||<table align=center><table width=550><table bordercolor=#444466><bgcolor=#444466><table bgcolor=#ffffff,#ebebf2><table color=#FFF>
||<table width=100%><table bordercolor=#444466><rowbgcolor=#444466><width=35%>
||
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
이벤트 추가곡 목록 ||
||이벤트 추가곡 목록 ||
- ⠀2022년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> POP IN MY HEART!! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 언젠가 절망의 밑바닥에서 🇰🇷 ||<width=33.3%> Legend still vivid 🇰🇷 ||
- ⠀2023년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 꿈속, 빛나는 별들에게 🇰🇷 ||<width=33.3%> Little Bravers! 🇰🇷 ||<width=33.3%> 풀린 실의 그 너머에 🇰🇷 ||
- ⠀2024년 ▼⠀
- ||<tablewidth=100%><width=10000px><rowbgcolor=#ebebf2,#222><height=55> 역광의 렌즈 플레어 ||<width=33.3%> 이끄는 용기,
상냥함을 가슴에 ||<width=33.3%> 새겨진 상처는, 이윽고 ||
|
<colbgcolor=#F0F0F0,#1f2023> 25時の情熱 Passion at 25:00 | 25시의 정열 |
|||
가수 |
[[하츠네 미쿠| 하츠네 미쿠 ]][[카가미네 린·렌| 카가미네 린·렌 ]][[메구리네 루카| 메구리네 루카 ]][[MEIKO| MEIKO ]][[KAITO| KAITO ]]
|
[[KAITO| KAITO ]]
|
|
작곡가 | 칸자키 이오리 | ||
작사가 | |||
편곡가 | |||
믹싱 | 사부로우 | - | |
마스터링 | |||
일러스트레이터 | 마노데마리나 | 나루세 우로코 | |
영상 제작 | 테루 | 요루지 (STUDIO KAIBA) | |
페이지 | 2D MV | ||
3D MV | |||
투고일 | 2024년 1월 1일 | 2023년 12월 29일 |
[clearfix]
1. 개요
どれだけ想っても、あの時代は戻って来ない。
でも少しだけなら……願っても、いいのかな。
25時、ナイトコードで。が贈る“夜の歌”――お聴きください。
아무리 떠올려도, 그 시절은 돌아오지 않아.
하지만 잠깐만이라면…… 바라도, 될까.
25시, 나이트 코드에서.가 선사하는 "밤의 노래"――들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
25[ruby(시의 정열,ruby=時の情熱)]은
칸자키 이오리가 작사·작곡한,
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠의 유닛
25시, 나이트 코드에서.의 오리지널 곡이자
하츠네 미쿠,
카가미네 린·렌,
메구리네 루카,
MEIKO,
KAITO를 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다.でも少しだけなら……願っても、いいのかな。
25時、ナイトコードで。が贈る“夜の歌”――お聴きください。
아무리 떠올려도, 그 시절은 돌아오지 않아.
하지만 잠깐만이라면…… 바라도, 될까.
25시, 나이트 코드에서.가 선사하는 "밤의 노래"――들어주세요.
프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 공식 트위터 소개 문구
2. 특징
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2023년 12월 29일 이벤트 ' 그날, 연주했던 음색을' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다. 이후 이벤트 종료 당일인 12월 29일 오후 10시 5분 프로세카 공식 유튜브 채널에 세카이 버전 MV가, 2024년 1월 1일 오전 1시 칸자키 이오리 공식 유튜브 채널에 버추얼 싱어 버전 MV가 공개되었다.니고의 곡들 중 이례적으로 밝은 분위기를 보이는데 이벤트 스토리에서 카나데가 가족을 떠올리며 평소보다 밝은 분위기의 곡을 작곡했다는 내용을 반영한 것으로 보인다.
프로세카의 다른 유닛과 달리 유닛 활동이 취미생활에 가깝고, 별도의 진로가 있는 25시의 멤버들은 언젠가 각자의 길로 향하게 될 것이지만, 그렇게 되더라도 25시에서의 유닛 활동과 그 시절의 열정을 잊지 않으리라는 메시지를 담고 있다.
3. 영상
YouTube |
|
25시의 정열/하츠네 미쿠, 카가미네 린, 카가미네 렌, 메구리네 루카, MEIKO, KAITO |
YouTube |
|
25시의 정열 / 25시, 나이트 코드에서. × KAITO |
4. 가사
4.1. 버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠 | 카가미네 린 | 카가미네 렌 | 메구리네 루카 | MEIKO | KAITO |
부분합창 | 합창 |
いつか消えた駅のあのホームの記憶も | |
이츠카 키에타 에키노 아노 호오무노 키오쿠모 | |
언젠가 사라진 역 속 그 플랫폼의 기억도 | |
熱い志で出会った仲間達も | |
아츠이 코코로자시데 데앗타 나카마타치모 | |
열렬한 마음가짐으로 만나게 된 동료들도 | |
いつか海になって空になって人になっていく | |
이츠카 우미니 낫테 소라니 낫테 히토니 낫테이쿠 | |
어느샌가 바다가 되고 하늘이 되고 사람이 되어가 | |
25時の情熱も恋しくなる日が来る | |
니쥬우고지노 죠오네츠모 코이시쿠 나루 히가 쿠루 | |
25시의 정열도 그리워질 날이 오겠지 | |
顔を押し付けた傷だらけの机と | |
카오오 오시츠케타 키즈다라케노 츠쿠에토 | |
얼굴을 파묻었던 상처투성이 책상과 | |
放課後の香りとチャイムの冷たさと | |
호오카고노 카오리토 챠이무노 츠메타사토 | |
방과 후의 향기와 종의 차가움과 | |
愛の軽さと悲しみの重さと ■ ■ | |
아이노 카루사토 카나시미노 오모사토 | |
사랑의 가벼움과 슬픔의 무거움과 | |
この夜で僕達は出来ている | |
코노 요루데 보쿠타치와 데키테이루 | |
이 밤으로 우리들은 이루어져 있어 | |
大人になったらきっとわかる ■ ■ | |
오토나니 낫타라 킷토 와카루 | |
어른이 되면 분명 알게 될 거야 | |
許されていた若さ ■ ■ | |
유루사레테이타 와카사 | |
뭐든지 용서받던 젊음을 | |
大人になってもきっと縋る ■ ■ | |
오토나니 낫테모 킷토 스가루 | |
어른이 되어도 분명 의지할 | |
一夜の思い出 | |
이치야노 오모이데 | |
하룻밤의 추억 | |
恋してる愛してるこの夜の歌も | |
코이시테루 아이시테루 코노 요루노 우타모 | |
사랑하고 사랑하는 이 밤의 노래도 | |
いつか奥底で燻る日が来るのかな | |
이츠카 오쿠소코데 쿠스부루 히가 쿠루노카나 | |
언젠가 마음 속에서 맴돌 날이 올까 | |
ちゃんと綺麗に幸せを愛せるかな | |
챤토 키레이니 시아와세오 아이세루카나 | |
제대로 아름답게 행복을 사랑할 수 있을까 | |
ちゃんと綺麗に人を救えるかな | |
챤토 키레이니 히토오 스쿠에루카나 | |
제대로 아름답게 사람을 구해줄 수 있을까 | |
世界が輝いていること ■ ■ ■ | 忘れないで ■ ■ |
세카이가 카가야이테이루 코토 | 와스레나이데 |
세상이 빛난다는 걸 | 잊지 말아줘 |
世界が蠢いていること ■ ■ ■ | 忘れないで ■ ■ |
세카이가 우고메이테이루 코토 | 와스레나이데 |
세상이 꿈틀댄다는 걸 | 잊지 말아줘 |
世界に一人じゃないこと ■ ■ ■ | 忘れないで ■ ■ |
세카이니 히토리쟈나이 코토 | 와스레나이데 |
세상에 혼자 있는 게 아니라는 걸 | 잊지 말아줘 |
情熱を忘れないで ■ ■ ■ ■ ■ | |
죠오네츠오 와스레나이데 | |
정열을 잊지 말아줘 | |
いつか歩く道も | |
이츠카 아루쿠 미치모 | |
언젠가 걸을 길도 | |
いつか歌う場所も | |
이츠카 우타우 바쇼모 | |
언젠가 노래할 곳도 | |
心の片隅で嫌いになる日が来る | |
코코로노 카타스미데 키라이니 나루 히가 쿠루 | |
마음 한 구석에서 싫어하게 될 날이 올 거야 | |
不条理に揉まれて | |
후죠오리니 모마레테 | |
부조리에 치이고 | |
苦しみに晒され | |
쿠루시미니 사라사레 | |
괴로움에 바래도 | |
また何度でもこの | 夜に帰ってくる |
마타 난도데모 코노 | 요루니 카엣테쿠루 |
또 다시 몇 번이고 이 | 밤으로 돌아올 거야 |
恋してる愛してるこの夜の歌が | |
코이시테루 아이시테루 코노 요루노 우타가 | |
사랑하고 사랑하는 이 밤의 노래가 | |
いつか愛する人の心に届くのかな | |
이츠카 아이스루 히토노 코코로니 토도쿠노카나 | |
언젠가 사랑하는 사람의 마음에 닿을까 | |
ちゃんと綺麗に人を愛せるかな | |
챤토 키레이니 히토오 아이세루카나 | |
제대로 아름답게 사람을 사랑할 수 있을까 | |
ちゃんと綺麗に人を救えるかな | |
챤토 키레이니 히토오 스쿠에루카나 | |
제대로 아름답게 사람을 구해줄 수 있을까 | |
25時の情熱を忘れずにいれるかな | |
니쥬우고지노 죠오네츠오 와스레즈니 이레루카나 | |
25시의 정열을 잊지 않을 수 있을까 |
4.2. 세카이 ver.
KAITO | 요이사키 카나데 | 아사히나 마후유 | 시노노메 에나 | 아키야마 미즈키 | |
부분 합창 | 합창 |
いつか消えた駅のあのホームの記憶も | ||
이츠카 키에타 에키노 아노 호오무노 키오쿠모 | ||
언젠가 사라진 역 속 그 플랫폼의 기억도 | ||
熱い志で出会った仲間達も | ||
아츠이 코코로자시데 데앗타 나카마타치모 | ||
열렬한 마음가짐으로 만나게 된 동료들도 | ||
いつか海になって | 空になって | 人になっていく |
이츠카 우미니 낫테 | 소라니 낫테 | 히토니 낫테이쿠 |
어느샌가 바다가 되고 | 하늘이 되고 | 사람이 되어 가 |
25時の情熱も恋しくなる日が来る | ||
니쥬우고지노 죠오네츠모 코이시쿠 나루 히가 쿠루 | ||
25시의 정열도 그리워질 날이 와 | ||
顔を押し付けた傷だらけの机と | ||
카오오 오시츠케타 키즈다라케노 츠쿠에토 | ||
얼굴을 파묻었던 상처투성이 책상과 | ||
放課後の香りとチャイムの冷たさと | ||
호오카고노 카오리토 챠이무노 츠메타사토 | ||
방과 후의 향기와 종의 차가움과 | ||
愛の軽さと悲しみの重さと | ||
아이노 카루사토 카나시미노 오모사토 | ||
사랑의 가벼움과 슬픔의 무거움과 | ||
この夜で僕達は出来ている | ||
코노 요루데 보쿠타치와 데키테이루 | ||
이 밤으로 우리들은 이루어져 있어 | ||
大人になったらきっとわかる | ||
오토나니 낫타라 킷토 와카루 | ||
어른이 되면 분명 알게 될 거야 | ||
許されていた若さ | ||
유루사레테이타 와카사 | ||
뭐든지 용서받던 젊음을 | ||
大人になってもきっと縋る | ||
오토나니 낫테모 킷토 스가루 | ||
어른이 되어도 분명 의지할 | ||
一夜の思い出 | ||
이치야노 오모이데 | ||
하룻밤의 추억 | ||
恋してる愛してるこの夜の歌も | ||
코이시테루 아이시테루 코노 요루노 우타모 | ||
사랑하고 사랑하는 이 밤의 노래도 | ||
いつか奥底で燻る日が来るのかな | ||
이츠카 오쿠소코데 쿠스부루 히가 쿠루노카나 | ||
언젠가 마음 속에서 맴돌 날이 올까 | ||
ちゃんと綺麗に幸せを愛せるかな | ||
챤토 키레이니 시아와세오 아이세루카나 | ||
제대로 아름답게 행복을 사랑할 수 있을까 | ||
ちゃんと綺麗に人を救えるかな | ||
챤토 키레이니 히토오 스쿠에루카나 | ||
제대로 아름답게 사람을 구해줄 수 있을까 | ||
世界が輝いていること忘れないで | ||
세카이가 카가야이테이루 코토 와스레나이데 | ||
세상이 빛난다는 걸 잊지 말아줘 | ||
世界が蠢いていること忘れないで | ||
세카이가 우고메이테이루 코토 와스레나이데 | ||
세상이 꿈틀댄다는 걸 잊지 말아줘 | ||
世界に一人じゃないこと忘れないで ■ ■ ■ | ||
세카이니 히토리쟈나이 코토 와스레나이데 | ||
세상에 혼자 있는 게 아니라는 걸 잊지 말아줘 | ||
情熱を忘れないで | ||
죠오네츠오 와스레나이데 | ||
정열을 잊지 말아줘 | ||
いつか歩く道も | ||
이츠카 아루쿠 미치모 | ||
언젠가 걸을 길도 | ||
いつか歌う場所も | ||
이츠카 우타우 바쇼모 | ||
언젠가 노래할 곳도 | ||
心の片隅で嫌いになる日が来る | ||
코코로노 카타스미데 키라이니 나루 히가 쿠루 | ||
마음 한 구석에서 싫어하게 될 날이 올 거야 | ||
不条理に揉まれて ■ ■ | ||
후죠오리니 모마레테 | ||
부조리에 치이고 | ||
苦しみに晒され ■ ■ | ||
쿠루시미니 사라사레 | ||
괴로움에 바래도 | ||
また何度でもこの夜に帰ってくる ■ ■ | ||
마타 난도데모 코노 요루니 카엣테쿠루 | ||
또 다시 몇 번이고 이 밤으로 돌아올 거야 | ||
恋してる愛してるこの夜の歌が | ||
코이시테루 아이시테루 코노 요루노 우타가 | ||
사랑하고 사랑하는 이 밤의 노래가 | ||
いつか愛する人の心に届くのかな | ||
이츠카 아이스루 히토노 코코로니 토도쿠노카나 | ||
언젠가 사랑하는 사람의 마음에 닿을까 | ||
ちゃんと綺麗に人を愛せるかな | ||
챤토 키레이니 히토오 아이세루카나 | ||
제대로 아름답게 사람을 사랑할 수 있을까 | ||
ちゃんと綺麗に人を救えるかな | ||
챤토 키레이니 히토오 스쿠에루카나 | ||
제대로 아름답게 사람을 구해줄 수 있을까 | ||
25時の情熱を忘れずにいれるかな | ||
니쥬우고지노 죠오네츠오 와스레즈니 이레루카나 | ||
25시의 정열을 잊지 않을 수 있을까 |
5. 미디어 믹스
5.1. 음반 수록
|
번역명 | 25시의 정열 |
원제 | 25時の情熱 | |
트랙 | 1[1] | |
발매일 | 2024년 1월 12일 | |
링크 | ||
번역명 | 연극/25시의 정열 | |
원제 | 演劇 / 25時の情熱 | |
트랙 | 2[2] | 4[3] | |
발매일 | 2024년 5월 29일 | |
링크 |
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#884499><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
후회한다 쓰고 미래 🇰🇷 마후마후 |
휴대연화 🇰🇷 마후마후 |
잭팟 새드 걸 🇰🇷 syudou |
끝없이 잿빛으로 🇰🇷 스리이 |
아이디 스마일 🇰🇷 토아 |
||||
카나데토모스소라 🇰🇷 사사노말리 |
재생 🇰🇷 피콘 |
로워 🇰🇷 누유리 |
트리콜로주 🇰🇷 니루 카지츠 |
노매드 🇰🇷 벌룬(스다 케이나) |
||||
버그 🇰🇷 카이리키 베어 |
너의 밤을 줘 🇰🇷 후루카와 본점 |
I랍니다 🇰🇷 레루리리 |
잠자 🇰🇷 테니오하 |
키티 🇰🇷 츠미키 |
||||
연극 🇰🇷 나노우 |
트와일라잇 라이트 🇰🇷 토아 |
25시의 정열 칸자키 이오리 |
나는 비 이나바 쿠모리 |
엠퍼플 하루마키고한 |
||||
파일:여화에 넋을 잃고_sekai.png | ||||||||
둔갑의 꽃 나키소 |
여화에 넋을 잃고 keeno |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#884499><table align=center><table bordercolor=#884499><tablebgcolor=#fff,#000>
25시, 나이트 코드에서.의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 5 (125) |
11 (225) |
17 (525) |
22 (625) |
25 (725) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 3D | 2D |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
25시, 나이트 코드에서. KAITO |
VIRTUAL SINGER | |||
어나더 보컬 ver. | ||||
요이사키 카나데 |
표준 MV 배치 | ||||
요이사키 카나데 | KAITO | 아사히나 마후유 | 시노노메 에나 | 아키야마 미즈키 |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
프로세카 최초의 MASTER 난이도 25레벨[4] 곡으로, 모든 난이도의 노트 수가 25로 끝난다.