|
<colbgcolor=#ecfffb,#191919> デビルじゃないもん (Not) A Devil | 데빌이 아닌걸 |
||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 | DECO*27, 피노키오피 | |
작사가 | ||
조교자 | 검은 천사 | DECO*27 |
흰 악마 | 피노키오피 | |
편곡가 | 피노키오피, Rockwell | |
믹스 | DECO*27 | |
영상 제작 |
영상감독 | Yuma Saito |
미술감독 | DMYM | |
일러스트레이터 | 피노키오피, 오무타츠 | |
로고 | yuka fujii | |
그래픽 디자이너 |
yuka fujii, lowpolydog, Mitsumi Yanokawa, GA |
|
니냐 오리지널 디자인 | RL | |
프로젝트 매니저 | Iori Majima | |
음향 제품 매니저 | Yusuke Sato | |
번역 (흰 악마) | Kana Kudo (mui) | |
번역 (검은 천사) | Iori Majima (OTOIRO) | |
페이지 | ||
투고일 | 2023년 1월 13일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
설정화 | |
|
|
검은 천사 | 흰 악마 |
[ruby(데빌이 아닌걸, ruby=デビルじゃないもん)]은 DECO*27와 피노키오피가 작사, 작곡하여 2023년 1월 13일 19시 정각에 유튜브와 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡이다.
2. 달성 기록
유튜브 100만 재생 기념 일러스트 | |
|
|
DECO*27 | 피노키오피 |
|
|
오무타츠 |
유튜브 500만 재생 기념 일러스트 | |
|
|
DECO*27 | 피노키오피 |
유튜브 1000만 재생 기념 일러스트 | |
|
|
DECO*27 | 피노키오피 |
- 유튜브
|
- 니코니코 동화
|
3. 영상
YouTube |
|
DECO*27 x 피노키오피 - 데빌이 아닌걸 feat. 하츠네 미쿠 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41606052, width=640, height=360)]
|
DECO*27 x 피노키오피 - 데빌이 아닌걸 feat. 하츠네 미쿠 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
|
번역명 | 데빌이 아닌걸 |
원제 | デビルじゃないもん | |
트랙 | 1[1] | |
발매일 | 2023년 1월 14일 | |
링크 |
4.2. 리듬 게임 수록
4.2.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#000000><#ebebf2> ||
* 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록 }}}}}}}}}}}}
||
- [2022년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🇰🇷 한국 서버 수록
- [2023년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 창작 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡
- [2024년 수록곡]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#FFF,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> || * 악곡 콘테스트 당선작 | 🌎 글로벌 서버 한정 수록 | 🇰🇷 한국 서버 수록 | ⓢ 세카이의 소리 수록곡 | ⓚ 한국 서버 한정 수록
||
VIRTUAL SINGER의 수록곡 | ||||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> 7 (297) |
12 (562) |
19 (631) |
26 (854) |
29 (879) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 버추얼 싱어 ver. | |||
하츠네 미쿠 | ||||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |
- EASY ~ EXPERT ALL PERFECT 영상
- MASTER ALL PERFECT 영상
4.2.2. beatmania IIDX
장르명 | IIDX EDITION | BPM | 154 | |||||
전광판 표기 | <NOT> A dEVIL | |||||||
beatmania IIDX 난이도 체계 | ||||||||
비기너 | 노멀 | 하이퍼 | 어나더 | |||||
싱글 플레이 | 2 | 174 | 5 | 421 | 8 | 695 | 10 | 1054 |
더블 플레이 | - | 5 | 424 | 8 | 694 | 10 | 1005 |
- 곡 목록으로 돌아가기
- 아케이드 수록 : 31 EPOLIS ~
2023년 11월 30일에 IIDX EDITION으로 수록되었다. 리믹서는 BlackY. 보컬은 Risa Yuzuki.
4.2.2.1. 싱글 플레이
SPA 영상
4.2.2.2. 더블 플레이
DPA 영상
4.2.2.3. 아티스트 코멘트
Sound / BlackY BlackY입니다. 이번에 무려 그 「デビルじゃないもん」의 IIDX EDITION을 제작했습니다! 저같은 사람이 "IIDX EDITION"을 만들어도 되나요? 라고 생각했습니다만, 정말 영광입니다! 확실히 원곡 재현하면서, 자기 나름대로 생각하는 "IIDX감"을 사운드와 그루브감에 왠지 모르게 섞어서 beatmania IIDX에서도 즐겁게 연주할 수 있는 어레인지로 완성해 보았습니다! 보컬은 SDVX 등에서도 자주 함께하고 있는 Risa Yuzuki 씨입니다. 2파트 분 딱 멋있게 노래 나눠드릴 수 있어서 역시 대단해요. 꼭 즐겨주셨으면 좋겠어요! |
4.2.3. CHUNITHM
<colbgcolor=#fff,#242629><colcolor=#000,#e5e5e5> CHUNITHM LUMINOUS PLUS 시리즈 난이도 체계 | |||||
곡명 | デビルじゃないもん | ||||
아티스트 | DECO*27, ピノキオピー | ||||
BPM | 154 | ||||
버전 | 일본판 |
CHUNITHM LUMINOUS PLUS (2024-06-20)
|
|||
아시아판 |
CHUNITHM LUMINOUS PLUS (2024-10-17)
|
||||
<rowcolor=#fff> 난이도 | BASIC | ADVANCED | EXPERT | MASTER | |
레벨 | <colcolor=green,#0c0> 3 | <colcolor=darkorange,orange> 6 | <colcolor=red> 9+ | <colcolor=#5e00db,#8324ff> 12 (12.4) | |
노트 수 | TAP | 207 | 310 | 573 | 703 |
HOLD | 116 | 229 | 166 | 30 | |
SLIDE | 126 | 195 | 200 | 263 | |
AIR | 45 | 92 | 166 | 336 | |
FLICK | 93 | ||||
합계 | 494 | 826 | 1105 | 1425 | |
노트 디자이너 | ミニミライト | みぞれ堕ナギ | |||
칭호 | 획득 조건 | ||||
堕
|
EXPERT / FULL COMBO 달성 |
4.2.4. maimai 시리즈
デビルじじゃないもん | ||||||
아티스트 | DECO*27, ピノキオピー | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 154 | |||||
버전 | でらっくす PRiSM | |||||
최초 수록일 | 2024/09/12 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
DELUXE | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 3 | 6 | 9+ | 13(13.0) | ||
노트 수 | TAP | 171 | 278 | 376 | 578 | |
HOLD | 11 | 14 | 25 | 27 | ||
SLIDE | 2 | 9 | 32 | 97 | ||
TOUCH | 6 | 13 | 22 | 38 | ||
BREAK | 16 | 5 | 32 | 32 | ||
합계 | 206 | 319 | 487 | 772 | ||
보면제작 | - | - | アマリリス | Luxizhel |
MATSER 스크린 캡쳐 AP 영상. 플레이어는 あいす.
MASTER 보면 AP 영상
5. 가사
<rowcolor=#fff>검은 천사 (DECO*27 조교) |
흰 악마 (피노키오피 조교) |
합창 |
堕堕堕堕堕堕堕堕堕 堕堕堕堕堕堕堕堕堕 | |||||
다다다다다다다다다 다다다다다다다다다 | |||||
타타타타타타타타타 타타타타타타타타타 | |||||
ながらの優等生 今宵も自分と密会です | |||||
나가라노 유우토오세이 코요이모 지분토 믹카이데스 | |||||
예전부터 우등생 오늘 밤도 자신과 밀회예요 | |||||
しんどいわ しんどいわ あーつらつら合掌 | |||||
신도이와 신도이와 아아 츠라츠라 갓쇼오 | |||||
힘들어 힘들어 아아 고통스런 합장 | |||||
ほんとは劣等生 あたしはあたしに説教です | |||||
혼토와 렛토오세이 아타시와 아타시니 섹쿄오데스 | |||||
사실은 열등생 나는 나에게 설교예요 | |||||
しんどいわ しんどいわ もーいやいや絶交 | |||||
신도이와 신도이와 모오 이야이야 젝코오 | |||||
힘들어 힘들어 이젠 싫어 싫어 절교 | |||||
心配無用 心配無用 これは笑えるジョークソング | |||||
신파이무요오 신파이무요오 코레와 와라에루 죠오쿠송구 | |||||
상관없어 상관없어 이건 웃긴 조크 송 | |||||
新米も 老害も みんな歌えるポップソング | |||||
신마이모 로오가이모 민나 우타에루 폽푸송구 | |||||
애송이도 꼰대도 모두 부를 수 있는 팝송 | |||||
まあまあ それ噂っすよ ただの紙切れっすよ | |||||
마아마아 소레 우와삿스요 타다노 카미키렛스요 | |||||
아니 그거 소문이에요 그냥 종잇조각이에요 | |||||
いいから はやく ハンコ押せや | |||||
이이카라 하야쿠 한코 오세야 | |||||
됐으니까 빨리 도장 찍어라 | |||||
デビルじゃない デビルじゃないもん 悪魔ほどそう言うもん | |||||
데비루쟈 나이 데비루쟈 나이몬 아쿠마 호도 소오 유우몬 | |||||
데빌이 아니야 데빌이 아닌걸 악마가 꼭 그런 소리 하더라 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | あー死んじゃった 死んじゃった 愛してほしいじゃん | (でも…) | |||
아아 신쟛타 신쟛타 아이시테 호시이쟌 | 데모 | ||||
아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 사랑해주길 바라잖아 | (그치만…) | }}} | |||
それでもハマっちゃうなら それでも恋しちゃうなら | |||||
소레데모 하맛챠우나라 소레데모 코이시챠우나라 | |||||
그럼에도 빠져 버린다면 그럼에도 사랑해 버린다면 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | <rowcolor=#fff> あー死んじゃった 死んじゃった [ruby(天使,ruby=エンジェル)] | (HEY!!) | [ruby(天使,ruby=エンジェル)] | (HEY!!) | |
아아 신쟛타 신쟛타 엔젤 | 헤이 | 엔젤 | 헤이 | ||
아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 천사 | (HEY!!) | 천사 | (HEY!!) | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | わー! | 【悲報】【悲報】【悲報】【悲報】 | (うっそー) | ||
와아 | 히호 히호 히호 히호 | 웃소오 | |||
와아! | 【비보】 【비보】 【비보】 【비보】 | (거짓말) | }}} | ||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | <rowcolor=#fff> わー! | 汚いね | わー! | 飛べないね | |
와아 | 키타나이네 | 와아 | 토베나이네 | ||
와아! | 더럽네 | 와아! | 날 수 없네 | }}} | |
デビルじゃない デビルじゃないもん | あー死んじゃった 死んじゃった | ||||
데비루쟈 나이 데비루쟈 나이몬 | 아아 신쟛타 신쟛타 | ||||
데빌이 아니야 데빌이 아닌걸 | 아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 | ||||
本当の天使 スルーして ご臨終 | |||||
혼토오노 텐시 스루우시테 고린쥬우 | |||||
진짜 천사를 무시해서 임종 | |||||
あくまで天使じゃん? 最強じゃん | |||||
아쿠마데 텐시쟌 사이쿄오쟌 | |||||
어디까지나[악마면서] 천사잖아? 최강이잖아 | |||||
堕堕堕堕堕堕堕堕堕 堕堕堕堕堕堕堕堕堕 | |||||
다다다다다다다다다 다다다다다다다다다 | |||||
타타타타타타타타타 타타타타타타타타타 | |||||
「君のため」って名言の悪意 | |||||
키미노 타멧테 메이겐노 아쿠이 | |||||
「너를 위해서」라는 명언의 악의 | |||||
「夢は叶う」で奪ったサラリー | |||||
유메와 카나우데 우밧타 사라리이 | |||||
「꿈은 이뤄진다」로 빼앗은 Salary[3] | |||||
はあ 中毒性の高いもんにゃ 罠があるんだな | |||||
하아 츄우도쿠세이노 타카이 몬냐 와나가 아룬다나 | |||||
하아 중독성이 높은 것엔 함정이 있지 | |||||
魂抜かれちゃって やあねえ やあねえ | |||||
타마시 누카레챳테 야아네에 야아네에 | |||||
혼이 빠져서 싫어 싫어 | |||||
光り輝く輪っかでこの首が締まっていく | |||||
히카리 카가야쿠 왁카데 코노 쿠비가 시맛테 이쿠 | |||||
빛이 반짝이는 고리에 이 목이 조여 가 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | 嘘をつけば緩んでいく 言えない | SOS | |||
우소오 츠케바 유룬데 이쿠 이에나이 | 에스 오 에스 | ||||
거짓말을 하면 느슨해져 가 말할 수 없는 | SOS | }}} | |||
白いペンキかぶりましょ なりきって仕舞いましょ | |||||
시로이 펜키 카부리마쇼 나리킷테 시마이마쇼 | |||||
새하얀 페인트 뒤집어쓰자 완전히 변해 버리자 | |||||
嘘をつけば楽になる ほらやっちゃって | |||||
우소오 츠케바 라쿠니 나루 호라 얏챳테 | |||||
거짓말을 하면 편해질 거야 자 해 버려 | |||||
デビルじゃない デビルじゃないもん | |||||
데비루쟈 나이 데비루쟈 나이몬 | |||||
데빌이 아니야 데빌이 아닌걸 | |||||
あー死んじゃった 死んじゃった あああ | |||||
아아 신쟛타 신쟛타 아아아 | |||||
아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 아아아 | |||||
それでもウガっちゃうけど それでも嫌っちゃうけど | |||||
소레데모 우갓챠우케도 소레데모 키랏챠우케도 | |||||
그럼에도 의심해 버리겠지만 그럼에도 싫어해 버리겠지만 | |||||
なりきって笑顔で [ruby(天使,ruby=エンジェル)][ruby(天使,ruby=エンジェル)] | |||||
나리킷테 에가오데 엔젤 엔젤 | |||||
전부 변해서 웃는 얼굴로 천사 천사 | |||||
デビルじゃない デビルじゃないもん 悪魔ほどそう言うもん | |||||
데비루쟈 나이 데비루쟈 나이몬 아쿠마 호도 소오 이우몬 | |||||
데빌이 아니야 데빌이 아닌걸 악마가 꼭 그런 소리 하더라 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | あー死んじゃった 死んじゃった 愛してほしいじゃん | (でも…) | |||
아아 신쟛타 신쟛타 아이시테 호시이쟌 | 데모 | ||||
아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 사랑받고 싶잖아 | (그치만…) | }}} | |||
それでもハマっちゃうなら それでも恋しちゃうなら | |||||
소레데모 하맛챠우나라 소레데모 코이시챠우나라 | |||||
그럼에도 빠져 버린다면 그럼에도 사랑해 버린다면 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | あー死んじゃった 死んじゃった [ruby(天使,ruby=エンジェル)] | (HEY!!) | [ruby(天使,ruby=エンジェル)] | (HEY!!) | |
아아 신쟛타 신쟛타 엔젤 | 헤이 | 엔젤 | 헤이 | ||
아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 천사 | (HEY!!) | 천사 | (HEY!!) | }}} | |
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | <rowcolor=#ffffff> わー! | 【悲報】【悲報】【悲報】【悲報】 | (うっそー) | ||
와아 | 히호 히호 히호 히호 | 웃소오 | |||
와아! | 【비보】 【비보】 【비보】 【비보】 | (거짓말) | }}} | ||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | <rowcolor=#fff> わー! | 汚いね | わー! | 飛べないね | |
와아 | 키타나이네 | 와아 | 토베나이네 | ||
와아! | 더럽네 | 와아! | 날 수 없네 | }}} | |
デビルじゃない デビルじゃないもん | あー死んじゃった 死んじゃった | ||||
데비루쟈 나이 데비루쟈 나이몬 | 아아 신쟛타 신쟛타 | ||||
데빌이 아니야 데빌이 아닌걸 | 아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 | ||||
本当の天使 スルーして ご臨終 | |||||
혼토오노 텐시 스루우시테 고린쥬우 | |||||
진짜 천사를 무시해서 임종 | |||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | <rowcolor=#fff> わー! | 【悲報】【悲報】【悲報】【悲報】 | (あっそー) | ||
와아 | 히호 히호 히호 히호 | 앗소오 | |||
와아! | 【비보】 【비보】 【비보】 【비보】 | (아 그래?) | }}} | ||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" | <rowcolor=#fff> わー! | 醜いね | わー! | 映えないね | |
와아 | 미니쿠이네 | 와아 | 하에나이네 | ||
와아! | 추하네 | 와아! | 빛나지 않네 | }}} | |
デビルじゃない デビルじゃないもん | あー死んじゃった 死んじゃった | ||||
데비루쟈 나이 데비루쟈 나이몬 | 아아 신쟛타 신쟛타 | ||||
데빌이 아니야 데빌이 아닌걸 | 아아 죽어 버렸어 죽어 버렸어 | ||||
本当の悪魔になっても ブレス・ユー | |||||
혼토오노 아쿠마니 낫테모 브레스 유우 | |||||
진짜 악마가 되어도 Bless you | |||||
あくまで天使じゃん? 最強じゃん | |||||
아쿠마데 텐시쟌 사이쿄오쟌 | |||||
어디까지나[악마면서] 천사잖아? 최강이잖아 | |||||
堕〜 | |||||
다아 | |||||
타~ | |||||
보카로 가사 위키 부분수정 |