1. 전투 대사
검은색은 자토, 보라색은 에디(그림자 금수)의 대사.1.1. GG
A | B | C | |
등장 | 어둠에 초대하마... | 실력 좀 볼까요… | 죽음보다 깊은 어둠을... |
약 대미지 | 엇... | 억 | 읍 |
중 대미지 | 윽 | 끄악 | 으허억 |
강 대미지 | 으억 | 느어억 | 으아악 |
약공격 | 흡 | 흣 | 하앗! |
중공격 | 가랏! | 어떠냐? | 받아라 |
강공격 | 실례. | 꿰뚫어라. | 으랴앗 |
약 가드 | 윽. | 음. | 흐음! |
중 가드 | 음후후후후 | 시원치 않군. | 그게 다입니까? |
강 가드 | 어설프군. | 안 통합니다. | 아하하 |
도발 | 하품이 나오는군요. | 이게 끝입니까? | 할 마음이나 있습니까? |
경의 | 역시 대단합니다. | 훌륭합니다. | 소문보단 낫군. |
승리 | 케-케케켁! | 캬오! | 키아앗! |
패배 | 있을 수 없어... | 인정 못 해. | 어, 어두워... |
차지 | 크흐흐흐... | 그림자여... | 잘 보십시오. |
인바이트 헬 | 인바이트 헬 | 거깁니까! | 드릴! |
드랭커 섀이드 | 드랭커 섀이드 | 드셔볼까요. | 잘 먹었습니다. |
클라임 다크니스 | 클라임 다크니스! | 높은 곳은 좋아하십니까? | 다 보입니다. |
라이즈 앤 폴 | ("중공격" 대사와 동일함) | ||
다크 센티널 | 그오오오오오오! | ||
피어 오브 더 다크 | 피어 오브 더 다크! | 기도할 시간이다! | 끝을 내죠! |
1.2. X
길티기어 X는 에디에게 지배되던 시절이지만 1작처럼 존댓말을 유지한다. XX에서의 전투 대사는 에디(길티기어) 문서를 참조.A | B | C | |
등장 | 어둠에 초대하마... | 실력 좀 볼까요... | 죽음보다 깊은 어둠을... |
약 대미지 | 엇... | 억 | 읍 |
중 대미지 | 윽 | 끄악 | 으허억 |
강 대미지 | 으억 | 느어억 | 으아악 |
약공격 | 흡 | 흣 | 하앗! |
중공격 | 가랏! | 어떠냐? | 받아라 |
강공격 | 실례. | 꿰뚫어라. | 으랴앗 |
약 가드 | 윽. | 음. | 흐음! |
중 가드 | 음후후후후 | 시원치 않군. | 그게 다입니까? |
강 가드 | 어설프군. | 안 통합니다. | 애들 장난이군. |
도발1 | 하품이 나오는군요. | 이게 끝입니까? | 할 마음이나 있습니까? |
도발2 | 너무 약하군. | 무슨 속셈입니까? | 즐거우십니까? |
경의1 | 역시 대단합니다. | 훌륭합니다. | 소문보단 낫군. |
경의2 | 인간 치고는... | 무식한 놈이군... | 맘에 안 드는군요... |
승리1 | 케-케케켁! | 캬오! | 키아앗! |
승리2 | 많이 익숙해졌군... | 힘이 넘쳐흐른다... | 완전체까지 얼마 안 남았어... |
승리3 | 인간이란 약하군... | 인간이라... | 이 정도일 줄이야... |
패배1 | 있을 수 없어... | 인정 못 해. | 어, 어두워... |
패배2 | 어째서냐... | 인간 따위에게...! | 네 이놈... |
잡기 | 쉐엣! | 슈앗! | 쉬에에아앗! |
더스트 어택 | 핫하! | 피해보시죠? | 날아라! |
기절 | 윽... 몸이 망가졌나... | 위험해... | 왜지... 몸이 안 움직여... |
인바이트 헬 | 인바이트 헬 | 거깁니까! | 드릴! |
드랭커 섀이드 | 드랭커 섀이드 | 드셔볼까요. | 잘 먹었습니다. |
에디 이동공격 | 돌아라. | ||
에디 대공공격 | 뻗어라. | ||
드릴 스페셜 | 마하 드릴! | 초 드릴! | 드릴 스페셜! |
댐드 팡 성공 | 크하하하하 | 겁에 질려 떨어라. | 편하게 해주마. |
댐드 팡 실패 | ("약 대미지" 대사와 동일함) | ||
브레이크 더 로우 | 어딜 보는 거냐? | 여깁니다. | 흐하하하하하. |
아몰퍼스 | 디너 타임이다...! 아몰퍼스! | 그림자여... 물고 늘어져라! | 잘 보십시오. 뻗어라! |
일격 준비 | 으오오오오! | 어디 받아봐라! | 훼방 놓지 마라!!! |
블랙 인 마인드 | 블랙 인 마인드! | 어둠의 찬미가다… | 흩어져라! |
1.3. Xrd
A | B | C | |
등장 |
기억해라... 내 이름은 자토 ONE이다 |
죽음보다 깊은 어둠을 | 실력 좀 보자... |
도발 | 베놈한테 맡겼으면 좋았다 | 하품이 나옵니다 | 너는 그 정도군 |
도발 2 | 막다른 길 | 도망치셔도 됩니다만 | 즐거우십니까? |
경의 | 갈고 닦았군 | 칭찬합니다 | 잘 싸우는군 |
경의 2 | 인간 치고는... | 훌륭하십니다 | 들은 것보다 잘하는군 |
백스텝 | 흠 | 헛! | 헛 |
약공격 맞음 | 큭 / 억 | 읏 / 악 | 엌 / 읍 |
중공격 맞음 | 크헉 / 아픔 | 크헉 / 독 | 끄악 / 괴로움 |
강공격 맞음 | 나일강 / 어이, 괜찮은 거냐? | 이거 위험하다 / 계속 당하고 있을 거냐? | 큰일이다 / 아프겠구만 |
다리 걸기 맞음 | 음! | 어이쿠 | 안 되는데 |
가드 방향 틀림 | 안 보여 | 우수하다 | 모르겠는데 |
블리츠 실드 차지 어택 |
하는 수 없이 | 불타는 하늘 | 어쩔 수 없이 |
블리츠 실드 당함 | 음!? | 놀랐다 | 보고 계시군요 |
버스터에 맞음 | 좋은 판단이다 | 이상적인 타이밍 | 무리도 아닌가 |
버스터를 막음 | 알고 있습니다 | 아마추어로군 | 예견 |
천천히 쓰러짐 | 큭, 어헛... | 좋지 않은데 | 커헉... |
데굴데굴 | 구아아각가가! | 게게게게극! | 콜록콜록! |
비틀거림 | 아와와우아아! | 위험하다고! | 허점을 찔렸다! |
기절 | NO의 폭풍 | 못 본 척 해주길 바란다 | 저는 지금 위험합니다 |
공중 낙법 | 하아… | 위험햇! | 복귀 |
가드 | 흠 / 큿! / 그래서? / 안 맞습니다 | 읏 / 흠 / 끝입니까? / 애들 장난이군 | 음? / 흠! / 안 통합니다 / 60cm 강하군 |
공격을 5회 이상 연속 가드 |
진심이로군? | 나쁘진 않아 | 놀이가 아니다 |
R.I.S.C 레벨이 절반 이상 때 가드 |
위험요격 | 한 번만 더 해서 맞춰봐라 | 리미터가 다 했다 |
로망 캔슬 | 할까 | 하자구 | 어둠 |
금 버스터 | 요지가 있다 | 변화를 바란다 | 끝을 내자구 |
청 버스터 | 시끄럽구만! | 우리들 차례다! | 죽어버립니다 |
콤보 데미지 200 이상 |
과했나 | 시체를 탐한다 | 아무래도 좋은데 |
라운드 승리1 | 일어나시겠습니까? | 한 번 더 입니다 | 손을 잡으십시오 |
라운드 승리2 | 목숨은 소중히 하길 | 아직 힘을 숨기고 있군 | 다음부턴 진심으로 하십시오 |
라운드 패배1 | 빌린 것은 갚겠다 | 재미없는데 | 이 녀석은 슬로우 스타터라고! |
라운드 패배2 | 강하십니다 | 아무래도 좋습니다 | 헤에─ |
최종 패배 | 그럼 안녕히 | 밀리아… | 학살! |
데드 앵글 어택 | 떨어뜨리겠습니다 | 호저의 기분 | 됐습니다 |
데드 앵글 어택 당함 | 잘 하는군 | 타당하다 | 과연 |
약공격 | 슉 / 헛 | 슉 / 토우 | 쉭 / 헛! |
중공격 | 가라 / 실례 | 받아라 / 어떨까나 | 어떠냐 / 공격 |
강공격 | 폭력입니다 / 아플지도 몰라 | 꿰뚫겠습니다 / 파괴 | 샤앗 / 직격 |
더스트 어택 | 높은 곳은 | 날아라 | 피하십시오 |
호밍 점프 | 좋아하십니까? | 하─ | 못 피했나 |
2HS | 샤크 | 위인가 | 여기로군 |
잡기 | 헛! | 찢는다 | 움직이지 마라 |
공중 잡기 | 샤앗 | 갈라져라 | 유감이군 |
에디 소환 | 맡겨둬 | 나간다 | 내 차례구만 |
에디 복원 | 맡기겠다구 | 무념 | 그럼 |
에디가 공격에 맞음 | 아팟! | 쳇 | 기얏! |
에디 약공격 | 에잇! | 찌른다 | 슛! |
에디 이동공격 | 린치! | 돈다 | 버스터! |
에디 대공공격 | 날아랏! | 솟는다 | 어퍼! |
에디 그림자잠수 | 헤헷 | 숨는다 | 다이브! |
에디 드릴 스폐셜 | 안 된다구! | 초 드릴 | 드릴 스폐셜! |
데드맨즈핸드 발동 | 에잇! | 잡는다 | 잡았다! |
데드맨즈핸드 성공 | 여이차! | 던진다 | 줄게 |
인바이트 헬 | 인바이트 헬 | 드릴 | 거깁니까 |
브레이크 더 로우 | 어딜 보고 있나 | 여깁니다 | 잠복 |
드랭커 섀이드 | 잘 받도록 하죠 | 드랭커 섀이드 | 잘 받았습니다 |
댐드 팡 실패 | 아 | 아아… | 오? |
댐드 팡 성공 | 무섭나? | 댐드 팡 | 편하게 해드리죠 |
쉐도우 갤러리 | 쉐도우 갤러리 | 아래다 | 실수했군 |
아몰퍼스 발동 | 디너 타임이다 | 그림자여 | 보여드리죠 |
아몰퍼스 | 아몰퍼스 | 드러나도록 | 먹어치워라 |
이그제 쿼터 | 기가 죽는다 | 이그제 쿼터 | 검이여 |
그레이트 화이트 | 내 시간이다! | 맡겨도 좋은가 | 그레이트 화이트! |
일격 준비 | 신기술을 피로한다 | 오오오오오오오! | 급한 일이 있다 |
일격 준비 취소 | 흥미 없는 모양이다 | 아무래도 좋나 | 아무래도 좋은가 |
일격 성공 | 구즈마니아 마그니피카 | 너를 기억하도록 하지 | 저항은 할 수 없어 |
일격 승리 | 무언가 얻어갈 거라 생각했는데 | 시시한 일들 뿐이다 | 아무래도 좋아 |
1.4. GGST
아래 번역은 공식 한국어 음성을 그대로 수록했다.대사 | |
개막(선 발언) |
死より深い闇を / 我が名はザトー=ONE / 君をスカウトする 죽음보다 깊은 어둠을 / 내 이름은 자토원 / 자네를 스카웃하지 |
개막(후 발언) |
御手並み拝見 / どうでもいいです / では始めましょう 실력을 보도록 하지 / 아무래도 좋습니다 / 그럼 시작하지 |
도발 |
戦力外か? / 君はどうでもいいな / あくびが出ます 쓸모는 없겠어 / 자네는 아무래도 좋아 / 하품이 나는군요 |
도발2 |
君はその程度 / 難易度を下げようか? / 働きたくないのか? 자네는 별로야 / 난이도를 내려줄까? / 일하기 싫은건가? |
경의 |
終身契約を約束しよう / 聞きしに勝る / 御見事です 종신고용을 약속하지 / 기대 이상이군 / 훌륭합니다 |
경의 |
いいね / 条件名を話し合いないか? / 素晴らしい! 欲しい! 좋아요 / 조건을 상의해볼까 / 훌륭해! 탐나는군! |
백스텝 | (-) |
피격(Lv2↓) |
あ / お / うっ / ぐ / むっ / があっ 아 / 오 / 으 / 으으 / 음 / 으윽 |
피격(Lv3↑) |
うっ / そう / ああ / ううっ / も─ / おお 으흠 / 그래 / 아아 / 으음 / 으윽 / 오오 |
피격(버스트, 황로망, 각필) |
痛み / 苦しみ / Gazpacho / うっ, 効いてる / 大変だ / これはまずい 아파 / 고통 / 가스파초 / 강력하네 / 큰일이야 / 위험한데 |
잡힘 |
あ / むっ / おや? 아 / 음 / 으음? |
앞으로 고꾸라짐 |
ううん? / いかんな / おっと 으음? / 이런 / 어이쿠 |
가드 방향 틀림 |
見えないんだ / 間に合わない / 分からないな 못 봤네 / 늦었어 / 모르겠군 |
천천히 쓰러짐 |
お, Cutie / あ, よくない / 危険か? 오, 위기야 / 음, 안 좋아 / 위험한 건가? |
데굴데굴 |
ふぬっ, たあ / どすん! こすん! / おお! ポロ 흣, 터어! / 털썩! 풀썩! / 어!? 살랑 |
비틀거림[1] |
ふわわわわ! / ふぉおおお~ / かふぁああ! 후와아아앗! / 호오오오오~ / 카하아앗! |
월 브레이크 |
うわああ─ / なああ─ / ぐわあああ─ 으아아아─ / 워어어어─ / 그아아아─ |
가드 브레이크 or 잡기 풀림 |
見ています / ううん!? / 驚いたな 다 보이나? / 으음!? / 놀라운데 |
기절 |
脳の嵐 / ああ…がけっ縁 / 見逃みして欲しいな 머릿속의 폭풍 / 아아…벼랑 끝이군 / 좀 봐주지 그래 |
황 버스트 |
何かする / どうにかなれ / いい機会だ 이제 해보자 / 될대로 되라 / 좋은 기회다 |
청 버스트 |
助かるか / そこそこ死ぬな / 上手いでした! 살았군 / 죽을 뻔 했군 / 잘 하셨습니다! |
낙법 |
はあ… / 回避 / 直る 하아… / 복귀 / 일어선다 |
가드 |
(-) |
가드 (버스트, 황로망, 각필) |
そうか / はみ出たな / 60cm強い / それじゃなかっだ / 本気じゃないか / 当たらない 그래? / 삐져나왔군 / 60cm쯤 강하군 / 그게 아니지 / 진심인데? / 안 맞는군 |
청로망 |
行くか / そう / 素敵滅法 가볼까 / 그렇지 / 멋진 기회 |
적로망 |
できてしまう / やっておくか / ではまあ… 하게 되는군 / 더 해볼까 / 뭐 그럼… |
자로망 |
違うな / そうじゃない / やめる 아니지 / 그게 아니야 / 관두겠어 |
황로망 |
離れました / 30点 / 結構です 떨어집니다 / 30점 / 됐습니다 |
콤보 데미지 200 이상 |
やり過ぎたか? / これか防げないか? / アマチュアか? 너무 심했나? / 이것도 못 막나? / 아마추어로군 |
라운드 승리 |
立てますか? / 手を取りなさい / もう一度です 설 수 있나요 / 이 손 잡으시죠 / 한판 더 하시죠 |
라운드 승리2 |
見ろ, 私だ / 諦めるのは早い / これはいい仕事だ 봐라, 나다 / 포기하기엔 일러 / 꽤 좋은 직업이군 |
최종승리 |
どうでもいいが連れて帰る / 今から私が上司だ / おめでとう, 公務員だ 아무래도 좋지만 데려가야겠어 / 이제부터 내가 상사다 / 축하해, 공무원이 됐군 |
라운드 패배 |
貸したものは返す / へえ…… / 使えそうだ 빚을 졌으니 갚아주지 / 헤에…… / 쓸만하겠어 |
시간초과 패배 |
定時だ / どやされるな / いや駄目だな 정각이군 / 혼나겠군 / 이야, 안 되겠어 |
최종 패배 |
ではさよなら / 殺しすぎ! / ミリア… 그럼 안녕히 / 또 죽는건가[2] / 밀리아… |
공격(Lv0, 1) | (-) |
공격(Lv2, 3) |
は / さ / とう / しっ / ふっ / すっ 핫 / 하 / 토우 / 챠 / 후 / 슷 |
공격(Lv4, 5) |
痛いかも知れない / 手荒 / 直撃 / 失礼 / 破壊 / 暴力 아프겠어 / 난폭 / 직격 / 실례 / 파괴 / 폭력 |
더스트 어택 |
高いところは / 避けて / 飛ぶ 높은 곳은 / 찢어[3] / 뛰어 |
더스트 호밍 |
好きですか? / 駄目か / ね 좋아하십니까? / 안 되지[오역] / 간다[오역] |
잡기 실패 |
おっと / いない / 駄目か 어이쿠 / 없어 / 안 되겠어 |
잡기 성공 |
安らかに / 捕まる / 裂ける 편안하게 / 잡는다 / 찢는다 |
인바이트헬 |
Invite hell / そこですか? / Drill! 인바이트 헬 / 거기인가요? / 드릴! |
브레이크 더 로우 해제 |
どこを見ている / ようどうも / ここですよ 어딜 보는 거지? / 여어, 안녕하세요 / 여깁니다 |
드렁커 쉐이드 |
Drunkard shade! / いただきましょう / 御馳走様 드렁커드 쉐이드! / 받아가죠 / 잘 먹었습니다 |
댐드 팡(실패) |
あ / お? / ああ… 아 / 엉? / 아아… |
댐드 팡(성공) |
Damned fang / 骨は残る / 楽にします 댐드 팽 / 뼈는 남지 / 편하게 해드리죠 |
에디 소환(H) |
来い / 任せる / 手伝ってくれ 와라 / 맡긴다 / 도와다오 |
에디 회수 |
有り難う / 御疲れ様 / 助かった 고맙다 / 수고했다 / 잘했다 |
찌른다 |
突く / こう / 今 찌른다 / 이렇게 / 지금이다 |
많다 |
増える / 尚もこう / どんどんだ 늘어난다 / 다음은 이렇게 / 계속해서 |
뛴다 |
跳ねる / そしてこう / 上から下 뛴다 / 그리고 이렇게 / 위에서 아래로 |
맞선다 |
張り合う / 耐えてくれ / あれだ 맞선다 / 버텨다오 / 저거다[6] |
아몰퍼스 발동 |
Dinner timeだ / 喰らい付け! / 御覧に入れよう 디너 타임 / 먹어치워라! / 보여드리죠 |
아몰퍼스 |
Amorphous! / 荒ぶしく! / 大きいの! 아몰퍼스 / 거칠게! / 큰 거! |
선보이드 |
Executor! / 気が引ける / 頼んだ! 이그제큐터! / 내키지 않는군 / 부탁하마! |
2. 전용 대사
2.1. GG
(vs밀리아) | |||
등장 |
만나고 싶었다 / 나도 마찬가지야. |
피의 축제다 / 한번 해보시지. |
만나고 만나고 싶었다… / 나도 마찬가지야… |
2.2. GG Xrd
(vs 밀리아) | (vs 베놈) | (vs 슬레이어) | |
등장 |
너와 싸우면 무언가 되찾을 수 있을지도 / 당신이 가르친 기술이에요. 추억이 되살아나지요? |
자토 님, 당신의 부활은 마치 꿈처럼 아직도 믿기지가 않습니다 / 머리로 이해하지 못하겠다면 몸으로 떠올리게 해 주지 |
이거 기쁘군. 상대가 자네라면 힘을 아낄 필요는 없지 / 살살 해 주십시오 |
도발 | 역시 너는 전투에 맞지 않다 | 프로 실격 | 놀랄 점이 안 보입니다 |
도발 2 | 이제 도망치지 마십시오 | 내가 가르쳐준 것을 지키고 있는가 | 농담도 참 |
경의 | 설마 이렇게 애먹다니 | 성장했군 | 이것이 진정한 댄디즘 |
경의 2 | 건재하십니까 | 나 < 네녀석 | 여전한 관록이십니다 |
금 버스터 | 다시 보여주겠다 | 의욕이 난다 | (-) |
청 버스터 | 모르는 공격이군 | 잘 하셨습니다 | (-) |
버스터 맞음 | 나는 강하다 | 호오 | (-) |
버스터 막음 | 버릇은 안 변했군 | 여전하군 | (-) |
라운드 승리 | 자, 더 보여주고 싶은 거다 | 봐주지 마라, 그 정도가 아닐 터다 | 연기하시는 겁니까? |
최종 승리 |
나는 이 힘으로 네 기사가 되겠다 |
자신을 믿어라. 진짜 너는 훨씬 더 강할 터다. |
농담도 참. 다음에는 진심으로 싸워 주십시오. |
최종 패배 | 따뜻하다 | 실력이 늘었구나 | (-) |
일격 준비 | 텐션 올랐습니다 ! | (-) | (-) |
일격 준비 취소 | 시무룩해졌다 | (-) | (-) |
일격 승리 | 갈등... 이라... | 힘을 숨기지 말고 싸우거라 | 힘에 의존할 수 밖에 없었습니다 |
일격 최종 승리 | 이제 내 힘을 인정해주겠어? | 그 어렸던 아이가 이만큼이나 컸군 | 아직도 애 취급하실 겁니까? |
3. 승리 대사
일본판을 번역해서 작성했다. 한국 정발판 대사를 바탕으로 적절히 수정하자. X에서의 명칭은 "자토 ONE"이지만 말하는 주체는 자토가 아니라 에디이므로 X의 승리대사는 에디(길티기어) 항목을 참고하자.■ vs 솔
- 내 그림자 기술은 무적. 힘도 기술도 안 통한다. (GG)
- 나는 알고 있다. 힘에는 한계가 없어도 자기 것으로 만들 수 있는 힘에는 한계가 있다는 것을. 뭐, 아무래도 좋나. (Xrd) (#)
- 크크크... 성기사의 힘이란 고작 이 정돈가? (GG)
- 이률리아의 왕이라면 세계의 대표나 마찬가지. 한 수 겨룰 수 있어서 영광입니다. 아무래도 상관 없지만요. (Xrd) (#)
- 네놈의 피 만이 내 마음에 안식을 줄 수 있다... (GG)
- 용서해 달라고는 안 하겠어. 눈감아 달라고도 안 해. 시간을 되돌리고 싶다고도 안 할 거야. 그럼에도 함께 있고 싶다. (Xrd) (#)
- 흥... 꼬맹이가 날 방해하면 죽게 될 거다. (GG)
- 어린애가 이런 곳에... 아니, 너는 재패니즈인가? 어쩌면 늦었을지도 모르지만, 콜로니로 가거라. (XrdS) (#)
- 네 부자연스러운 괴력은 1999년의 영향이 계속 이어져 온 결과로군... 다소 관심이 가는걸... 왜 그래, 밀리아? 그런 눈빛을 하고. 잠깐, 아무래도 아닌 것 같은데. (XrdR) (#)
- 훗... 패자가 뛰어다녔던 걸 생각하니 우스꽝스럽군. (GG)
- 보람, 사명... 다른 사람을 생각하는 마음이 나를 쓰러뜨리지 못한다면 너와 마찬가지로 나도 패배한 것이 된다. (Xrd) (#)
- ...싸우기 힘든 상대였군. (GG)
- 당신은 나를 쓰러트려야만 해. 내가 이긴다는 것은 세상의 미래가 적자생존이 되고 만다는 뜻이니까. (Xrd) (#)
- 무식하게 센 괴력이지만, 그 괴물 팔도 내 앞에선 장식이나 다름없지. (GG)
- 충의를 원동력으로 하는 네 사는 방식이 특히 부럽군. 그 힘이 나를 압도하는 게 더 바람직하겠지만. (Xrd) (#)
- 그 어떤 움직임이라 해도 내 심안이 간파 못하는 건 없다. (GG)
- 내가 아는 한 네 존재는 '등록'되어 있지 않아. 무슨 일이 벌어지는 거지? (Xrd) (#)
- 흥, 멍청한 놈! 이 세상에서 그림자를 다루는 자가 나 말고 있을 것 같나? (GG)
- 굉장해. 이렇게까지 나와 닮았을 줄이야. 부족한 건 저승에서의 경험 뿐이군. 도와줄까? (Xrd)
- 과거의 영웅이라더니 어처구니 없군. 늙은 몸으로 내 기술을 간파할 수 있나? (GG)
- 자신의 가치가 조금씩 보이기 시작했구나. 그 속뜻, 즉 네 성장이야말로 지금의 내가 가장 추구하는 거야. (Xrd) (#)
- 그 검광, 빈틈이 없다고 단정하고 나서야 활로가 보이더군... 그야말로 광속이라고 부를 만해, 뭐, 아무래도 좋지만. (XrdR) (#)
- 이 힘은... 그렇군! 기공술이란 마법이 탄생하기 전부터 백야드에 접근해 있었구나, 음, 그래, 아무래도 상관없지만. (XrdR) (#)
- 이런 모습이 되고 비로소 당신이 사는 방식을 이해했습니다. 해답 따위는 없어도 되는 거였군요. (Xrd) (#)
- 언제쯤 진짜 실력을 보여주실 생각이십니까? (STRIVE)
- 그렇군. 네 광기는 나와 같구나. 하지만 난 널 동정할 수 있는 마음이 안 남아 있어. (Xrd) (#)
- 무시무시한 전투능력이야. 이만한 존재를 저승에 있을 때 왜 못 느낀 거지? (XrdS) (#)
- 네 속임수가 들통났다고 해서 정신 대결로 나의 영역에 뛰어드는 건 관두는 게 좋아. 자아를 잃게 되거든. (XrdR)
-
너의 목적도 인류의 미래도 관심은 없지만 밀리아가 슬퍼하는 세상은 내가 인정 못 한다. (XrdS)
죽었다 살아나더니 밀리아의 기사님이 되셨다 - 넌... 그렇군, 아무래도 상관없겠지. 그게 서로에게 가장 좋을 거야. (XrdR) (#)
- 나는 나로 하여금 사람들을 절망하게 하고, 나로 하여금 사람들을 절망에서 구하게 해야만 해. 그러니 네게 질 수는 없어. (Xrd) (#)
- 원로원도 램리설도 "요람" 계획의 뒷일은 알아채지 못했어. 혹시 넌 그 포석이 아닌가? (XrdS)
- 역시 네가 저스티스가 되는 건가... 다른 사람과의 경계가 사라진 세계에서 함께 사는 것과 불모의 세계에서 혼자 충동을 껴안고 사는 것. 과연 어느 쪽이 불행할지. (XrdR) (#)
- 기록이란 재미있어. 주관에 의해 탄생하고, 객관에 의해 해석되지. 그리고 독자는 하는 수 없이 그 주관의 배경을 고찰해야 하지. 단지 나는 네가 그 사전에 나를 "사람"이라고 쓰지 말아 줬으면 해. (Xrd) (#)
- 사역할 때마다 지시나 명령을 내리는 동안에는 우리의 팀워크를 이기지 못한다. 나와 에디는 언쟁을 거치고 서로를 인정하여, 뭐, 아무래도 상관없어. (XrdR)
- 자네의 기술은 화려하게 보이는 한편, 적의 심리에 크게 작용하는 듯 하군. 하지만 나는 어질러져 당황할 만큼 나 자신에게 집착심이 없다. (XrdR)
-
네가 고통에 집착하는 건 내 알 바는 아니지만, 나에게 완전히 무시당하는 것으로는 쾌감을 느끼고 있는 것 같군. 이런 나도 도움이 되는 경우가 다 있군. (XrdR) (#)
방치 플레이?
- 미안하다. 필요 이상으로 공격하고 말았군. 에디가 너와의 재회를 기뻐하는 것 같아서 말야.[7] (XrdR) (#)
- 나는 알 수 있어. 네 능력의 진수는 높은 기억력이 아니야. 오히려 잊어버리는 기술이야말로 가치가 있어. ...나도 배우고 싶군. (XrdR2)
- 정념에 좀먹히는 너의 모습은, 예전이라면 "어리석다"고 평가했을 테지. 하지만 지금 나에겐 설령 결실이 없는, 뭐 상관없나, 아무래도. (XrdR2)
4. Xrd 캐릭터 선택 보이스
시스템 보이스를 자토로 설정할 시 들을 수 있는 음성이다. 헛소리 같지만 나름의 기준(삶에 대한 의지 혹은 목표 의식으로 추측)으로 캐릭터들을 평가하고 있음을 알 수 있다. 밀리아와 베놈은 예외. 원문 출처- | 대사 |
선택 화면 | 자, 관심 있는 전사를 고르십시오. |
솔 | 모르겠군…. |
카이 | 마른오징어와 같은 빛. |
메이 | 빛나고 있어. |
밀리아 | 나의 밀리아…. |
자토 | 어둠 그 자체다. |
치프 | 눈부셔…! |
포템킨 | 둔함이 사라지지 않는 빛. |
액슬 | 다소 나와 닮았어. |
파우스트 | 회색이다. |
베놈 | 베놈. |
이노 | 조금만 있으면 검은색. |
슬레이어 | 벌써 까매졌군. |
베드맨 | 강한 빛이다! |
램리설 | 무색(無色). |
신 | 너무 하애… 아름답군. |
엘펠트 | 보이지 않아…. |
레오 | 떠름함(渋い)이 아름답군…. |
죠니 | 밝아… 다만 그늘도 있어. |
잼 | 일곱 색의 때(濁り). |
잭 오 | 반은 무색(無色). 나머지는…. |
혜현 | |
레이븐 | 모노톤. |
디지 | 우하, 눈부셔. |
바이켄 | 어두워… 오징어 먹물 같군. |
앤서 | 그림자 속에서 한 톨의 광명. |
[1]
자토가 아니라
에디(길티기어)가 낸다. 덧붙여서 이것이 GGST 에디의 유일한 전투대사다.
[2]
殺しすぎ. '지나치게 죽였다.', '과하게 죽였다.'는 뜻으로, 자토는 이미 죽었다 부활한 몸이기에 '또 죽는다'는 뜻도 된다. 전작 Xrd 스토리에서도 자토가 했던 대사로 한글 자막에서는 "학살"이라고 번역했었다.
[3]
오역. "피해요"라는 뜻이다. 발음이 같은 裂けて(찢어라)로 번역해버렸다. 당장 전작의 자토 더스트 대사들이 "避けなさい(피하십시오)", "避けて見ろ(피해봐라)"였다.
[오역]
자토의 더스트 어택과 호밍은 대사가 이어진다. "높은 곳은(高いところは)" → "좋아하십니까?(好きですか?)" 식인데 따로따로 번역하다보니 한국어판에선 의미가 이어지지 않는다. 원문의 뜻에 가깝게 번역하자면 "피해요(避けて)" → "못 피했나(駄目か)"고, "날아가(飛ぶ)" → "요(ね)" 같은 식이 되어야 맞다.
[오역]
[6]
직역해버린 오역. "그거다"가 맞다. 일본에선 화자와 청자가 모두 다 알고 있는 상황이나 사물을 뜻할 때 "저거(あれ)"라고 표현하지만, 한국에서는 "그거"라고 표현한다.
그거해봐 그거가 좋은 예시.
[7]
에디는 XX 시절에 디지가 '병기에게도 희망이 있다'는 걸 보여줄 수 있을 지도 모른다고 기대했다.