mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-09 21:50:44

Castlevania: Curse of Darkness


파일:Castlevania_logo.png
악마성 시리즈
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break:keep-all"
{{{#!folding [ 본가별 분류 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000042><colcolor=white> 거치형 본가 악마성 드라큘라( 아케이드, SFC판, PS판), 저주의 봉인, 악마성 전설, 피의 론도( XX, 리메이크), 뱀파이어 킬러, 월하의 야상곡, Castlevania, 어둠의 저주, ReBirth
휴대용 본가 드라큘라 전설GB, 드라큘라 전설 2GB, 백야의 협주곡GBA, 효월의 원무곡GBA, 창월의 십자가DS, 갤러리 오브 라비린스DS, 오더 오브 에클레시아DS
외전 나는 드라큘라 군( GB판), 칠흑의 전주곡, 묵시록( 확장판), 서클 오브 더 문, 저지먼트, 체감형, Harmony of Despair, Grimoire of Souls
LOS 시리즈 LOS, 미러 오브 페이트, LOS 2
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px); word-break:keep-all"
{{{#!folding [ 장르별 분류 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
<colbgcolor=#000042><colcolor=white> 고전 악마성 악마성 드라큘라( 아케이드, SFC판, PS판), 저주의 봉인, 드라큘라 전설( Wii판), 악마성 전설, 나는 드라큘라 군( GB판), 드라큘라 전설 2, 피의 론도( XX), 뱀파이어 킬러, 칠흑의 전주곡
메트로바니아 악마성 월하의 야상곡, 서클 오브 더 문, 백야의 협주곡, 효월의 원무곡, 창월의 십자가, 갤러리 오브 라비린스, 오더 오브 에클레시아, Harmony of Despair, Grimoire of Souls
3D 악마성 묵시록( 확장판), Castlevania, 어둠의 저주, X 크로니클, 저지먼트, 체감형, LOS, 미러 오브 페이트, LOS 2
}}}}}}}}} ||

발매순
2003년
캐슬바니아 효월의 원무곡/ GBA
Castlevania/ PS2
2005년
악마성 드라큘라 창월의 십자가/ NDS
Castlevania: Curse of Darkness/ PS2
2006년
악마성 드라큘라 갤러리 오브 라비린스
NDS
연도표
1476년
악마성 전설
패미컴
1479년
Castlevania: Curse of Darkness
PS2/ XBOX
1576년
드라큘라 전설/ 게임보이
드라큘라 전설 ReBirth/ Wii
파일:CurseOfDarkness_(Kor).png
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
타이틀 파일:일본 국기.svg 悪魔城ドラキュラ 闇の呪印
파일:세계 지도.svg Castlevania: Curse of Darkness
개발사 코나미
배급사 코나미마케팅(아시아)유한회사한국지점
프로듀서 이가라시 코지 (五十嵐孝司)
디렉터 타케다 타카시 (武田長)
디자이너 코지마 아야미 (小島文美)
음악 야마네 미치루 (山根ミチル)
와타나베 유카 (渡邉愉香)
플랫폼 PlayStation 2 | Xbox
출시일 파일:일본 국기.svg 2005년 11월 24일
파일:대한민국 국기.svg 2005년 12월 15일[1]
파일:미국 국기.svg 2005년 11월 1일
파일:유럽 연합 깃발.svg 2006년 2월 24일
장르 액션, 핵 앤 슬래시
국내 심의 등급 파일:게관위_청소년이용불가.svg ( 게임물관리위원회)
復讐が縛り成す呪われし「宿命」
복수가 쥐어짜는 저주받은 『숙명』
1. 개요2. 배경 스토리3. 등장인물4. 용어

1. 개요

프롤로그 공식 코믹스

악마성 시리즈 3D의 세번째[2] 작품.[3] 스토리상으로 악마성 전설로부터 3년 뒤의 이야기를 다루고 있다. 주인공은 헥터.

원제는 '악마성 드라큘라 어둠의 주인(悪魔城ドラキュラ 闇の呪印)'이다.[4] 국내판은 북미판을 베이스로 한글화하여 들여왔는데, 그에 따라 제목도 영제인 'Castlevania: Curse of Darkness' 그대로 들여왔다.[5] 게임물관리위원회에는 '캐슬바니아 커즈 오브 다크니스'라고 음차한 표기로 등록돼있다. # 하지만 대체적으로 '어둠의 저주'라는 부제로 통용되는 편이며, 국내 게임 쇼핑몰 사이트나 리뷰 사이트에서도 이 게임을 표기할 땐 '캐슬바니아: 어둠의 저주'라고 표기한다.

그리고 북미판을 베이스로 번역을 하였기 때문에 일본어 원문과 차이가 많이 나는 편이다. '악마 정련'을 ' 데빌 포징'이라 명명하고, 인물들의 대사 뉘앙스도 많이 다르다. 더군다나 컷씬에서 캐릭터들의 입모양 또한 일본판이 아닌 영어 더빙에 맞춰저 있기 때문에 옵션에서 영어 음성으로 설정을 해둬야 어색함이 덜하다. 다만 북미판과 차이점은 있는데, 랄프 벨몬도[6]의 이름 표기는 일본판을 그대로 따르고 있다.[7]

전작인 Castlevania에 비교하여 큰 발전을 보였다. 코지마 아야미의 미려한 일러스트를 충분히 재현한 캐릭터 모델링, 왈라키아를 활보하는 꽤 방대한 스케일, 화려하게 일신한 동영상 등.

전작에서 채찍의 타격감과 더불어 호평을 받았던 진동과 5.1 채널 출력은 이번작에서도 건재. 휴대용 타이틀과는 다른 볼륨감을 선사한다. 그리고 고정되어 자유롭지 못했던 전작의 카메라 워킹과는 다르게, 이번 작에서는 카메라를 돌리거나 등 뒤로 고정 시킬 수 있게 되었다.( 메탈기어 솔리드 3 서브시스턴스의 3RD 퍼슨 뷰와 동일)

헥터의 직업이 직업인지라 여러가지 재료를 조합하여 뚝딱뚝딱 만드는 재미도 일품. 시리즈 최초로 몬스터를 죽여서 루팅하는 것이 아닌 몬스터가 살아있는 상태에서 스틸이 가능한 것도 특이사항이라면 특이사항. 이 덕택에 헥터는 다른 주인공들과는 상당히 다른 분위기를 풍기게 되었다.

어떤 무기를 사용하냐에 따라 휘두르는 자세나 콤비네이션이 아예 바뀌어버리기 때문에 여태까지의 악마성과는 다른 모습을 볼 수 있다. 게다가 특정한 무기는 그 모션 자체가 네타인 것들이 많아서 또 다른 재미를 준다. 너클 계열의 용권선풍각이나 윈드밀은 물론이고, 개틀링의 경우는 람보처럼 쏘는 자세라든지 일렉 기타는 그것을 직접 연주하면서 몬스터를 쓰러뜨린다든가.

발매 년도를 보면 수작임에도 불구하고 악마성 시리즈 자체가 2D 횡스크롤 액션 게임이라는 인식이 강했기에, 3D 작품인 '어둠의 저주'는 큰 반향을 이끌어 내지는 못했으나 팬들 사이에선 3D 버전 월하의 야상곡 급으로 취급되며 높은 평가를 받았으며 판매량도 멀티를 뛰어서인지 괜찮았다.[8]

OST 중 몇몇곡은 예전 악마성 시리즈의 명곡 구간을 일부 가져왔다. Lost Painting이라든가 Reincarnated Soul 등등.

창월의 십자가에서 모티브를 얻은 것이 많다. 모션 면에서는 2단 점프의 회전 시퀀스나 육중한 무기를 쓰는것의 딜레이 표현 등이고. 소울을 이용한 무기 강화 시스템을 아예 아이템 제조 시스템으로 바꿔서 가져온 것 등.

일본에는 코믹스로도 출판 중.

2. 배경 스토리

1476년, 랄프 벨몬도와 그의 로 인해 드라큘라 블라드 체페슈가 봉인되었을 당시 그의 오른팔이었던 아이작 헥터가 드라큘라를 배신하여 이런 일이 생겼다 여겨 그의 연인을 죽음으로 몰아넣고 그를 다시 왈라키아로 불러들인다. 또한 랄프 역시 악마 정련사들의 수상한 움직임을 눈치 채고 왈라키아로 들어오는데…

3. 등장인물

인물명 일본판 성우 북미판 성우
헥터 요시미즈 타카히로 크리스핀 프리먼
아이작 엔도 모리야 리암 오브라이언
줄리아 라포레제 후지노 토모코 도로시 일라이어스 판
제어드 호리 유키토시 켄 랠리
랄프 벨몬도 마스타니 야스노리 테렌스 스톤
생 제르맹 사카구치 테츠오 아담 D. 클라크
드라큘라 블라드 체페슈 오오바 마히토 더글라스 라이

4. 용어


[1] XBOX판 미발매. [2] 첫번째는 묵시록, 두번째는 Castlevania. [3] 본가 시리즈로는 두번째이다. [4] 원제의 주인(呪印)은 '저주의 인장'이라는 뜻. [5] 게임 패키지와 인게임 타이틀 화면 모두 제목을 따로 한글로 표기하지 않고 영제를 그대로 쓴다. [6] 전작인 Castlevania에선 '벨몬드'로 나왔으나, 이번엔 '벨몬도'로 번역되었다. 벨몬드 일족 항목에도 서술돼있지만, 사실 벨몬도가 더 맞는 번역이다. [7] 일본판의 경우 일본어 음성과 영어 음성 모두 '랄프'라는 이름을 그대로 통일했고, 북미판에선 일본어 음성과 영어 음성 모두 '트레버'로 통일했다. 국내판은 전자 쪽. [8] 덕분에 악마성 파칭코판이 나왔다.