mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 15:56:19

DEEP BLUE TOWNへおいでよ

||<tablealign=center><:><-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><tablewidth=640> 파일:imarine logo.png ||
Marine Dreamin'
Vol.1
Marine Bloomin'
Vol.2
Dive to Blue
Vol.3
DEEP BLUE TOWN
へおいでよ

Vol.4 전편
DEEP BLUE SONG
Vol.4 후편
Sea Breeze
Vol.5 제1탄
Sunny Days!
Vol.5 제2탄
Marine Mirage
Vol.5 제3탄
Stand up! Blaze up!
신장 Vol.1
The Boon!
신장 Vol.2
Wave the Remember
신장 Vol.3
Go Wave!
신장 Vol.EX
ダンシング・クレイジー
爽快奪回Sunlight
Frustration

파일:DEEP BLUE TOWN.jpg
DEEP BLUE TOWNへおいでよ
DEEP BLUE TOWN으로 놀러와
가수 team うみフレ
작곡가 利根川貴之・坂和也
작사가 利根川貴之
편곡가 坂和也 & Wicky.Recordings
감독 鈴木 清崇
그림 콘티
캐릭터 디자인 後藤 圭佑
부감독 小嶋 慶祐
연출
색채 설계 竹澤 聡
애니메이션 제작 REVOROOT
공개일 2017년 7월 16일
iMarine Project Vol.4 전편
1. 개요2. 영상
2.1. 뮤직 비디오2.2. 춤춰보았다
3. 앨범 수록4. 가사5. 여담6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

2017년 7월 발표된 아이마린 프로젝트의 네 번째 곡. Vol.4의 첫 번째 곡이기도 하다.중독성있는 멜로디로 여러 mmd에서 인기를 끌고 있다

2. 영상

2.1. 뮤직 비디오

아이마린 프로젝트 「DEEP BLUE TOWN으로 놀러와」ANIMATION MUSIC VIDEO(전편)
아이마린 프로젝트 「DEEP BLUE TOWN으로 놀러와」MMD MUSIC VIDEO

2.2. 춤춰보았다

아이마린 프로젝트 제4탄 「DEEP BLUE TOWN으로 놀러와」를 춤춰보았다

3. 앨범 수록

번역명 DEEP BLUE TOWN으로 놀러와
원제 DEEP BLUE TOWNへおいでよ
트랙 1
발매일 2017년 7월 16일
레이블 ℗ Pony Canyon Inc. © SANYO GROUP.
번역명 아이마린 프로젝트 컴필레이션 앨범
원제 アイマリンプロジェクト コンピレーションアルバム
트랙 5
발매일 2018년 6월 1일
레이블 jt-studio-akihabara

4. 가사

ハロー ニーハオ こんにちは
헬로 니하오 콘니치와
Hello 你好 こんにちは
ボンジュール グーテンターク アロハ!
봉쥬르 구텐탁 알로하!
Bonjour Guten Tag Aloha!
「ザップーン」
X2
(잣푼~!)
X2
(풍덩~!)
X2
小さな頃に憧れた
치이사나 코로니 아코가레타
어렸을 적 동경했던
冒険活劇 夢見るアクアのヒロイン
보우켄 카츠게키 유메미루 아쿠아노 히로인
모험활극을 꿈꾸는 아쿠아의 히로인
何でもなれると信じていた
난데모 나레루토 신지테이타
뭐든 될 수 있다고 믿고 있었어
神様も見えてた「不思議~?」
카미사마모 미에테타 "후시기~?"
하느님도 보였었어 "신기해~?"
海の流れ 流れゆく
우미노 나가레 나가레 유쿠
바다도 흘러 흘러가
時の早さのせいで
토키노 하야사노 세이데
시간이 너무 빨리 흘러서
忘れかけた奇跡を もう一度信じられたら
와스레카케타 키세키오 모우 이치도 신지라레타라
잊어버릴 뻔했던 기적을 다시 한번 믿을 수 있다면
響く 波の 旋律(メロディ)
히비쿠 나미노 메로디
퍼지는 파도의 선율(멜로디)
嬉しい 気持ちいい いつでもWavy
우레시이 키모치이이 이츠데모 Wavy
기뻐 기분좋아 언제나 Wavy
やさしさ包みこむ街
야사시사 츠츠미코무 마치
친절함을 품은 마을
迷子の心はほったらかせない
마이고노 코코로와 홋타라 카세나이
미아가된 마음은 내버려둘 수 없어
星の光さす DEEP BLUE TOWN
호시노 히카리사스 DEEP BLUE TOWN
별빛이 내리쬐는 DEEP BLUE TOWN
ハロー ニーハオ こんにちは
헬로 니하오 콘니치와
Hello 你好 こんにちは
ボンジュール グーテンターク アロハ!
봉쥬르 구텐탁 알로하!
Bonjour Guten Tag Aloha!
「ザップーン」
X2
(잣푼~!)
X2
(풍덩~!)
X2
幼き時と変わらない
오사나키 토키토 카와라나이
어린 시절과 다르지 않아
溢れる泡(あぶく)の数だけ生まれるスマイル
아후레루 아부쿠노 카즈다케 우마레루 스마이루
넘쳐나는 거품의 수만큼 생겨나는 스마일
昨日けんかした友達も
키노- 켄카시타 토모다치모
어제 싸운 친구도
明日には笑うよ「うふふ」
아시타니와 와라우요 "우후후"
내일에는 웃을거야 "으흐흐"
海の呼吸 身を寄せ
우미노 코큐- 미오 요세
바다의 호흡 몸을 맡기고
目を閉じて感じよう
메오 토지테 칸지요-
눈을 감고 느껴보자
暗闇に響く歌 やさしく感じられたら
쿠라야미니 히비쿠 우타 야사시쿠 칸지라레타라
어둠속에 울려퍼지는 노래가 상냥하게 느껴진다면
深く 夢に ダイブ
후카쿠 유메니 다이부
꿈에 깊이 다이브
激しい いとしい 心のままに
하게시이 이토시이 코코로노 마마니
열렬하게 사랑스러운 마음 그대로
笑顔で溢れてる街
에가오데 아후레테루 마치
웃음이 넘치는 마을
海いっぱいの愛を届けたい
우미 잇파이노 아이오 토도케타이
바다에 사랑을 한가득 보내주고 싶어
伝わっていくよ Deep Inside
츠타왓테이쿠요 Deep Inside
점점 전해질 거야 Deep Inside
ハイ!
''
하이!
''
ハイ!ハイ!
''
하이! 하이!
''
ハイ!ハイ!ハイ!
''
하이! 하이! 하이!
''
「もっと!」
''
"못토!"
''
''
"좀 더!"
''
「まだまだ~」
''
"마다마다~"
''
''
"아직이야~"
''
「ん~ラッキー」
''
"응~ 락키~"
''
''
"음~ 럭키~!"
''
 
海の心 魚心
우미노 코코로 우오 고코로
바다의 마음 물고기의 물을 좋아하는 마음
つながる心 ウォーアイニー
츠나가루 코코로 워아이니
이어지는 마음 我爱你(사랑해)
忘れないで奇跡を 君の側で感じるさ
와스레나이데 키세키오 키미노 소바데 칸지루사
잊지 마 기적을 네 곁에서 느껴
届け 水の リズム
토도케 미즈노 리즈무
닿아라 물의 리듬
響け 波の 旋律(メロディ)Yeah!
히비케 나미노 메로디 Yeah~!
퍼져라 파도의 선율(멜로디) Yeah~!
踊れ 歌え 舞い上がるまで
오도레 우타에 마이아가루마데
춤춰 노래해 날아오를 때까지
海より深い愛の街
우미요리 후카이 아이노 마치
바다보다 깊은 사랑의 마을
揺れる 触れる その柔らかさ
유레루 후레루 소노 야와라카사
흔들리고 닿는 부드러움
ありがとうを伝えたい
아리가토-오 츠타에타이
고맙다고 전하고 싶어
嬉しい 気持ちいい いつでもWavy
우레시이 키모치이이 이츠데모 Wavy
기뻐 기분좋아 언제나 Wavy
やさしさ包みこむ街
야사시사 츠츠미코무 마치
상냥함을 품은 마을
迷子の心はほったらかせない
마이고노 코코로와 홋타라 카세나이
미아가된 마음은 내버려둘 수 없어
星の光さす DEEP BLUE TOWN
호시노 히카리사스 DEEP BLUE TOWN
별빛이 내리쬐는 DEEP BLUE TOWN
ハロー ニーハオ こんにちは
헬로 니하오 콘니치와
Hello 你好 こんにちは
ボンジュール グーテンターク アロハ!
봉쥬르 구텐탁 알로하!
Bonjour Guten Tag Aloha!

5. 여담

위 가사에서
ハロー ニーハオ こんにちは
헬로 니하오 콘니치와
Hello 你好 こんにちは

ボンジュール グーテンターク アロハ!
봉쥬르 구텐탁 알로하!
bonjour Guten Tag aloha!

이 부분은 각각 영어, 중국어, 일본어, 프랑스어, 독일어, 하와이어 인사이다.

6. 외부 링크



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r72
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r72 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)