이 곡과 관련된 영화에 대한 내용은 극장판 프로젝트 세카이 부서진 세카이와 노래하지 못하는 미쿠 문서 참고하십시오.
<nopad> |
<colbgcolor=#ecfffb,#1f2023> はじまりの未来 시작의 미래 |
||||
가수 | 하츠네 미쿠 | |||
작사가 | 40mP × sasakure.UK | |||
작곡가 | ||||
편곡가 | ||||
베이스 | 니카모토 료스케(유형 램페이지) | |||
현편곡 | 키시다 유우키(유형 램페이지) | |||
일러스트레이터 | ||||
영상 제작 | ||||
페이지 | [1] | |||
공개일 | 2024년 12월 27일 |
[clearfix]
1. 개요
2. 특징
최초로 나온 하츠네 미쿠 주연 영화의 하츠네 미쿠가 단독으로 부른 최초의 영화 주제곡이라는 점에서 여러모로 보컬로이드 팬들에게 큰 의미를 가진 노래다. 이전까지는 하츠네 미쿠 뿐만 아니라 보컬로이드가 주제가로 쓰인 영화는 단 한 편도 없었다.[2] TV 애니메이션에서조차 하츠네 미쿠를 포함한 보컬로이드 장르 오리지널 곡으로 오프닝과 엔딩이 만들어진 사례는 프로세카 극장판 개봉일 기준으로 2012년작인 BLACK★ROCK SHOOTER 말고는 없다.[3]3. 영상
Game size ver. |
4. 가사
光、未来 |
히카루 미라이 |
빛, 미래 |
相のうた追う |
아이노 우타 오우 |
서로의 노래를 쫒아 |
迂回、出逢い |
우카이 데아이 |
우회, 만남 |
ハジメマシテ |
하지메마시테 |
처음 뵙겠습니다 |
問うからまたね |
토우카라 마타네 |
물어볼 테니까 또 만나자 |
舞台の裏 |
부타이노 우라 |
무대의 뒤 |
添う続いてゆく未知の── |
소우 츠즈이테이쿠 미치노 |
곁에서 계속해가는 미지의── |
君が笑う景色の砂が |
키미가 와라우 케시키노 스나가 |
네가 웃는 풍경의 모래가 |
好き、で色づくように ね |
스키 데 이로즈쿠요우니 네 |
좋아, 로 물들 수 있도록 말이야 |
嬉しい日も悲しい日も |
우레시이 히모 카나시이 히모 |
기쁜 날도 슬픈 날도 |
うたと共にいるよ |
우타토 토모니 이루요 |
노래와 함께 있어 |
あの坂道も回り道も |
아노 사카미치모 마와리미치모 |
저 언덕길도 우회로도 |
君と居れば ほらね、ミュージック |
키미토 이레바 호라네 뮤-지쿠 |
너와 있다면 이것 봐, 뮤직 |
え そんな日常?どんな日常? |
에 손나 니치조오 돈나 니치조오 |
에 그런 일상? 어떤 일상? |
答案に、収まらないね 不思議 |
토오안니 오사마라나이네 후시기 |
답안에 전부 담기지 않아, 신기해 |
風に溶けた音符の群れが |
카제니 토케타 온푸노 무레가 |
바람에 녹아버린 음표들이 |
乾いた心の声とハモって |
카와이타 코코로노 코에토 하못테 |
메말라버린 마음의 소리와 겹치고 |
隠してきた本当の嘘が |
카쿠시데키타 혼토노 우소가 |
숨기고 있던 진짜 거짓말이 |
ヘッドホンに響いた |
헤토혼니 히비이타 |
헤드폰에 울려퍼졌어 |
内緒話も独り言も |
나이쇼바나시모 히토리고토모 |
비밀 이야기도 혼잣말도 |
君の手にかかれば、ミュージック |
키미노 테니 카카레바 뮤-지쿠 |
네 손에 걸린다면, 뮤직 |
息継ぎしたら |
이키츠기시타라 |
숨을 돌렸더니 |
生まれたての季節を吸い込んだ |
우마레타테노 키세츠오 스이콘다 |
갓 태어난 계절을 들이마셨어 |
変わりゆく景色の空白を |
카와리유쿠 케시키노 쿠우하코오 |
변해가는 풍경의 공백을 |
変わらない歌声が彩るよ |
카와라나이 우타코에가 이로도루요 |
변하지 않는 노랫소리로 칠해가 |
忘れ物に気づいた通学路 |
와스레모노니 키즈이타 츠오카쿠로 |
두고온 것을 알아차린 통학로 |
躓いた問いを |
츠마즈이타 토이오 |
답하지 못한 질문을 |
絡まった過去を |
카라맛타 카코오 |
꼬여버린 과거를 |
解いたら、一步先 |
호도이타라 잇보사키 |
풀어낸다면, 한 걸음 앞 |
走り出す未来のすぐそばで |
하시리다스 미라이노 스구 소바데 |
달려나가는 미래의 바로 옆에서 |
夢にまみれて今を抱く |
유메니 마미레테 이마오 타쿠 |
꿈에 잠기고 지금을 안아 |
信号踏切いつでも |
신고오후미키리 이츠데모 |
신호등 건널목 언제라도 |
音楽はもう止まらない |
온가쿠와 모우 토마라나이 |
음악은 더 이상 멈추지 않아 |
あの笑顔もナミダも君のうた |
아노 에가오모 나미다모 키미노 우타 |
그 미소도 눈물조차도 너의 노래 |
まだ、歌えるよ |
마다 우타에루요 |
아직, 노래할 수 있어 |
青空の下でこの夏を再生 |
아오조라노 시타데 코노 나츠오 사이세에 |
푸른 하늘의 아래에서 이 여름을 재생 |
聴いてよ |
키이테요 |
들어줘 |
こんな歌どう? |
콘나 우타 도우 |
이런 노래는 어때? |
「無題」 デモワンフレーズ[4]の衝動 |
무다이 데모 완후레에즈노 쇼우도우 |
"무제" 그렇다 해도 한 소절의 충동 |
じゃあ、またね1秒後に会おう |
쟈아 마타네 이츠뵤오고니 아오우 |
그럼, 또 보자 1초 후에 만나 |
終わらない未知で── |
오와라나이 미치데 |
끝나지 않는 미지에서── |
5. 미디어 믹스
5.1. 앨범 수록
5.2. 리듬 게임 수록
5.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 우선 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록 | 🎬 극장판 주제가
- [2025년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad>||
것이다
다이바쿠하신여름에 투명 *
Twinfield판다 히어로
하치쥐었다가 펼쳐서 나찰과 송장
하치
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (357) |
12 (439) |
17 (758) |
24 (972) |
28 (1111) |
해금 방법 | 선물함에서 수령 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 미지원 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
초견이라면 흔히 헷갈릴 수 있는 패턴들이 특징. 트레이스를 이용한 손꼬임 유발, 약한 인식난 등으로 빠른 리딩과 뇌지컬을 요구하는 채보이다. 순간 버벅거리다 틀릴 수 있으므로 초견이거나 처리력이 낮다면 주의하자. 28레벨 내에서는 평범한 뇌지컬 위주의 채보이다.[5] MASTER 채보의 콤보 수는 1111로, 첫 번째 숫자인 1으로 곡 제목인 시작의 미래를 강조한다.