mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-30 11:49:56

TO BE CONTINUED(Liella!)

파일:LLSP_logo(ko).png
러브 라이브! 슈퍼스타!! 음반
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px"
{{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em"
{{{#!folding [ 2021 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px"
[ 수록곡 ]



[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]


}}}}}}}}}
[ 2022 ]
## 1열
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]






[ 수록곡 ]

[ 2023 ]
[ 2024 ]
## 1열
[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]


[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]
[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 수록곡 ]

[ 2025 ]
[ 특전 ]

}}} ||

러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 수록곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px;"
TVA 삽입곡 커플링곡
WE WILL!!(OP) スター宣言
스타 선언
追いかける夢の先で
뒤쫓아가는 꿈 너머에서
(ED)
水しぶきのサイン
물보라의 사인
Welcome to 僕らのセカイ
Welcome to 우리의 세계
Go!! リスタート
Go!! リスタート
色づいて透明
색이 물들어 투명
揺らぐわ
흔들린다
ビタミンSUMMER!
비타민 SUMMER!
Chance Day,
Chance Way!
ユートピアマジック
유토피아 매직
POP TALKING
Sing!Shine!Smile! 未来の音が聴こえる
미래의 소리가 들려와
名前呼びあうように
서로 이름을 부르듯이
TO BE CONTINUED
Butterfly Wing スター宣言
스타 선언
}}}}}}}}}||

TVA 삽입곡 싱글:
Sing!Shine!Smile! / 未来の音が聴こえる
파일:슈퍼스타2기 삽입곡싱글 제3탄-2.png
Track 3(제12화판). TO BE CONTINUED
작사 미야지마 준코(宮嶋淳子)
작곡 멘마(めんま)
편곡 이에하라 마사키(家原正樹)
가수 Liella!

1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

싱글 발매 소식 (5:36 ~ 6:51)
Full ver.

러브 라이브! 슈퍼스타!! TVA 2기 삽입곡 싱글 'Sing!Shine!Smile! / 未来の音が聴こえる'의 제12화판에 삽입된 커플링곡으로, 2022년 10월 19일 발매되었다.

2기 방영 종료 직후 이 노래의 제목이 밝혀지자 커뮤니티에서 3기 제작 떡밥을 노골적으로 뿌린다는 추측이 나왔었고, 방영 종료 30분 뒤 진행된 방송에서 실제로 3기 제작을 발표하였다.

제목의 특성 상 라이브에서도 후반부, 특히 앙코르 구간에 선곡되는 경우가 거의 대부분이다. 또한 양손 엄지와 검지로 L자를 만들어 팔을 앞으로 뻗은 채 ∧ 자로 박자에 맞춰 흔드는 안무는 이 곡의 시그니처.

2. 가사

파일:카논카논카논.png 시부야 카논 파일:쿠쿠쿠쿠쿠쿠.png 탕 쿠쿠 파일:치사치사치사.png 아라시 치사토
파일:스미스미스미.png 헤안나 스미레 파일:렌렌렌렌렌렌.png 하즈키 렌 파일:키나키나키나.png 사쿠라코지 키나코
파일:메이메이메이.png 요네메 메이 파일:시키시키시키.png 와카나 시키 파일:나츠나츠나츠.png 오니츠카 나츠미
カレンダーずっと睨んでるんだ

時間がね、どんなあっても足りないよ
지칸가네, 돈나 앗테모 타리나이요 부족해

どれも絶対譲れないから

眠らないで夢をみよう


(止まらない!)
(토마라나이!)
(멈추지 않아!)

好奇心が始まり

(Let's have a try!!)

勇気出して 叶えた奇跡


てっぺん越えても 終わらないよ冒険
텟펜 코에테모 오와라나이요 보오켄
꼭대기를 넘어도 끝나지 않는 모험

(ゴールに見えてた)でもスタートライン
(고오루니 미에테타) 데모 스타아토 라인
(목적지로 보였어) 하지만 출발선이었어

何度も何度でも 君と一緒に駆け出すのさ
난도모 난도데모 키미토 잇쇼니 카케다스노사
몇 번이고, 몇 번이라도 너와 함께 달려나갈 거야

(最後まで)僕の手を握りしめてよ
(사이고마데) 보쿠노 테오 니기리시메테요
(마지막까지) 내 손을 꽉 잡아줘


五線譜に線を足したら

まだ知らないメロディが煌めいた
마다 시라나이 메로디가 키라메이타 반짝였어

正解は探すんじゃないや

僕らがいま決めるんだね


(もっとだよ!)
(못토다요!)
(조금 더!)

一瞬のときめきに

(Just moving on!!)

未来さえも 預けてみよう


もうすぐ開くよ まだ名もないエピソード
모오 스구 히라쿠요 마다 나모 나이 에피소오도
이제 곧 열릴 거야, 아직 이름 없는 에피소드가

(心が騒ぐね)ちょっと不安もあるよ
(코코로가 사와구네) 춋토 후안모 아루요
(마음이 설레) 조금 불안한 마음도 있어

平気さ 僕らの強い絆 信じるんだ
헤이키사 보쿠라노 츠요이 키즈나 신지룬다
괜찮아, 우리의 강한 인연을 믿어

(ついてきて)Goサイン空に投げよう
(츠이테키테) Go 사인 소라니 나게요오
(따라와) Go 사인을 하늘에 던지자


(止まらない!)

どんどん生まれるよ

(Let's have a try!!)

熱い気持ち TO BE CONTINUED


てっぺん越えても 終わらないよ冒険
텟펜 코에테모 오와라나이요 보오켄
꼭대기를 넘어도 끝나지 않는 모험

(ゴールに見えてた)でもスタートライン
(고오루니 미에테타) 데모 스타아토 라인
(목적지로 보였어) 하지만 출발선이었어

何度も何度でも 君と一緒に駆け出すのさ
난도모 난도데모 키미토 잇쇼니 카케다스노사
몇 번이고, 몇 번이라도 너와 함께 달려나갈 거야

(最後まで)僕の手を握りしめてよ
(사이고마데) 보쿠노 테오 니기리시메테요
(마지막까지) 내 손을 꽉 잡아줘