Epic Rap Battles of History 시즌 7 | ||||||
라그나르 로드브로크 VS 리처드 1세 | 제프 베이조스 VS 만사 무사 | 존 윅 VS 존 람보 VS 존 맥클레인 | 라라 크로프트 VS 인디애나 존스 | 헨리 포드 VS 카를 마르크스 | 고지라 VS 킹콩 | 도널드 트럼프 VS 카멀라 해리스 |
시즌1 | 시즌2 | 시즌3 | 시즌4 | 시즌5 | 시즌6 | 시즌7 |
원본
비하인드
ERB 위키
제프 베이조스 VS 만사 무사
미국 시간 기준으로 11월 27일에 공개된 배틀이다.[1] 아마존닷컴의 창립자이자 첫번째 CEO 그 동시에 현재 아마존닷컴의 이사회 의장을 맡고있는 제프 베이조스[2] 대 말리 제국의 9 번째 황제인 만사 무사의 배틀이다. 갑부 및 부자 기믹 배틀로 두 인물들은 근세 이전 최고 부자 VS 현대 시점 세계 1위 부자[3]의 매치업이다.[4] 현존하는 인물과 르네상스 이전의 전근대 인물간 대결은 마일리 사이러스 vs 잔 다르크 이후 오랜만이다.
제프 베이조스는 에픽로이드가 맡았으며 만사 무사는 Scru Face Jean이라는 래퍼가 맡았다. Scr Face Jean의 ERB 등장은 이번이 처음이다.[5] 참고로 에픽로이드는 제프 베이조스 이전에 시즌 2 시절에 빌 게이츠, 시즌 3에서 JP모건 체이스, 시즌 5와 시즌 6에서 도널드 트럼프[6], 그리고 보너스 배틀에서 일론 머스크등 많은 ERB 배틀에서 기업인 캐릭터 역할을 맡았다. 또한 에픽로이드는 본명이 로이드 레오나드 알퀴스트(Lloyd Leonard Ahlquist)로 알퀴스트라는 스웨덴계 성씨를 갖고 있는데, 토르, 퓨디파이, 라그나르 로드브로크에 이어 다시 한번 스칸디나비아계 인물을 맡게 되었다. 가사 본문에도 나오지만 제프 베이조스는 친아버지의 성씨가 조겐슨(Jorgenson)인 덴마크계이기 때문.
참고로 알렉사와 아마존 직원도 카메오 등장하고, 그 동시에 시즌 1에 나왔던 제임스 T. 커크도 카메오로 등장한다.[7][8] 그리고 이번 배틀은 Nord VPN이라는 회사에서 스폰서를 받았는데, 시즌3 검은 수염 VS 알 카포네 배틀과 저번 라그나르 로드브로크 VS 리처드 1세 배틀처럼 시어도어 루스벨트가 등장하면서 홍보를 해주며 그 동시에 찰스 배비지[9]도 등장해 Nord VPN을 홍보해준다. 그 동시에 Nord VPN을 광고할때 나온 영상을 보면 이분이 12월달에 공개될 배틀에서 등장하는 것으로 보인다.[스포일러] 시즌6 빼고 전부 개근 출연한 Zach Sherwin이 역을 맡았다.
랩배틀에서 만사 무사의 가사들로 베이조스의 경영들을 비판한다, 노동착취, 지나친 인수합병 등 다양한 문제들을 비판하고 있다. 때문에 본토에서는 ERB에 간만에 등장한 제대로 된 사회풍자라며 환영하는 편. 한편 베이조스는 랩 배틀 내내 웃음이 끊이질 않는데, 이는 실제로 베이조스가 가끔씩 연발하는 특이한 웃음소리(일명 재벌, 빌런웃음)를 따온 것이다.
1. 가사
만사 무사: |
Wallah, by the holy Quran 알라께 맹세하노니 I lay my hand upon 성 쿠란에 손을 얹고서 I blaze Bezos 저 베이조스를 태워버리고 inflict inflammatory damage on 불타는 듯한 고통을 안겨주겠나이다 Amazon 아마존에 burn it down like 화재를 일으키지 when they put the cattle on 소를 키우려 질러진 불마냥[11] the hottest on the map 내가 곧 지도의 핫플레이스야 since the Atlas of Catalan 카탈루냐의 아틀라스[12] 이후로 the King of Mali 나는 말리의 왕이라 with gold bars 네가 탈출하지 못할 you can't escape from 골드바가 차고 넘쳐[13] lyrically I pack heat 내 가사는 열병기처럼 후끈하지 you pack a tape gun 넌 테이프 커터기 수준이고 I'm landing blows you can't dodge 내가 쏘는 공격은 피할 수 없을 거다 this ain't sales tax 이건 판매세가 아니라서 말이야 I left footprints in the Sahara 난 사하라에 발자취를 남겨서 I know hot tracks 핫한 트랙들도 좀 알지[14] I bust dorks like dot-com 닷컴버블같은 멍청이들은 bubbles when I hit 'em 내가 손대는 것만으로도 터져버릴 거야[15] nah, you can't spit 무슨 랩을 한다는 거야 you got that Al Gore rhythm 앨 고어-리듬이나 탄 주제에[16] here's a nugget of advice 여기 한 조각 조언을 주마[17] to get your union problems handled 네 노조 문제 해결에 도움이 될 거야 want workers that don't piss? 오줌 싸지 않는 일꾼들을 원하나?[18] Hire some camels! 그럼 낙타들을 고용하지 그래! I expanded horizons 난 도서관과 모스크를 지으며 with libraries and mosques 지평선을 넓혔는데 while you chopped off the top 너는 중소기업들의 of all the mom and pop shops 목을 따 버리기나 했잖아[19] all you widened was the gap 네가 넓힌 건 오로지 between the haves and have-nots 가진 자와 못 가진 자의 격차 뿐이지 now they ordering 이제 부자들은 네 골판지 상자를 주문하고 or living in 가난한 자들은 your cardboard box 그 안에서 살게 되었네 |
제프 베이조스: |
At Amazon our product research 우리 아마존의 상품 연구는 is phenomenal 놀라운 수준이지 but I've never heard your story 근데 네 이야기는 들어본 적 없어 and I own Audible 내가 오디블을 소유하고 있는데[20] (Hahahahahahahahahaha!) (하하하하하하하하!) So go Dig some more gold, there 그러니 거기 가서 금이나 실컷 캐 Kanye West Africa 칸예 웨스트 아프리카에서[21] (Hahahahahahahaha!) (하하하하하하하하!) I'm hotter than the soundtrack 나는 배틀스타 갤럭티카의 to Battlestar Galactica 사운드트랙보다 더 쩐다고 never trade blows 째지는 제프 베이조스와 with Jazzy Jeff Bezos[22] 펀치라인 교환은 하지 마 egghead 달걀머리에 with a huge set of huevos 엄청 큰 알이 쌍으로 있으니까 (Hahahahahahahaha!) (하하하하하하하하!) I serve more people on the web 나는 웹으로 스파이더맨보다도 than Spider-Man 더 많은 사람들을 상대하지[23] you rap like a soccer mom 너는 사커맘처럼 랩을 하는데 that's why you roll with caravans 그러니깐 캐러밴이랑 다니지[24] you're overrated 넌 과대평가 되었어 like you leave economies 네가 경제를 부풀려 놓은 inflated 것처럼 말이야[25] you're about to taste 이제 네가 거래한 some of that salt 소금처럼 짜디짠 맛을 볼 that you traded 준비나 해 what's the long-term play 대체 너의 부를 나누어줄때 in giving your wealth away, eh? 준비했던 장기 계획은 뭐였지? 응? cause now I feed your whole 왜냐하면 이제 내가 네 나라를 country for the price of a 하루에 커피 한 컵 값으로 먹여 cup of coffee per day (Haha!) 살리고 있으니까 (하하!)[26] so bow to me like you 이제 카이로의 왕한테 했던 것처럼 did to the king of Cairo 나한테 절이나 해[27] you're about as hack as 너는 사우디가 내 아이폰을 Saudi's tapping my iPhone 해킹한 만큼이나 한심하다고[28] you'll be more ashamed than 너는 네 엄마를 when you accidentally 실수로 살해했을 때보다 killed your mom 더 부끄러워질거야[29] when I make you shit your pants 넌 내 실력에 기저귀 웹사이트 보다 worse than diapers.com 더 많이 지릴 테니 말이니[30] |
만사 무사: |
Ayo, Lex Loser 이봐, 렉스 루저[31] you look like a 코믹콘에나 나올 villain at Comic-Con 빌런처럼 생겨가지고 You gettin' ate up 내가 널 먹어치우고 있는데 you should've battled me 넌 나랑 라마단 기간에 on Ramadan! 싸웠어야 했어[32] A harem of women 내 크고 아름다운 지팡이 위에는 is what I had on my staff 하렘 여자들이 있는데[33] you married one woman, Jeff 넌 한 여자와 결혼했잖아, 제프 and she cut you in half (Shink!) 그리고 걘 널 반으로 잘라버렸지 (스윙!)[34] (Haha!) (하하!) David Pecker picked a peck 데이비드 페커가 니 대물 사진들 중 대박을 찾아 of your peter pics 대환장 파티를 열어 대난리를 폈지[35][36][37] now your new girl got them 그리고 이제 네 새 여친은 그걸 물고 feed me Seymour lips 입술로 '밥줘 시모어' 노래나 부르고 있지![38] and it turns out 게다가 알고보니 her own brother was the snitch 걔 오빠가 고자질쟁이였잖아[39] he...woo! 걔가...우! fix your face 표정 좀 펴라 no wonder you bought Twitch 이제야 왜 네가 트위치를 샀는지 이해되는군[40] (Woooo!) (우오오오!) now let me really break it down 이제 내가 널 진심으로 박살내주마 because there's more to him 더 많은 진실이 숨겨져있으니까 he ain't a Bezos 얜 베이조스도 아니잖아 his real name is Jorgensen (Ha!) 얘 진짜 이름은 조겐슨이야 (하!)[41] but Daddy loved unicycles 근데 니 아빠는 너보다 more than him 외발 자전거를 더 사랑했지[42] so he rolled out 그래서 그 자전거 타고 나가버렸잖아 now that's a Blue Origin 그러니 블루 오리진이란 이름을 만들었겠지[43] take one small step 다른 예언자를 찾기 위해서라면 towards a different prophet 작은 발걸음이 필요하지[44] cause these days 근데 요즘 너는 you're just as cocky as your rocket 니 좆처럼 생긴 로켓만큼 오만하잖아 I'm the cream of the crop 나는 최고급 크림같아[45] I'm on top 나는 정상에 올랐지 I'm ice cold 난 얼음처럼 차갑다고[46] this Muslim just served you 이 무슬림이 그대를 Allah mode 알라 모드로 꺾었노라[47] |
제프 베이조스: |
Musa I'm Lyrically Lethal I'm Relentless African Verse Immune 무사, 난 랩에 있어 공격적이고 냉혹하며 아프리카 랩 면역이라고[48] if I wanted to waste my life 만약 내가 내 인생을 사막 향신료에 on desert spice 낭비하고 싶었다면 I'd watch Dune 난 듄이나 보겠어[49] what did we give MacKenzie? 내가 맥킨지한테 얼마나 줬더라? 40 billion, so what? (Haha!) 400억 달러, 그래서 뭐? (하하!)[50] Earning every penny back 다시 벌어들이는 데 only took me a month 한 달이면 충분한데 I went from Hobbit dork 난 순진한 호빗에서 to slick orc physique 매끈한 오크가 되었지 now I'm Lord of the Rings 이제 난 링들의 제왕이라고[51] take a peek! (Haha!) 한번 봐! (하하!) 3 years to trek to Mecca 메카 가는 데 3년이나 걸렸다고? man you must be trippin' 맙소사, 어디 돌았나 보네[52] one click 클릭 한 번만 하면 I'll get you there overnight 내가 공짜 배송비로 with free shipping 하룻밤만에 보내줬을텐데 (Hahahahahahahaha!) (하하하하하하하하!) I'm hard-corporate 나는 하드코어한 기업인[53] top tier in the Forbes list 포브스 리스트의 탑 티어지 you couldn't even hit top tier 너는 문명 6의 탑 티어에도 in Civ Ⅵ 못 들잖아[54] I'm schooling you like Timbuktu 팀북투처럼 참교육 해주고[55] eating you like Whole Foods 홀 푸드처럼 잡아먹어주지[56] your ship has sailed 네 전성기는 이미 떠났어 just like the dude 네 전임자의 who came before you 항해처럼[57] cause you ain't fire 너는 별로 화끈하지도 않고 can't hold a Kindle to me 킨들로 읽어봐도 나와 비교할 수 없어[58] I got the flywheel flows 난 플라이휠 플로우를 가졌어[59] I revolutionized delivery 배송 산업에 혁명을 일으켰다고[60] your talent's oddly puny 네 재능은 너무 작네 like my tax bills 내 세금계산서처럼 Alexa, 알렉사 what do we have that he lacks? 우리는 있지만 얘는 없는게 뭐지? |
알렉사: |
Skills 스킬요[61] |
제프 베이조스: |
(Hahahaha!) (하하하하하하하하!)[62] |
[1]
이미 11월 25일에 11월 27일날 새로운 배틀이 공개된다고 예고한적이 있다.
[2]
국내에서는 '제프 베조스'라는 표기로 유명하나 2020년대 들어 외래어 표기법에 가까운 '제프 베이조스'로 옳겨지는 추세다. 영상 초반의 나이스피터의 소개를 들어봐도 '베이조스'에 가까운 발음이다.
[3]
일론 머스크와 엎치락 뒷치락하고 있다.
[4]
한편 많은 사람들이 원하는 조합이었던
존 데이비슨 록펠러는 등장하지 않았다. 이 점을 아쉬워하는 사람들도 있다.
[5]
1년 전부터 본인 채널에서 ERB 컨텐츠 리액션 및 분석 영상을 꾸준히 올린 래퍼 유튜버이다.
[6]
단, 그 시절에 등장한 도널드 트럼프는 미국 대통령 후보 및 미국 대통령이였기 때문에 기업인인 도널드 트럼프 보다는 대통령인 도널드 트럼프에 더 집중했다. 기업가 트럼프는 로이드가 모건으로 출연한 시즌 3에서 나이스피터가 열연했다.
[7]
다만 시즌 1에 나왔던 영상을 재활용해서 등장했다.
[8]
제프 베이조스의 I revolutionized delivery! 라인에서 등장한다. 커크 선장이 등장하는 이유는 아무래도 커크를 연기한 배우
윌리엄 샤트너가 블루 오리진을 통해 우주로 다녀온 적이 있어 집어넣은 것으로 보인다.
[9]
성우는 나이스 피터. ERB 역사상 처음으로 찰스 배비지가 등장한다.
[스포일러]
시즌 2에서 클린트 이스트우드가 등장할때 달러 3부작(
황야의 무법자,
석양의 건맨,
석양의 무법자)에서 본인이 연기한 캐릭터의 모습인 이름없는 총잡이 모습으로 등장한 것처럼 그 다음 배틀도 존 윅 본인이 아니라 존 윅 모습을 한
키아누 리브스가 등장하는게 아니나는 설도 있었지만, 결국
존 윅 본인이 출연하는 것으로 확정났다.
[11]
브라질에서 목축업을 위한
초원을 만들기 위해
아마존 우림을 불태우는 것을 의미한다.
[12]
중세시대에서 제일 훌륭하고 중요한 취급 받는 지도로, 만사 무사 또한 그려져 있다.
[13]
bar는 금괴(gold bar), 랩의 소절, 철창을 모두 의미한다.
[14]
tracks는 노래라는 뜻도 있지만 길이라는 뜻도 있다.
[15]
미국의 90년대 시절에 수많은 인터넷 및 통신 관련 업체들이 큰 관심을 받으며 많은 투자를 받은 적이 있었다. 하지만 결국 원하는 성과가 나오지 못하면서 버블이 꺼지고 말았고 수많은 업체들이 파산하거나 문을 닫았으며 그 동시에 투자자들도 손실을 피할수 없었다. 하지만 이 시절에도 아마존닷컴은 살아남았고 지금의 거대기업으로 성장했다.
[16]
이 구절에서 앨 고어를 언급한 이유는 아무래도 의원 시절에 앨 고어가 인터뷰에서 본인이 인터넷의 발전에 크게 도움을 주었다는 발언에서 따온 것으로 보인다. 그와 동시에 앨 고어와 리듬을 합쳐
알고리즘을 연상케 하는 말장난이다.
[17]
이때 무사가 '골드 너겟'이라는 금괴의 일종을 어깨 너머로 던진다.
[18]
아마존 창고 일꾼들이 화장실에 갈 휴식조차도 주어지지 않아 페트병에 소변을 봤다는 폭로를 까는 내용.
# 아마존이 실제로 문제를 인정하고 사과까지 한 꽤 큰 논란이었다.
#
[19]
아마존 및 제프 베이조스는 지나친 독과점을 이용해 수많은 중소 및 소규모 기업을 망하게 만든 것으로 비판이 많다. 더 자세한 정보를 원한다면
아마존의 논란 항목이나
제프 베이조스의 비판 항목을 참조.
[20]
오디블은
오디오북 회사이다. 따라서 베이조스가 수많은 오디오북을 들어봤지만 만사 무사는 여전히 듣보잡이라는 것.
[21]
서아프리카와 칸예 웨스트를 합친 말장난.
[22]
윌 스미스와도 함께 일한 적이 있는 래퍼 DJ Jazzy Jeff을 이용한 말장난. 참고로 이때 나오는 복장은
블루 오리진에서 입었던 우주 탐험복이다.
[23]
스파이더맨은 거미줄, 즉 Web으로 사람을 잡고 다니지만, 그 스파이더맨보다 제프 베이조스가 성립한 회사 아마존이
월드 와이드 웹을 이용해 수많은 사람들을 상대하고 다닌다는 구절.
[24]
사커맘은 엄마 노릇을 하는 미국 중산충 여성을 부정적으로 부르는 표현이고, 이런 사커맘은 캐러밴같은 미니밴을 타고 다닌다는 이미지가 있다. 그 동시에 캐러밴은 사막의 여행자를 뜻하는 표현이다. 즉 무사를 캐러밴 용어를 이용해서 사커맘같이 무능하다고 디스하는 구절.
[25]
만사 무사가 제위 시절 수많은 부와 황금을 뿌려서 경제에
초인플레이션을 일으킨 것을 디스하는 구절.
[26]
현재 말리의 경제가 좋지 않아서 미국같은 강대국한테 지원받는 상태라는 걸 디스하는 것이다. 커피는 아프리카 빈국들을 구제하는
공정무역 제품의 구매를 의미하는 듯하다.
[27]
만사 무사는 성지순례를 떠났을때 카이로에 묵었고 그 지역의 술탄한테 절을 한적이 있다.
[28]
2019년때 사우디의 왕세자
무함마드 빈 살만 알사우드는 해커들을 고용해 제프 베이조스의 아이폰을 해킹해 개인 정보를 빼낸 적이 있다. 해킹을 한 이유는 아래 설명되어있는 제프 베이조스의 외도 사건과 관련되어있다.
[29]
확실하지 않지만 한 기록에 따르면 만사 무사는 본인의 어머니를 실수로 살인했다고 한다.
[30]
2017년까지 아마존은 Diapers.com이라는 아기용품들을 파는 웹사이트의 도메인을 소유한적이 있다. 2017년 이후 Diapers.com은 문을 닫았다.
[31]
제프 베이조스의 외모가 슈퍼맨의 아처 에너미
렉스 루터와 똑같다는것과 루저(Loser)를 합친 말장난.
[32]
라마단은 이슬람 교도들이 단식을 하는 달을 가리킨다. 무슬림인 만사 무사가 단식하는 라마단 기간에 싸웠어야 유리했을 거라는 뜻이다.
[33]
만사 무사는 수많은 부인들을 거느리고 있었다.
[34]
위에 언급했던 것처럼 제프 베이조스는 본인의 외도 사건으로 2019년때 아내 맥킨지 터틀와 이혼해버렸고, 미국의 워싱턴 법에 따라 본인의 재산의 반 정도를 맥킨지한테 줘야했다. 결국 제프 베이조스는 맥캔지한테 최소 350억 달러을 지급했다.
[35]
2019년때 데이비드 페커는 내셔널 인콰이어러라는 테블로이드 뉴스잡지를 소유하고 있는 아메리칸미디어에서 회장으로 일했고, 제프 베이조스의 성기 사진을 이용해서 제프 베이조스의 외도 사건을 공개하겠다고 협박한적이 있다. 이 성기 사진은 위에 언급했던 무함마드 빈 살만 알사우드가 제프 베이조스의 아이폰 해킹 사건으로 통해 가진 것으로 보인다.
[36]
이런 일이 있었던 이유는 정치적 이유와 관련이 있는데, 제프 베이조스는
워싱턴 포스트라는 또다른 미국 뉴스 신문 기업의 대표자 및 소유자이며 깊은 연관이 있다. 워싱턴 포스트는 도널드 트럼프를 상대로 많은 비판적인 보드를 출판했고, 그 이유로 도널드 트럼프는 위싱턴 포스트와 그 관련인물 제프 베이조스한테 큰 적대감을 품고 있었다. 그때 아까 언급했던 데이비드 페커라는 인물은 도날드 트럼프의 지지자였고, 도널드 트럼프를 위해 제프 베이조스한테 불리한 외도 사건 정보를 얻은다음 협박한 것으로 보인다. 그 동시에 무함마드 빈 살만 알사우드도
위싱턴 포스트 관련 기사가 사우디 정부로 추정되는 세력한테 살해당한 사건으로 제프 베이조스와 사이가 나빠졌는데, 이때 제프 베이조스를 압박할 동시에 내셔널 인콰이어러의 인물들과 연줄이 있었기 때문에 데이비드 페커한테 성기사진 정보를 제공해준 것으로 보인다.
[37]
참고로 이 구절은 영어
잰말놀이 Peter Piper picked a peck of pickled peppers를 이용해 만든 구절이다.
[38]
제프 베이조스의 외도 상대이자 이혼 후 사귀고 있는 여자친구 로렌 산체즈를 뜻하는 말. 로렌 산체즈는 도톰한 입술을 가지고 있는데, 이 입술을
리틀 샵 오브 호러스라는 호러 뮤지컬의 식물괴물
오드리 2세에 비유했다. Feed Me Seymour는 작중 오드리 2세가 시모어에게 부른 노래 Feed Me에서 따왔다. 즉 로렌도 베이조스의 재산만 축낸다는 뜻이면서도, 입술을 강조한 것을 보면
펠라치오도 노리고 집어넣은 섹드립으로 보인다.
[39]
로렌 산체즈의 오빠 마이클 산체츠를 뜻하는 말로, 마이클 산체츠는 도널드 트럼프 지지자로서 내셔널 인콰이어한테 제프 베이조스의 외도 사건 정보를 제공해 주었다는 말이 있다.
[40]
트위치는 인터넷 방송 중계 서비스로 현재 아마존이 소유하고 있다. 그 동시에 twitch라는 용어가 실룩거리다는 뜻도 있다. 즉 만사 무사의 디스가 너무 강해서 제프 베이조스가 본인의 얼굴 표정을 통제하지 못한다는 디스. 그 동시에 2021년 10월에 해커들이 트위치를 해킹해서 제프 베이조스의 얼굴 사진으로 도배해놓은 사건이 있었다.
[41]
베이조스라는 성은 제프 베이조스의 양아버지 미겔 베이조스에서 따왔다. 제프 베이조스의 친아버지는 테드 조겐슨이다. 즉 제프 베이조스의 원래 이름은 제프 조겐슨.
[42]
테드 조겐슨은 서커스에서 외발 자전거 묘기를 하면서 일했으며 그 동시에 제프 베이조스의 어린 시절 아버지 노릇을 하지 않았다. 그 후 테드 조겐슨은 제프 베이조스의 어머니와 이혼하고 애리조나에서 자전거 가게를 열었다.
[43]
블루 오리진은 제프 베이조스가 만든 우주기업이지만, 그 동시에 블루는 슬프다는 뜻이 있고 오리진은 기원이라는 뜻이 있다. 즉, 제프 베이조스는 어린시절에 본인의 아버지한테 버림받은 슬픈 기원을 가지고 있기 때문에 본인의 우주기업을 그런 식의 이름을 붙었다는 말이다.
[44]
처음으로 달에 간 사람
닐 암스트롱의 유명한 발언 That's one small step for a man, one giant leap for mankind에서 떠온 구절이다. 이 발언도 닐 암스트롱이 달에 처음으로 발을 딛으면서 했던 발언. 여기서 왜 닐 암스트롱의 발언의 나온 이유가 뭐나면, 아무래도 제프 베이조스가 우주기업의 발전을 노리고 있다는 점에서 우주와 관련있는 인물인 닐 암스트롱의 발언을 집어넣은 것으로 보인다.
[45]
cream of the crop은 최고라는 의미다.
[46]
cold는 랩이 멋지다는 뜻도 있다.
[47]
a la mode는 파이같은 음식위에 아이스크림을 놓고 대접하는 방식을 뜻하는 말로, 신의 아랍어 표현인 알라와 합친 말장난이다. 위에 크림과 얼음을 언급하는 이유가 바로 이 구절을 위해서다.
[48]
이 구절은 언론이 2003년때 10억 달러 수익을 얻은 아마존을 설명할때 쓴 표제 .Meaningful Innovation Leads, Launches, Inspires Relentless Amazon Visitor Improvements에서 따온 구절이다. 볼드된 알파벳을 합쳐보면 millirav라는 단어가 나오는데, 앞에서 언급된 표제의 단어들의 첫번째 알파벳을 합치면 똑같이 millirav라는 단어가 나온다. 또 ERB에서 이례적으로 두 줄에 걸쳐 한 장면에 넣은 가사다.
[49]
듄은 SF 대하소설 시리즈로 작중해서 사막행성
아라키스에서 나오는 특수한 물질
스파이스가 중요한 역할을 한다. 만사 무사도 사막에서 향신료 및 스파이스를 거래했다는 것에서 따온 구절.
[50]
한화 약 50조원.
[51]
여기서 링은 아마존이 소유하는 스마트홈 기기 제조업체를 뜻하는 것이며 이 장면에 링 특유의 효과음이 등장한다. 그 동시에 링은 반지라는 뜻이 있고, 현재 아마존이 소유하고 있는 스트리밍 사이트 프라임 비디오에서 드라마
반지의 제왕: 힘의 반지를 만들었다. 앞서 언급된 호빗과 오크도 반지의 제왕에서 등장하는 종족들이다.
[52]
tripping은 슬랭으로 정신이 이상하다는 뜻이다. 다만 의미상 한가하게 여행(trip)이나 하고 앉아있다는 뜻도 의도한 듯 하다.
[53]
빡세다는 의미를 가지고 있는 영어 단어 hardcore와 기업이라는 뜻의 영어 단어 corporate을 합친 말장난
[54]
전략 시뮬레이션 게임 문명 6에서 등장하는 만사 무사가 이끄는
말리 문명은 성능면으로 탑 티어로 인정되지 않는다는 디스. 그 반대로 제프 베이조스는 현재 전세계 5위안에 들어가는 최고급 부자이다.
[55]
팀북투는 말리 제국의 황금기때 대학이 여럿 세워진 지식의 중심지였다.
[56]
홀 푸드는 아마존이 소유하고 있는 유기농품 체인점이다.
[57]
만사 무사의 전임자이자 말리 제국의 8대 황제 아부바카리 2세 혹은 무함마드 이븐 가오는
대서양 원정을 떠났다가 영원히 돌아오지 않았다고 한다.
[58]
킨들은 아마존이 제공하는 전자책 디바이스이며 양초를 뜻하는 candle과 똑같은 발음을 가지고 있다. 동시에 can't hold a candle이라는 구절은 범접할 수 없다는 의미이다.
[59]
제프 베이조스가 아마존을 창업할때 만들고 이용했던 다이어그램 및 전략 플라이휠에서 따왔다.
[60]
여기서 delivery는 배달, 배송 과 동시에 랩의 딜리버리(가사 전달력)도 뜻한다.
[61]
알렉사는 아마존이 제공하는 인공지능 비서 서비스로, 아마존에서 제작한 스마트 스피커
아마존 에코와 연결해서 이용할수 있는데 음성명령을 추가시켜서 더 많은 기능을 넣을 수 있다. 이 음성명령을 Skill이라고 부른다. 동시에 Skill은 실력 및 기술이라는 의미가 있다. 즉 제프 베이조스와 비교하면 만사 무사는 스킬이 없다는 뜻. 참고로 ERB에서는
HAL 9000 등 기계가 등장해서 대사를 한 적이 몇 번 있었지만 그 중 창작물 캐릭터가 아닌 것은 알렉사가 최초다.
[62]
영상 내내 웃음을 터뜨리던 제프 베이조스가 마지막 순간마저 신나게 웃는다(...)