(におう)の如し
쿳쿄오나 카라다 소노 칸로쿠 니오오노 고토시
굴강한 육신과 그 관록은 인왕과 같도다

皆の心揺さぶる 【ホイサー】 衝撃の一打
미나노 코코로 유사부루 【호이사-】 쇼오게키노 이치다
모두의 마음을 뒤흔드는 【호이사-】 충격의 한 방

頓宮 頓宮 かっ飛ばせー 頓宮
톤구 톤구 캇토바세- 톤구
톤구 톤구 날려버려- 톤구

『ニ、 』

此処ぞで快音 『ホイサー』 《ホイサー》 我らは願う
코코조데 카이온 『호이사-』 《호이사-》 와레라와 네가우
바로 여기서 경쾌한 타격음 『호이사-』 《호이사-》 우리들은 소망한다

弥栄(いやさか)へと導く 【ホイサー】 其れが合言葉
이야사카에토 미치비쿠 【호이사-】 소레가 아이코토바
미타찰로 인도하는 【호이사-】 그것이 바로 암호

頓宮 頓宮 かっ飛ばせー 頓宮
톤구 톤구 캇토바세- 톤구
톤구 톤구 날려버려- 톤구

5.18.2. 과거 응원가

현장 응원 영상 BsTV 공식 영상
行くぞユーマー ホームラン
유쿠조 유-마- 호-무란
가자 유마 홈런

V(ブイ)を目指して それ行けユーマー
브이오 메자시테 소레유케 유-마-
V[140]를 목표로 좋아 가는거다 유마

한큐 브레이브스, 오릭스 블루웨이브 시절부터 유용된 깊은 역사의 응원가이다. 원곡은 Fighting Varsity, 부머 웰스의 응원가로 제일 유명하다.

유용 이력은 다음과 같다 : 미즈타니 지츠오(水谷実雄, '84~'85) / 부머 웰스(ブーマー, '84~'92)[141] - 이이즈카 토미지(飯塚富司, '93~'94) - 올랜도 머세드(マルセド, '00) - 존 누날리(ナナリー, '00) - 조 비티엘로(ビティエロ, '01) - 페르난도 세기뇰(セギノール, '02) - 클리프 브룸바(ブランボー, '05~'06) - 페르난도 세기뇰(セギノール, '10)[142]

2018년 신인 입단 회견에서 "44번은 부머(ブーマー)선수의 등번호입니다만 유마(ユーマー)로 바꿀 수 있도록 노력하고 싶습니다."라고 언급했고, 이후 정식으로 부머의 응원가를 물려받았다.

2023년 9월 5일까지 사용.

5.19. 오다 유야/小田裕也(No. 50)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
類い稀なる脚で フィールド走り抜け
타구이 마레나루 아시데 휘이루도 하시리누케
유례가 드문 다리로 필드를 달려나가라

奪い『取れ』[143] さぁ『行け』 疾風(はーやて)になれ
우바이 토레 사아 이케 하야테니 나레
낚아채어라 자 가라 질풍이 되어라

하야카와 다이스케(早川大輔, '06), 모리야마 마코토(森山周, '07~'12) 등 준족의 선수들에게 유용했던 응원가이다. 2015년부터 오다의 개인 응원가로 사용중.

5.20. 기보 쇼/宜保翔(No. 53)

大阪紅牛會 공식 영상
Weave a "Ryukyu" Story
【前奏】

いつの日も 絶やさない
이츠노 히모 타야사나이
어느 날이고 끊이지 않는

シマーヌククル[144](沖縄の心)
시마아누 쿠쿠루
류큐의 정신

【本編】

紡ぎ合わせた時を 共に噛みしめながら
츠무기 아와세타 토키오 토모니 카미시메나가라
엮어왔던 많은 순간을 함께 곱씹어 보며

日々を 越えて 素晴らしき 球道
히비오 코에테 스바라시키 미치오
매일매일을 이겨내어 화사한 구도(球道)를

【曲間コール】

宜保 翔 宜保 翔 かっ飛ばせ 宜保 翔
기보 쇼 기보 쇼 캇토바세 기보 쇼
기보 쇼 기보 쇼 날려버려 기보 쇼

5.21. T-오카다/T-岡田(No. 55)

통상 VER. 현장 응원 영상 통상 VER. BsTV 공식 영상
통상 VER.
【本編】

(メロディー)[145] T! (メロディー) HOMERUN KING![146]
(멜로디) T! (멜로디) 홈런 킹!

(メロディー) T! (メロディー) T! (メロディー) T.REX![147]
(멜로디) T! (멜로디) T! (멜로디) T.REX!

遠く遠く派手に飛ばせ ナニワ[148] の轟砲(ごうほう)
토오쿠 토오쿠 하데니 토바세 나니와노 고오호오
멀리 멀리 화려하게 날려라 나니와의 굉포

【岡田コール】

岡田 岡田 かっ飛ばせ 貴弘
오카다 오카다 캇토바세 타카히로
오카다 오카다 날려버려 타카히로
득점권 VER. 현장 응원 영상 득점권 VER. BsTV 공식 영상
득점권 VER.[149]
【ファンファーレ】

(メロディー)[150]
(멜로디)

岡田![151] 岡田! 岡田! 岡田!
오카다! 오카다! 오카다! 오카다!

【本編】

(メロディー)[152] T! (メロディー) HOMERUN KING!
(멜로디) T! (멜로디) 홈런 킹!

(メロディー) T! (メロディー) T! (メロディー) T.REX!
(멜로디) T! (멜로디) T! (멜로디) T.REX!

ここで決める男 このチャンスをものにしろ
코코데 키메루 오토코 코노 찬스오 모노니시로
여기서 해결하는 사나이 이 찬스를 네 것으로 만들어라

遠く遠く派手に飛ばせ ナニワの轟砲(ごうほう)
토오쿠 토오쿠 하데니 토바세 나니와노 고오호오
멀리 멀리 화려하게 날려라 나니와의 굉포

【岡田コール】

かっ飛ばせ 貴弘 K.O.! K.O.! ○○(相手チーム名)
캇토바세 타카히로 케이오! 케이오! (상대 팀명)
캇토바세 타카히로 K.O.! K.O.! (상대 팀명)

5.22. 챠노 토쿠마사/茶野篤政(No. 61)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
【前奏】

(メロディー) 『ドンー』[153] (メロディー) 『ドンー』
(멜로디) 『북소리』 (멜로디) 『북소리』

(メロディー) 『ドンードンードンドンドンー』
(멜로디) 『북소리』

【本編】

心磨き技を鍛え 凌ぎ(しのぎ)を交わした
코코로 미가키 와자오 키타에 시노기오 카와시타
마음을 연마하고 기술을 단련해 치열한 경쟁을 극복했던

その努力糧にして 気高く咲きゆけ
소노 도료쿠 카테니시테 케다카쿠 사키유케
그 노력이 번성하여 고귀하게 피어나라

5.23. 나카가와 케이타/中川圭太(No. 67)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
~とこしえ篇~
出(い)づる不撓(ふとう)の意志 強くその胸に賜ふ(たもう)
이즈루 후토우노 이시 츠요쿠 소노 무네니 타모우
분출된 꺾이지 않는 의지 굳세게 그 가슴에 하사받아

とこしえに誉(ほま)れ髙く 圭太 次代を担(いな)え
토코시에니 호마레 타카쿠 케이타 지다이오 이나에
영원히 명예로울 케이타 다음 세대를 짊어져라

와다 마사노리씨에 의하면 「とこしえ」의 유래는 나카가와의 모교이자 영원히 휴부? PL학원고교의 교가이다.

5.24. 스기모토 유타로/杉本裕太郎(No. 99)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상 BsTV 공식 영상
【前奏】

(メロディー) ラオウ![154] ラオウ!
(멜로디) 라오우! 라오우!

【本編】

混沌する戦場(いくさば)で 狼煙を上げる
콘톤스루 이쿠사바데 노로시오 아게루
혼돈스러운 전장에서 봉수를 올린다

目の覚める弾道 敵を怯ませる
메노 사메루 단도오 테키오 히루마세루
눈을 뜨이게 하는 탄도 적을 떨게 한다

스기모토 이전에 우타 거포였던 하마나카 오사무(濱中治, '08~'10), 타케하라 나오타카(竹原直隆, '11~'15)가 사용했다.

5.25. 나카지마 사토시/中嶋聡(No. 78)

가사 음원 영상
【本編】
お前のパワーを その手に託して
오마에노 파와아오 소노 테니 타쿠시테
너의 파워를 그 손에 맡겨

飛ばせ場外 アーチ
토바세 죠오가이 아아치
날려라 장외로 아치

【曲間コール】
ゴーゴー レッツゴー 中嶋
Go Go Let's go 나카지마

ゴーゴー レッツゴー バファローズ
Go Go Let's go 버팔로즈

파일:오릭스 버팔로즈 엠블럼.svg

현역 시절 응원가로, 이제는 경기 중에 불릴 일은 없지만 경기 시작 전과 이차회 때 반드시 불린다.

6. 과거 개인 응원가 : 오릭스-긴테츠 합병 이후 제작

6.1. 이승엽(李承燁) / 이대호(李大浩)

6.1.1. 이승엽(李承燁)

현장 응원 영상 1 현장 응원 영상 2
【Aメロ】

イースンヨー! イースンヨー!
이슨요! 이슨요!
이승엽! 이승엽!

Go[コウ]! Go[コウ]! Go[コウ] Fight[パイティ]!
고! 고! 고 파이티!
Go! Go! Go Fight!

イギョラ イギョラ イースンヨー イギョラ イギョラ イースンヨー
이교라 이교라 이슨요- 이교라 이교라 이슨요
이겨라 이겨라 이승엽 이겨라 이겨라 이승엽

【Bメロ】

心のを燃えたぎらせ 会心の一撃打て
코코로노 히오 모에타기라세 카이신노 이치게키 우테
마음속의 불을 타오르게 해 회심의 일격을 쳐라

大きな咲かせるべく チャカラ カンセエ チョラ スンヨー
오오키나 하나 사카세루베쿠 챠카라 칸세에 쵸라 슨요
커다란 꽃을 피울 수 있도록 자 가라 강하게 쳐라 승엽

【曲間コール】

イースンヨー イースンヨー チョ!ワ!ラ! スンヨー
이슨요 이슨요 쵸! 와! 라! 슨요
이승엽 이승엽 쳐! 와! 라! 승엽

【Aメロ】-【Bメロ】-【曲間コール】-【Bメロ】 을 반복하는 방식으로 진행한다.

자 가라, 이겨라, 쳐와라, 쳐라, 강세 등의 한국말을 가사에 넣었다.

이승엽의 이름 중 ‘엽’에 해당하는 한자 ‘燁’을 火, 華로 파자하여 가사에 넣었다.

6.1.2. 이대호(李大浩)

현장 응원 영상 1 현장 응원 영상 2
【Aメロ】

イデホ! イデホ!
이대호! 이대호!

Go[コウ]! Go[コウ]! Go[コウ] Fight[パイティ]!
고! 고! 고 파이티!
Go! Go! Go Fight!

イギョラ イギョラ イデホ イギョラ イギョラ イデホ
이교라 이교라 이대호 이교라 이교라 이대호
이겨라 이겨라 이대호 이겨라 이겨라 이대호

【Bメロ】

築き上げたそのキャリアで チャカラ カンセエ チョラ イデホ
키즈키아게타 소노 캬리아데 챠카라 칸세에 쵸라 이대호
쌓아올린 그 커리어로 자 가라 강하게 쳐라 이대호

規格外のその巨体で 会心の一撃飛ばせ
키카쿠 가이노 소노 카라다데 카이신노 이치게키 토바세
규격 외의 그 거구로 회심의 일격을 날려라

【曲間コール】

イデホ イデホ チョ!ワ!ラ! デホ
이대호 이대호 쵸! 와! 라! 대호
이대호 이대호 쳐! 와! 라! 대호

이승엽과 같이 자 가라, 이겨라, 쳐와라, 쳐라, 강세 등의 한국말을 가사에 넣었다.

6.2. 이토이 요시오(糸井嘉男)

찬스 VER. 현장 응원 영상 통상 VER. 현장 응원 영상
【ファンファーレ】

(演奏) オイ オイ オイ! (演奏)
(연주) 어이 어이 어이! (연주)

(ドンドン) 嘉男! (ドドドン) 燃えろ! (ドンドン) 燃えろ! 嘉男!
(북소리) 요시오! (북소리) 모에로! (북소리) 모에로! 요시오!
(북소리) 요시오! (북소리) 타올라라! (북소리) 타올라라! 요시오!

【Aメロ】

託された願い乗せて 振り構えたその腕で
타쿠사레타 네가이 노세테 후리카마에타 소노 우데데
맡겨진 소망을 싣고 휘두르는 그 팔로

頂へと繋がる 架け橋を創れ
이타다키에토 츠나가루 카케하시오 츠쿠레
정상으로 이어지는 사다리를 만들어라

【Bメロ】

強烈な 速い打球を (演奏) 飛ばしたれ!
쿄오레츠나 하야이 다큐우오 (연주) 토바시타레
강렬하고 빠른 타구를 (연주) 날려버려라

(演奏) 腕力(かいなぢから)で (演奏) 叩き込め!
(연주) 카이나치카라데 (연주) 타타키코메
(연주) 완력으로 (연주) 때려박아라

(ドンドン) 嘉男! (ドドドン) 燃えろ! (ドンドン) 燃えろ! 嘉男!
(북소리) 요시오! (북소리) 모에로! (북소리) 모에로! 요시오!
(북소리) 요시오! (북소리) 타올라라! (북소리) 타올라라! 요시오!

【A コール】

糸井! 糸井! かっとばせー 糸井!
이토이! 이토이! 캇토바세 이토이!
이토이! 이토이! 날려버려 이토이!

【B コール】

糸井!糸井!
이토이! 이토이!

버전이 두 가지로 나뉜다.

통상 VER.은 【ファンファーレ】 없이 바로 【Aメロ】-【A コール】-【Aメロ】-【B コール】-【Bメロ】을 반복하는 방식으로 진행한다.

찬스 VER.은 【ファンファーレ】 이후 【Aメロ】-【A コール】-【Aメロ】-【B コール】-【Bメロ】을 반복하는 방식으로 진행한다.

6.3. 이토 히카루(伊藤光)

현장 응원 영상 1 현장 응원 영상 2
仲間を鼓舞するその姿は 扇の要[155]たる所以
나카마오 코부스루 소노 스가타와 오오기노 카나메타루 유엔
동료를 북돋는 그 모습은 안방마님이 보여줘야 할 자세

冴え渡るその戦術活かし 敵を向かい撃て
사에와타루 소노 센주츠 이카시 테키오 무카이 우테
선명한 그 전술을 살려 적을 향해 공격해라

6.4. 오오니시 히로아키(大西宏明)

현장 응원 영상 1 현장 응원 영상 2 大阪紅牛會 공식 영상
長く険しい 荒れた途こそ
나가쿠 케와시이 아레타 미치코소
길고 험난한 거친 길이야말로

打撃道 昇り詰めろ 誇り高き師[156]を胸に
다게키도오 노보리츠메로 호코리 타카키 시오 무네니
타격도이다 끝까지 올라가라 자랑스러운 스승을 가슴에 품고서

大阪紅牛會 공식 영상의 처음과 끝에 오오니시의 스승이었던 스즈키 타카히사(鈴木貴久)의 응원가 멜로디가 들어가있다.

「誇り高き師」 부분의 멜로디가 스즈키 타카히사의 응원가 후반부 멜로디와 유사하다.

6.5. 오오비키 케이지(大引啓次)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
絶え間なく 燃ゆる闘気 天より授かりて
타에마나쿠 모유루 토오키 텐요리 사즈카리테
끊임없이 타오르는 투기 하늘에서 내려받아

ためらわず 振り抜け 神の申し子 啓次
타메라와즈 후리누케 카미노 모오시고 케이지
주저하지 말고 휘둘러라 신의 아들 케이지

가사 중 「天より授かりて」, 「神の申し子」 가 있는데, 오오비키가 가미스무치 신사(神須牟地神社) 궁사의 둘째 아들로 태어난 것으로부터 비롯됐다고 볼 수 있다.

6.6. 알렉스 카브레라(カブレラ) / 윌리 모 페냐(ペーニャ)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
【Aメロ】

筋肉モリモリ 威圧感バリバリ
킨니쿠 모리모리 이아츠칸 바리바리
근육 울퉁불퉁 위압감 맹렬

メガトンパワーで スタンドへ運べ
메가톤 파와아데 스탄도에 하코베
메가톤 파워로 스탠드로 옮겨라

【Bメロ】

Hey!(演奏) Yo!(演奏)
헤이! (연주) 요! (연주)

Hey!(演奏) Yo!(演奏)
헤이! (연주) 요! (연주)

【コール】

マッスル! ハッスル! Hey!Yo!Over!
맛스루! 핫스루! 헤이! 요! 오바!
머슬! 허슬! Hey! Yo! Over!

【Aメロ】-【コール】-【Bメロ】-【コール】 순서로 반복한다.

6.7. 기요하라 가즈히로(清原和博)

현장 응원 영상 大阪紅牛會 공식 영상
闘え士よ 傷だらけのその体で
타타카에 츠와모노요 키즈다라케노 소노 카라다데
싸워라 츠와모노여 상처투성이인 그 육신으로

輝けこの場所で 威光 放つ男
카가야케 고노 바쇼데 이코우 하나츠 오토코
빛나라 이 장소에서 위광을 발하는 사나이

요미우리 자이언츠시절부터 응원가에 무사, 무인을 지칭하는 단어( 하타모토, 츠와모노)가 가사에 들어갔다.

7. 과거 개인 응원가 (개편 예정)

7.1. 후쿠모토 유타카

동영상은 한큐의 응원가를 복각(復刻)하여 사카구치 토모타라는 선수에게 부르는 장면으로, 가사의 후쿠모토(福本, ふくもと)가 사카구치(坂口, さかぐち)로 바뀌어 있다. 80년대 응원가는 이렇게 고작 네 마디짜리로 짧은 응원가들이 많았다. 템포도 느렸고.

https://youtu.be/sSQXIDqE65E 13초부터.
가사
打つぞ 打つぞ 福本 出るぞ ホームラン
쳐라 치는거야 후쿠모토 나온다 홈런

7.2. 타구치 소

타구치 소의 응원가는 두 개이다. 블루웨이브 시절의 응원가와, 메이저리거 생활을 마치고 오릭스 버팔로즈로 복귀했을 때 새로 나온 응원가이다. 오릭스 버팔로즈 시절에 타구치의 블루웨이브 시절의 응원가는 전주를 추가하여 개인 찬스 테마로 사용되었다. 바로 아래 동영상은 오릭스 블루웨이브 복각 경기 때 사카구치 토모타카라는 선수에게 타구치의 블루웨이브 시절 응원가를 불러주는 것이다.
https://youtu.be/s-9UGVvzNOs
가사(블루웨이브 시절)
空を駆け抜ける 稲妻のような
하늘을 달려 빠져나가는 번개와 같이
度肝を抜く一撃 飛ばせそれ打て 田口
깜짝 놀래는 일격(一撃) 날려라 자 쳐라 타구치
https://youtu.be/xCED3BtGyMs 12초부터.
가사(오릭스 버팔로즈 시절)[157]

〔1절〕 夢の大地で手にした その リングに祈り込め
꿈의 대지에서 손에 쥔 그 반지에 대고 기도해라
勝利を呼べ 再び立つ この故郷の下へ
승리를 불러라 다시 서는 그 고향 아래에

〔2절〕 蒼い魂灯し 大きな波呼び起こせ
푸른 혼의 등불을 켜 커다란 파도를 불러일으켜라
勝利の美酒に酔う日まで 進み行け諦めず
승리의 맛좋은 술에 취하는 날까지 나아가라 포기치 말고

7.3. 스즈키 이치로

원곡이 있는 응원가이다. 그 원곡은 Yankee Doodle Boy인데, 멜로디가 완전히 같지는 않다. 이 응원가는 후쿠모토 유타카의 현역 말기 시절의 응원가로 처음 시작되었지만 이치로가 물려받은 뒤 슈퍼스타가 되면서 더 유명해진 곡이다. 위에서 설명한 대로 투수 카네코 치히로 교류전에서 타석에 들어서면, 이치로イチロー를 빼고 치히로ちひろ를 넣어서 부른다. 유용 아닌 유용, 비공식적인 유용인 셈. 아래 동영상은 오릭스 블루웨이브 복각 이벤트 때 이토이 요시오에게 이치로의 응원가를 특별히 불러주는 것. 하지만 走れ糸井 대신 走れイチロー라는 뚜렷한 발음을 들을 수 있다. 고베 아재들 입에 밴 듯.
가사
走れ疾風のように 全速力で
달려라 질풍과 같이 전속력으로
砂塵巻き上げて 走れイチロー
모래바람을 일으키며 달려라 이치로

7.4. 트로이 닐

한국의 두산 베어스에서 먹튀행각을 벌인 것으로 유명한 외국인 선수 니일(한국에서의 등록명)은 오릭스 블루웨이브에서 1995년부터 2000년까지 활동하며 팀의 1995년 퍼시픽리그 우승, 1996년 퍼시픽리그 일본시리즈 우승에 중심 타자로서 크게 기여한 바 있다. 아래 동영상은 2015년 블루웨이브 복각(復刻)이벤트 때 당시 외국인 타자였던 선수에게 이 응원가를 복각해서 불러주는 장면이다. 이 응원가는 정식으로 다른 선수에게 유용된 응원가가 아니다.
https://youtu.be/JKZt0YXfFhU 27초부터.
가사
火を吹くような ライナー 気迫の一打
불을 머금은 듯한 라이너 기백의 한 방
炸裂するパワー 飛ばせ ニール
작렬하는 파워 날려라 닐

7.5. 카림 가르시아 앤드류 앨버스

이 응원가는 카림 가르시아만의 응원가는 아니고, 먼 옛날 킨테츠의 외국인 선수에게 쓰이기 시작해 킨테츠의 계보를 타고 내려오며 인수 합병 이후까지 셀 수 없이 많은 외국인 선수에게 재활용되어 온 곡이다. 물론 가르시아 이후에도 많은 외국인 선수들이 이 응원가를 물려받았다. 또한, 투수였기 때문에 정식 응원가가 없었던 앤드류 앨버스에게도 2018년 교류전에서 이 응원가가 잠시 유용된 바 있다. 아래 동영상은 가르시아 이후의 다른 타자에게 이 응원가가 불리는 것. 짧은 전주 부분의 가사는 없다.
https://youtu.be/loxBwAvKPW0 29초부터.
가사
【전주 후 노래】
リストを利かせて 放て怒号の一撃を
손목을 이용해서 날려라 노호[158]의 일격을
敵を打ち抜く お前のパワーを見せてやれ
적을 때려내는 너의 힘을 보여줘

7.6. 그레그 라로카 → 토니 블랑코

오릭스의 외국인 타자들에게 전해 내려오는 응원가. 2020년 새 외국인 선수인 아델린 로드리게스가 오랜만에 이 곡을 사용하게 되었다.
https://youtu.be/A51sWBOOQLU
가사
渾身の力で跳ね返せ 今鮮やかに
혼신의 힘으로 되받아쳐라 지금 선명하게
さすらいの勇者よ ラララ ラロッカ(ブランコ)
떠도는 용사여 라라라 라로카(블랑코)

가사 (아델린 로드리게스)
渾身の力で跳ね返せ 今鮮やかに
혼신의 힘으로 되받아쳐라 지금 선명하게
破壊力抜群 ここで炸裂
파괴력 발군 여기에 작렬

7.7. 기요하라 가즈히로

고교야구 선수 시절부터 일본 야구계의 스타였고, 세이부 요미우리에서 전성기를 보낸 전설적인 타자 기요하라 가즈히로가 오릭스에서 말년을 보낼 때의 응원가이다. 그의 선수생활 마지막 응원가인데, 전주 부분의 가사는 없다.
https://youtu.be/ji172A18Wss 12초부터.
가사
【전주 후 노래】
戦え士[159]よ 傷だらけのその体で
싸워라 용사여 상처투성이의 그 몸으로
輝けこの場所で 威光放つ男
빛나라 이 곳에서 위광을 비추는 사나이

7.8. 박찬호

투수인 박찬호는 정식 응원가가 없었다. 그런데, 박찬호도 교류전 때 타석에 서서 응원가를 들은 적이 있다. 오릭스 응원단은 옛 응원가들을 교류전 때 투수 타석에서 잠시 유용하기 때문이다. 이 응원가는 오릭스 블루웨이브 시절의 외국인 선수들에게 꽤 많이 재활용되어 오면서 가사도 여러 번 바뀌어 온 노래이다.[160] 정식 응원가는 아니지만 한국인 선수인 박찬호가 타석에서 응원가를 들은 때가 딱 한 번밖에 없으므로[161]의미를 가지기에 서술한다. 아래 동영상은 박찬호 입단 1년 전의 동영상으로, 다른 외국인 선수에게 이 응원가가 불리는 장면이다.
https://youtu.be/J5Ugf7AOFtU 22초부터.

아래 동영상은 실제로 박찬호에게 해당 응원가가 불리는 장면인데, 동영상이 원작자에게 촬영된 위치의 특성 상 가사가 분간이 되지는 않는다.

가사
お前のその腕で 運べ大アーチ
너의 그 팔뚝으로 보내라 큰 아치
力込めて 遥か彼方へ
힘을 담아서 까마득한 저편에

7.9. 이승엽 이대호

이승엽에게 쓰인 응원가가 멜로디와 구호는 그대로 둔 채 노래 부분이 개사되어 이대호에게 계승되었다. 한국말의 발음을 옮긴 가사가 많다는 것이 특징. 그런데, 이승엽 가사와 이대호 가사가 모두 센스있다. 이승엽의 가사에는 이승엽의 '엽'자인 燁이 火와 華로 나뉘어 들어가 있고, 이대호의 가사에는 그의 거구를 빗대어 '규격 외(規格外)의 몸' 이라는 가사가 들어가 있다. 아래 동영상은 원조인 이승엽 버전.

가사(이승엽)
【반주에 맞추어 외치는 구호】
イースンヨー! イースンヨー!
コウ! コウ! コウ、 パイティ![162]
イギョラ イギョラ イースンヨー[163]
イギョラ イギョラ イースンヨー
【노래】
心のを燃えたぎらせ 会心の一撃打て
大きな咲かせるべく
チャカラ[164] カンセエ[165] チョラ[166]スンヨー승리요정
가사(이대호)
【반주에 맞추어 외치는 구호】
イデホ! イデホ!
コウ! コウ! コウ、 パイティ!
イギョラ イギョラ イデホ
イギョラ イギョラ イデホ
【노래】
築き上げたそのキャリアで
チャカラ カンセエ チョラ イデホ
規格外のその巨体(からだ)で 会心の一撃飛ばせ

7.10. 이토이 요시오

가히 오릭스의 소년가장이었다고 해도 과언이 아니었던 이토이 요시오의 응원가였기 때문에, 이토이가 FA로 떠난 뒤에도 사랑받는 응원가라 간간히 연주되는 응원가이다.[167] 찬스시에는 전주가 들어간다.
가사
(전주) Woi! Woi! Woi!
義男!燃えろ!燃えろ!義男!
요시오! 모에로! 모에로! 요시오!
요시오! 불타라! 불타라! 요시오!

(A)託された願い乗せて 振り構えたその腕で
타쿠사레타 네가이 노세테 후리 카마에타 소노 우데데
맡겨진 소원을 실고서 휘두를 준비를 한 그 어깨로

頂へと繋がる 架け橋を創れ
이타다키에토 츠나가루 카케하시오 츠쿠레
정상으로 이어지는 징검다리를 만들어라

(曲間コール) 糸井!糸井!かっとばせ糸井!
이토이! 이토이! 캇토바세 이토이!
(곡간 구호) 이토이! 이토이! 날려버려 이토이!

(A)託された願い乗せて 振り構えたその腕で
타쿠사레타 네가이 노세테 후리 카마에타 소노 우데데
맡겨진 소원을 실고서 휘두를 준비를 한 그 어깨로

頂へと繋がる 架け橋を創れ
이타다키에토 츠나가루 카케하시오 츠쿠레
정상으로 이어지는 징검다리를 만들어라

(曲間コール) 糸井!糸井!
(곡간 구호) 이토이! 이토이!

(B) 強烈な 速い打球を 飛ばしたれ!
쿄오레츠나 하야이 다큐우오 토바시 타레!
강렬한 빠른 타구를 날려버려라!

腕力で 叩き込め!
카이나지카라데 타타키코메!
팔힘으로 때려박아라!

(曲間コール)義男!燃えろ!燃えろ!義男!
요시오! 모에로! 모에로! 요시오!
(곡간 구호) 요시오! 불타라! 불타라! 요시오!

(A)→(A)→(B) 순으로 부른다.

7.11. 후루키 카츠아키

후루키가 과거 사용했던 응원가로 이후 아카다 쇼고, 하라 타쿠야, 시라사키 히로유키 선수가 물려받아 사용했다.
가사
烈しく叩けストレート 巧く捌け変化球
격하게 때려라 스트레이트 노련하게 받아쳐라 변화구
如何なる球も的確に 仕留めて見せろ一振りで
그 어떤 공도 정확하게 처리해봐라 스윙 한방으로

7.12. 아담 존스

가사
前奏:オオオ… Jonesyと共に
전주 : 오오오... Jonesy와 함께
行け燦燦と 晴れやかに伸び上がれ
가라 찬란하게 활짝 몸을 펴 발돋움하라
全て巻き込め話題をさらえ Go with Number 10
모든걸 끌어들여 화제를 휩쓸어라 Go with Number 10

7.13. 니시우라 하야토

과거 오사카 긴테츠 버팔로즈에서 뛰었던 모리타니 아키히토의 응원가를 물려받았다.
가사
風切り裂くユニフォーム MAX全開フル加速
바람을 찢어 가르는 유니폼 맥스 전개 풀 가속
豪脚速攻ブッチギリ 高速DASHの疾男
호각속공으로 압승하는 고속 대시의 재빠른 남자

7.14. 스티븐 모야

본래는 SK 와이번스에서 뛰다 일본으로 건너온 호세 페르난데스(1974)의 응원가였다가 페르난데스의 퇴단 이후에는 교류전에서 타석에 들어섰을 때의 니시 유키 응원가로 사용되었었다. 그러던것이 니시의 한신 이적 이후에는 주인이 없었다가 모야에게 이 응원가를 주면서 다시 주인이 생겼다.
가사
身体中から噴き上がるエナジー
몸속에서 뿜어져 나오는 에너지
凄腕で打ちのめせ Let's Powerful モヤ
굉장한 실력으로 때려눕혀라 Let's Powerful 모야

7.15. 요시다 마사타카

응원가가 두 개가 있는데 통상 버전과 경지(境地) 버전이 그것이다. 경지버전은 주로 찬스때 부르나 찬스가 아니더라도 경기 극초반이나 후반때도 부른다.

간지가 넘쳐나는 오릭스의 응원가 중에서도 특히 폭풍간지를 자랑하는 응원가이다.
(통상.ver)
가사
(A) 力を求める限り 幾多の困難乗り越え
힘을 한계까지 추구하여 수많은 곤란 견뎌 내어
前人未到の境地 辿り着く男の名は
전인미도의 경지에 도달할 남자의 이름은
正尚!正尚!正尚!正尚!
마사타카! X4
(B) Woi! Woi! Woi! Woi! Woi! それ正尚ー
어이! 어이! 어이! 어이! 어이! 소레 마사타카~
Woh... Woi! それかっ飛ばせー
오오... 어이! 소레 날려버려~
正尚!正尚!正尚!正尚!
마사타카 X4

A-B순으로 계속 반복한다
(경지.ver)
가사
(아카펠라)[168]力を求める限り 幾多の困難乗り越え
힘을 한계까지 추구하여 수많은 곤란 견뎌 내어
前人未到の境地 辿り着く男の名は
전인미도의 경지에 도달할 남자의 이름은
正尚!正尚!正尚!正尚!
마사타카! X4
(인트로)
Woh.... MA!SA!TA!KA! MA!SA!TA!KA! Woi!
오.... 마!사!타!카! 마!사!타!카! 어이!
(A멜로디)
Woi! Woi! Woi Woi! Woi! Woi! WoiWoiWoi! Woi! YO! SHI! DA!
어이! 어이! 어이 어이! 어이! 어이! 어이어이어이! 어이! 요! 시! 다!
(후렴)
その力ここで(魅せろ!魅せろ!)
그 힘으로 여기서 (매료하라! 매료하라!)
全身全霊(かけろ!かけろ!)
전신전령 (걸어라! 걸어라!)
(인트로2)
Woh.... MA!SA!TA!KA! Woi!
오.... 마!사!타!카! 어이!

(아카펠라)-(인트로)[169]-A멜로디-후렴-A멜로디-후렴-인트로2의 순서로 진행된다. A멜로디-후렴을 두번 반복하고 인트로2를 한다고 생각하면 편하다.

7.16. 고토 슌타


가사
(전주)行け! 走れ! Go! 駿太!
(전주)이케! 하시레! Go! 슌타!
가라! 달려라! Go! 슌타!
容赦なく切り貫け 追る敵を薙ぎ払え
요우샤나쿠키리누케 세마로테키오나기하라에
용서없이 베어라 쫒는 적을 쓸어버려라
上野の駿馬[170]よ 走り続けろ
코우즈케노하야우마요 하시리츠츠케로
코우즈케의 준마여 계속해서 달려라

전주-본편2회반복 순으로 부른다. 전주를 할때마다 계속해서 키가 바뀌는 것이 특징

2022년 7월 8일 주니치 드래곤즈의 이시오카 료타와의 1대1 트레이드로 팀을 떠나면서 더이상 들을 수 없게 되었다

7.17. 마츠이 마사토

이 응원가도 긴테츠 시절에 작곡된 것으로, 주니치에서 긴테츠로 이적, 구단합병 이후엔 오릭스에서 선수생활을 한 포수 스즈키 후미히로가 사용하던 응원가를 유용했다.
가사
鼓動が高鳴る この勝負
고동이 울린다 이 승부
荒ぶる心 燃え盛れよ雅人[171]
거칠게 타오르는 마음 타올라라 마사토

7.18. 고지마 슈헤이

무카에 유이치로, 카지모토 유스케, 츠치야 텟페이에 이어 네 번째 주인을 맞이한 응원가이다. 숨은 명곡으로 취급받는 등 꽤 평가가 좋은 응원가지만 응원가 주인들이 하나같이 롱런하지 못한 탓에 자주 폐기되었던 비운의 곡이기도 하다.

앞서 서술한 어려운 가사 '凌ぎ(치열한 경쟁)'이 등장하는 곡이기도 하다.
가사
(인트로)
心磨き技を鍛え 凌ぎを交わした
마음을 연마하고 기술을 단련해서 치열한 경쟁을 극복했다
その努力糧にして 気高く咲きゆけ
그 노력 번성하여 고귀하게 피어나라

7.19. 후시미 토라이

이 응원가는 킨테츠 버팔로즈 소속으로 타석에 들어선 마지막 타자인 호시노 오사무의 응원가이다. 킨테츠 버팔로즈 응원가 유용의 또 하나의 사례이며, 감동적인 느낌을 주는 멜로디와 가사를 특징으로 한다.
가사
積み重ねたものは 弛まぬ努力の極み
쌓아 왔던것은 끊임없는 노력의 극치
直向きな精神で しぶとく食らいつけ
한결같은 정신으로 끈질기게 물고 늘어져라

8. 과거 구단 응원가

8.1. 한큐 브레이브스 시대

8.1.1. 한큐 브레이브스 구단가(阪急ブレーブス団歌)


최초 버전. 가수는 타카라즈카 가극단 남성 코러스.

1978년 릴리스된 버전. 가수는 70년대에 주로 활동했던 4인조 남성 합창단 로열 나이츠[172].
작사 : 우츠미 시게노리/작곡 : 이리에 카오루

1958년 제정되었으며, 타카라즈카 가극단 소속원들이 제작에 참여하였다. 작사가인 우츠미 시게노리는 타카라즈카 가극단 소속 극작가 겸 연출가로 활동했으며, 작곡가인 이리에 카오루도 타카라즈카 가극단에 많은 곡을 제공했다. 가수도 타카라즈카 가극단 남성 코러스가 맡았다.

여담으로 가사 첫 부분이 롯코의 강풍에 단련한(六甲おろしに鍛えたる)인데, 하필이면 같은 동네 팀의 응원가의 별명과 겹치는 바람에 붙은 별명이 또 하나의 롯코오로시(もう一つの六甲おろし)였다.

한큐 브레이브스의 최후를 함께한 곡이기도 한데, 구단 매각이 결정된 1988년 시즌 최종전 종료 후 선수단이 팬들에게 마지막 인사를 한 뒤 구장에서 마지막으로 불린 응원가가 바로 이 곡이었다. 다만 이때는 가사가 없는 버전이 틀어졌다. #

8.1.2. 한큐 브레이브스 응원가(阪急ブレーブス応援歌)


최초 버전. 작곡가인 후지야마 이치로가 직접 불렀다.
후지야마 이치로는 당대의 유명 가수이자 작곡가였다.

1978년 한큐 브레이브스 구단가와 함께 릴리스된 버전. 가수는 구단가와 마찬가지로 로열 나이츠.
가장 유명한 버전이다.

작사 : 사토 하치로/작곡 : 후지야마 이치로[173]

1962년 제정된 곡으로, 당시 한큐 브레이브스의 코치를 역임하던 오오시타 히로시가 장기간 침체되어 있던 팀의 이미지와 분위기를 쇄신하고자 저 2명에게 직접 제작을 의뢰하여 탄생된 곡이다.

한큐 팬들에게 매우 많은 인기를 끈 곡이었으며 당연히 구장에서도 자주 불리운 곡이다. 현재도 한큐 브레이브스 클래식 데이나 관련 이벤트 등에서 빠지지 않고 나오는 곡이다. 이때 쓰이는 버전이 바로 78년도 버전.[174]

이 곡도 가사 첫 부분에서 따온 맑게 개인 푸른 하늘(晴れたる青空) 라는 별명이 있었다.

8.2. 오릭스 브레이브스 시대 : 문제 없어.(問題ないね。)



작사 : 아키모토 야스시/작곡 : 타케가와 유키히데/노래 : 오릭스 키즈

오릭스 브레이브스로 구단이 바뀌면서 1989년 새로 탄생한 응원가. 작사에 그 아키모토 야스시, 작곡엔 그 고다이고타케가와 유키히데 란 흠좀무스런 제작진을 갖춘 곡이었지만, 구단명이 블루웨이브로 바뀌면서 고작 2년만에 폐기된 비운의 곡이다(...)

여담으로 가사에 야구의 평화를 지킨다느니 야구의 미래를 믿는다느니 하는 어딘가 이상한 야구+정의의 사자 뽕을 빤 듯한내용이 있다(...)

이 곡 외에도 푸른 번개(青い稲妻)란 응원가가 있었지만 별로 유명하진 않다.. 여담으로 2016년 오릭스 브레이브스 클래식 데이 당시 7회(럭키 세븐)에 틀었던 곡이었다. #

8.3. 오릭스 블루웨이브 시대

8.3.1. 빛나라 조류여(輝け潮流)


작사 : 이토 아키라/작곡, 노래 : 미츠이 마코토

1991년 구단이 고베시로 연고이전하고 오릭스 블루웨이브로 개명하며 새로이 만들어진 응원가.[175] 잔잔한 멜로디가 특징이다.

1990년대 후반까지 7회 공격(럭키 세븐) 때의 응원가로 주로 사용되었다.

8.3.2. 리틀 넵튠(リトル☆ネプチューン)


작사 : 강진화[176]/작곡 : 코무로 카즈유키/노래 : 마린 워커즈

1994년 발표된 응원가. 이곡 역시 1990년대 후반까지 7회 공격(럭키 세븐) 때의 응원가로 종종 사용되었고, 고베 홈경기에서 승리할 시엔 이 곡이 재생되었다. 현재도 오릭스 블루웨이브 클래식 데이 때면 7회 말에 항상 이 노래를 틀어 준다.

8.3.3. 빅토리 마치(ビクトリーマーチ)

Go! Go! Go! For it!
Let's Go!Let's Go! Blue Wave!
Go! Go! Go! For it!
Let's Go!Let's Go! Blue Wave!

みはるかす神戸 海あおき街に
미하루카스 코오베 우미아오키마치니
멀리 바라보이는 고베 바다 상록수 거리에

勝利の旗を運ぶもの
쇼오리노 하타오 하코부 모노
승리의 깃발을 나르는 자

その名はブルーウェーブ
소노 나와 부루우웨에부
그 이름은 블루웨이브

戦いの時だ 恐れずに進め
타타카이노 토키다 오소레즈니 스스메
싸울 때다 두려워하지 말고 나아가라

誇り高きつわものよ
호코리 타카키 츠와모노요
자랑스러운 강자여

われらがブルーウェーブ
와레라가 부루우웨에브
우리가 블루웨이브

あらしの海を きりさく
아라시노 우미오 키리사쿠
폭풍의 바다를 가르는

蒼いイナズマ
아오이 이나즈마
푸른 번개

不屈な闘志は胸に
후쿠츠나 토오시와 무네니
불굴한 투지는 가슴에

燃えているか Go!Let's Go!
모에테이루카 Go!Let's Go!
불타고 있나 Go!Let's Go!

Go! Go! For it!
Let's Go!Let's Go! Blue Wave!

栄光の虹が いま空を渡る
에이코오노 니지가 이마 소라오 와타루
영광의 무지개가 지금 하늘을 지나간다

勝利の旗をかざすもの
쇼오리노 하타오 카자스 모노
승리의 깃발을 드는 자

その名はブルーウェーブ
소노 나와 부루우웨에브
그 이름은 블루웨이브

さえぎるものは けちらせ
사에기루 모노와 케치라세
가로막는 것은 차서 날려 버려라

蒼いイナ ズ マ
아오이 이나즈마
푸른 번개

勝利の歌はやつらに
쇼오리노 우타와 야츠라니
승리의 노래는 적들에게

きかせはしない Go!Let's Go!
키카세와 시나이 Go!Let's Go!
들려주지 않는다 Go!Let's Go!

みはるかす神戸 海あおき街に
미하루카스 코오베 우미아오키마치니
멀리 바라보이는 고베 바다 상록수 거리에

勝利の旗を運ぶもの
쇼오리노 하타오 하코부 모노
승리의 깃발을 나르는 자

その名はブルーウェーブ
소노 나와 부루우웨에부
그 이름은 블루웨이브

戦いの時だ 歴戦の勇者
타타카이노 토키다 레키센노 유우샤
싸울 때다 역전의 용사

勝利の旗をかざすもの
쇼오리노 하타오 카자스 모노
승리의 깃발을 드는 자

その名は ブルーウェーブ
소노 나와 부루우웨에브
그 이름은 블루웨이브
작사 : 강진화/작곡 : 코무로 카즈유키/노래 : 마린사이드 워커즈 JR.

1999년 발표된 응원가. 1990년대 후반부터 킨테츠와의 합병 전 마지막 해인 2004년까지 7회 공격(럭키 세븐) 때의 응원가로 사용된 곡이다.

나름 인기를 끈 곡이었지만, 어째 오릭스 버팔로즈 체제로 개편된 이후로부턴 오릭스 블루웨이브 클래식 데이 때도 나오지 않는 등 완전히 잊힌 듯 하다.


[1] 외국인 선수 2명 포함 [2] T-오카다 요시다 마사타카. [3] 오릭스의 찬스 테마 중 오키나와 출신 선수 전용 찬스 테마가 있다. 그런데 1군에서 출장하는 오릭스의 오키나와 출신 타자는 사실상 오시로 코지 한 명밖에 없으므로, 사실상 개인 찬스 테마이다. 흥미로운 점은, 오시로는 2018년에 그 찬스 테마가 만들어지기 전까지 기본 개인 응원가가 없던 타자이다... 2019년에 오시로의 개인 응원가가 새로 생겼는데, 오키나와 느낌이 나게 작곡되었다 한다. 가사에도 오키나와어가 있다. 이제는 신인 기보 쇼 등 오키나와 출신 선수들의 출장 여부에 따라 개인 찬스테마처럼 남을 것인지 아닌지가 갈릴 것이다. [4] 2012년에 포수 범용 응원가가 있었던 적이 있는데, 현재는 포수 야마자키 카츠키의 응원가로 굳어졌다. [5] 단적인 예는 코지마 슈헤이 선수의 응원가 가사인데, 凌ぎ(しのぎ)라는 단어를 이 응원가로 처음 알았다는 반응이 많다. 현재는 챠노 토쿠마사 선수의 응원가에도 이 단어가 쓰인다. [6] 오릭스만큼은 아니지만, 유용이 활발한 또다른 팀으로 요코하마 베이스타즈가 있다. [7] 실제 가사이지만, 보다시피 비문이다. Let's 'be' Powerful이 문법상 맞지만, 노래 가사 내 영어 비문은 많고 많으니 그냥 넘어가자. [8] SKY 작사, 작곡 밴드 [9] 현장에서는 1절까지만 부른다. [10] 가라오케 버전 [11] 승리의 이차회 시 부르는 풀버전 [12] 승리의 이차회 시 부르는 풀버전 [13] 경기 중에 부르는 짧은 버전 [14] 팬들에 의해 팀을 상징하는 응원 문구로 자주 쓰이고 있다. 【前奏】와 【END】의 마지막 부분은 다른 부분보다 느리게 부른다. [15] 북소리에 맞춰 손뼉을 친다. [16] 팬들에 의해 팀을 상징하는 응원 문구로 자주 쓰이고 있다. 【前奏】와 【END】의 마지막 부분은 다른 부분보다 느리게 부른다. [17] 홈 경기에서는 5회말에, 원정 경기에서는 6회초 공격 시작 전에 부른다. [18] 트럼펫 연주와 함께 손뼉치기 [19] 트럼펫 연주와 함께 [20] 트럼펫 연주와 함께 [21] 트럼펫 연주와 함께 손뼉치기 [22] 트럼펫 연주 없이 아카펠라와 손뼉치기 [23] 트럼펫 연주 없이 아카펠라만 [24] 트럼펫 연주와 함께 손뼉치기 [25] 샤우팅한다. [26] 「れ」 발음과 동시에 「オーオー」를 부른다. [27] 북소리에 맞춰 손뼉을 친다. [28] 일반적인 승리에는 「今日も」로, 연패를 탈출하는 승리에는 「やっと」(겨우)로 부른다. [29] 북소리에 맞춰 손뼉을 친다. [30] 다음날에 경기가 없는 경우에는 「次/つぎ」(다음)로 바꿔 부른다. [31] 홍련의 혼은 킨테츠를 상징하고, 푸른 천둥은 오릭스 블루웨이브를 상징한다. [32] 전설(伝説)이라 쓰고 Magician(マジシャン)이라 읽는다. 오기 아키라는 1988년 시즌부터 킨테츠의 감독이 되어 팀을 매우 잘 이끌어, 그 해 매우 아깝게 리그 준우승을 거두었다. 그 때부터 그의 리더십은 오기 매직(仰木マジック)이라고 불리었다. 오기 매직을 기념하기 위해 전설이라고 쓰고 Magician이라고 읽는다. 오기 아키라는 게다가 오릭스 버팔로즈의 두 뿌리, 오릭스 블루웨이브와 킨테츠 버팔로즈 양팀에서 리그 우승을 거둔 레전드 감독이기도 하므로 오기 감독을 기념하는 가사가 들어가 있는 것. 한편으로는 아쉽게도, 1996년 블루웨이브를 일본시리즈 우승으로 이끈 오기는 오릭스의 헤이세이 유일한 일본시리즈 우승 감독으로 남게 되었다. [33] 한 음절씩 끊어 외친다. [34] 2023년 현재 오키나와 출신 타자는 오오시로 코지(大城滉二), 기보 쇼(宜保翔) 두 명 뿐이다. [35] 교류전 오키나와 출신 투수 등판 시에 사용하는지는 불분명하다. 보통 예전 선수 응원가를 유용하기 때문에... [A] 주먹을 앞으로 뻗어준다. [B] 주먹을 왼쪽 가슴에 갖다댄다. [A] [39] 「い」 발음에서 주먹을 다시 한 번 앞으로 뻗어준다. [C] 리듬에 맞추어 박수친다. [C] [C] [43] 「い」 발음에만 박수친다. [A] [A] [C] [A] [48] 「めっちゃ」(굉장하다)의 오사카 방언 [A] [C] [51] 「我等」(우리)의 오사카 방언 [52] 「バ」 발음까지만 박수친다. [A] [D] 샤우팅한다. [55] 「御意!」에서 뻗었던 팔을 계속 뻗어준다. 「突き刺さる」 부분은 부르지 않는다. [B] [A] [58] 「い」 발음에서 주먹을 다시 한 번 앞으로 뻗어준다. [C] [E] 가사를 생략한다. [D] [C] [E] [D] [C] [E] [E] 주먹을 잠깐 앞으로 뻗어준다. [D] [E] [D] [E] [F] 「Oi!」에 맞추어 주먹을 잠깐 앞으로 뻗어준다. [D] [E] [F] [D] [C] [E] [F] [D] [E] [F] [D] [C] [A] [D] [87] 안무와 구호 등 세부내용을 알려준다. [88] 원곡 애니메이션 제목이 역전 잇파츠맨이다. [89] 「ドンードンードンドンドン」 리듬으로 박수치면서 부른다. [점프] [점프] [92] 타카하시 사토시의 응원가에서 이름만 (선수명)으로 교체했다. 별도로 전주가 없었다. [93] 「ドンードンードンドンドン」 리듬으로 박수치면서 부른다. [점프] [점프] [점프] [아카펠라] 이 부분은 반주 없이, 박수도 치지 않고 부른다. [98] 정해진 횟수라는게 없다. [99] 기합소리, '아자' 정도로 생각하면 된다. [100] 스타디움 스피커 버전 [101] 트럼펫 연주가 끝나면 박수친다. [102] 「オイ」에 맞추어 팔을 내민다. [103] 킨테츠 버팔로즈를 상징하는 색 [104] 오른팔을 3회 앞으로 내민다. [105] 오릭스 블루웨이브를 상징하는 색 [106] 오릭스 블루웨이브의 상징 [107] 왼팔을 3회 앞으로 내민다. [108] 박자에 맞춰 박수치면서 부른다. [109] 오릭스 블루웨이브 - 긴테츠 버팔로즈 합병을 뜻한다. [110] 킨테츠 버팔로즈를 상징하는 색 [111] 오릭스 블루웨이브를 상징하는 색 [112] 양손을 들어올린다. [113] F장조, B♭장조, E♭장조 순으로 추정된다. [114] 이진영 - 이형종, 이호준 - 한유섬 등과 같이, 응원가를 물려주는 것을 뜻한다. [115] 선수 응원가, 찬스 테마, 범용 응원가, 안타/볼넷/도루 후 응원가, 구단 응원가 모두 포함 [116] 오사카 센슈(泉州)지역~와카야마(和歌山) 키슈(紀州)지역 등에서 쓰이는 방언으로, '외치다/포효하다'라는 의미이다. [117] 오사카 한난(阪南)시에 위치한 야마나카다니역 주변에는 왕벚나무, 산벚나무 등의 벚나무 천여 그루가 야마나카 강을 둘러싸듯이 개화한다. 특히, 밤에는 조명이 켜져 요염한 아름다움을 뽐내기도 한다. [118] いばけ/いばいたれ는 센난(泉南)시~히가시오사카(東大阪)시 등에서 쓰이는 방언으로, '치다'라는 뜻과 함께 자신의 투쟁심을 불러일으키거나 상대를 자극한다는 의미도 담고있다. [119] 발음이 훈독인 ちから가 아니고 음독인 りき이다(...) 다만, りき도 일상 회화에서 힘을 이르는 단어로 쓰이긴 한다. 覇気(はき)와 力(りき)의 라임을 맞추려던 것 아닌가 싶다. [120] 군마현의 옛 지명 [121] 무네의 성 宗와 발음이 같은데, 이 점을 참고해서 응원가를 유용받은 것으로 보인다. [122] 응원단의 유도를 따라 박수를 6회 친 후 7회째부터 전주에 들어간다. [123] 비할 데 없는 [124] 炎やせ에서 샤우팅한다. [125] 오키나와 고유의 추임새. 응원단장이 선창 후 따라부른다. [126] 중국에서는 仙丹花라고 부르고, 일본에서는 가사에 있는 대로 サンタンカ라고 부르며 굳이 한자로 표기하지 않는다. 우리나라에서는 이 꽃의 학명인 Ixora Chinensis(익소라 차이넨시스)라고 부른다. 꽃말은 熱き思い(뜨거운 생각). [127] 凛々しき勇者라 쓰고 오키나와어로 ハバチューバー(하바추바)라고 읽는다. [128] 두 번째, 네 번째 콜에 휘파람을 불어준다. [129] 루상에 주자가 없거나 1루에 주자가 들어선 통상적인 상황 시 사용한다. [130] 응원가 버전 명이자 긴테츠 버팔로스의 상징색 [131] 2021년 10월부터 사용 시작 [132] 2루 또는 3루에 주자가 들어선 찬스 상황 시 사용한다. [133] 원래 응원가를 사용했던 시모야마 신지(下山真二)의 이름과 발음이 동일하다. [134] 응원가 버전 명이자 긴테츠 버팔로스의 상징색 [135] 오사카 홍우회 초대회장 [136] BsメインテーマⅡ은 범용 응원가였지만, 주로 교진에서 이적한 야마모토 카즈나오(山本和作)의 개인 응원가 수준으로 사용됐다. [137] 현재 오사카부 남동부에 해당하는데, 오오타 료의 고향이다. [138] 야마토국. 현재 나라현에 해당하며 오오타 료의 모교 텐리 고등학교의 소재지이다. [샤우팅] [140] 우승, 승리 [141] 공용 [142] 다른 응원가와 교차하며 사용 [143] 『取れ』와 『行け』에서 샤우팅한다. [144] 오키나와 방언 [145] 멜로디에 맞춰 손뼉을 친다. [146] 실제로 2010년에 홈런왕을 달성했다. [147] 고교시절 오카다의 애칭이 나니와의 고질라(浪速のゴジラ)이다. 고질라나 티라노나 [148] 오사카의 옛 지명. 오사카에 위치한 야구 명문고교인 리세이샤 고교를 졸업했고, 오릭스 버팔로스의 소재지도 오사카이다. [149] 2루 또는 3루에 주자가 위치할 시 [150] 트럼펫 하나로 연주하는데, 상당히 길다(...). [151] 갈 수록 빨라진다. [152] 멜로디에 맞춰 손뼉을 친다. [153] 북소리에 맞춰 손뼉을 친다. [154] 스기모토의 최애 캐릭터가 북두의 권의 라오우라서 별명이 되어버렸다. 홈런 세레머니로 라오우 포즈를 따라하기도 하고. [155] 일본에서 포수를 빗대어 부르는 단어. 접는 부채를 고정하는 핀을 뜻하는데, 부채에 있어 중요한 부품이며, 그 부품의 위치가 야구장에서의 홈플레이트 위치와 비슷하기 때문이다. [156] 2004년 사망한 스즈키 타카히사(鈴木貴久) 당시 2군 타격코치 [157] 1절과 2절을 한 번씩 번갈아가며 부름 [158] 성내어 부르짖음 [159] 발음은 츠와모노 [160] 이 응원가의 계보에 일본인 선수가 없었던 것은 아니다. [161] 메이저리그에서는 응원가가 없고, 한국에서는 애초에 타석에 들어서지 않았다 [162] '고(Go)! 고! 고, 파이팅!'의 발음을 일본어로 옮긴 것(...) [163] '이겨라 이겨라 이승엽'의 발음을 옮긴 것 [164] '자 가라'의 발음을 옮긴 것 [165] 어색하지만, 그나마 '강세(强勢)에'의 발음을 옮겼다고 추측된다. [166] '쳐라'의 발음을 옮긴 것 [167] 2018년엔 교류전때 타석에 들어선 투수 야마사키 사치야의 응원가로 연주되었다. 마침 이 때 상대가 한신이라 이토이를 저격하는 셈이 되었다. 이토이 본인은 자기 응원가 까먹었을거 라는게 중론 2019년엔 오사카토인고교 취주악부와의 콜라보 당시 스기모토 유타로의 응원가로 사용되었다. [168] 박수도 치지 않는다 [169] 괄호친 부분은 도입때만 부른다 [170] 발음은 하야우마(はやうま) [171] 스즈키 후미히로 응원가의 가사는 燃え盛れ郁洋. 노래 박자에 알맞은 가사 글자 수를 맞추기 위해, 원래는 없던 よ를 마츠이 마사토의 응원가에 집어넣었다. [172] 주니치 드래곤즈의 응원가 타올라라 드래곤즈의 1977년 버전도 부른 바 있다. [173] 이 둘은 니시테츠 라이온즈의 구단가도 작곡한 경력이 있다. [174] 2018년에 한큐 브레이브스 복각(復刻) 경기 이벤트가 있었다. 이 경기 때는 선수들도 한큐 브레이브스 유니폼을 입고, 응원가들도 한큐 브레이브스 시절 응원가를 잠시 동안 활용했다. 이 문단에서 서술된 바와 마찬가지로, 이 경기의 오릭스 '럭키 세븐'에는 이 노래가 나왔다. [175] 다만 CD음원은 1994년 리틀 넵튠과 함께 묶여서 발매되었다. [176] 재일교포 2세 출신 작사가