장 보델의 중세 3대 문학 (Trois matières) |
||
영국의 이야기 (Matière de Bretaigne) |
프랑스의 이야기 (Matière de France) |
로마의 이야기 (Matière de Rome) |
1. 개요
Twelve Paladins of Charlemagne중세 유럽의 전설로 전해 내려오는 기사들이다. 팔라딘의 원형이기도 하다.[1] 이들 12 팰러딘은 프랑크 왕국의 전설적인 왕 샤를마뉴( 카롤루스 대제)를 섬기는 12명의 기사를 가리키며, 이들은 아서 왕 전설 속의 원탁의 기사들과 나란히 기사도 로망의 한 원형이 되고 있다.
12기사의 수좌는 브르타뉴 변경백 롤랑이지만 그 외의 구성원은 서사시마다 달라 일정치 않다.
프랑스의 음유시인들을 통해 랜슬롯과 기네비어 전설 등이 더해져 지금의 원탁의 기사 전설이 알려진 것처럼, 12기사와 관련된 전설 또한 원전의 전설에서 후기에 각색된 작품들에 의해 인물이나 스토리가 추가된 것이다. 현재 알려진 12기사의 전설은 16세기 이탈리아의 시인들을 통해 확립되었으며, 16세기에는 프랑스보다는 오히려 이탈리아 작품들이 많았다. 12기사들의 이름을 프랑스어가 아니라 이탈리아어로 알고 있는 예가 많은 것 또한 여기서 연유한다.
19세기 미국의 교육자이자 작가 제임스 볼드윈이 문헌들을 엮어서 정리한 '롤랑의 전설'이라는 책이 있다. #
2. 구성원
다음은 19세기 문학사가들이 정리한 것으로 실제 롤랑의 노래(11세기 작품)에 나오는 구성원이나 광란의 오를란도(16세기 작품)에 나오는 명단과는 차이가 난다. 아래는 16세기 이후에 보이아르도와 아리오스토에 의해 정립된 명단이다.가장 초판인 '롤랑의 노래'에 나오는 12기사의 구성원은 다음과 같다. 안세이, 베렝게르, 앙젤레르, 루시용의 제라르, 게르, 게랭, 올리비에, 오톤, 롤랑, 상송, 이브아르, 이본. 특히, '롤랑의 노래'에 나오는 12기사들은 롤랑과 올리비에를 빼면 여기와 같은 사람이 하나도 없다.[2]
-
롤랑 (오를란도)
브르타뉴 변경백으로 샤를마뉴의 조카이다. 닿는 모든 것을 동강내는 명검 두린다나( 뒤랑달)에다가 전신이 다이아몬드 같고 맨손으로도 나무를 두 갈래로 찢어버리는 등, 성격면은 차치하고 전투능력으로는 가히 먼치킨. 처음 역사서에서는 론세바예스 계곡에서 수송대를 이끌다 전사한 루오들란드라는 인물이 있었다 정도였는데, 시간이 가며 설정이 붙어 롤랑이라는 캐릭터가 탄생했다. #
-
아스톨포
잉글랜드 왕의 아들로 빼어난 미남. 아스톨포가 엮이는 모험은 큰 줄거리(사라센과의 싸움)에서 벗어난 황당한 모험이 많아 개그 분위기가 강하다.
-
르노 드 몽토방 (리날도)
롤랑과 아스톨포의 사촌이고 여기사 브라다만테의 오빠이다. 그 외에도 세 남동생이 있는, 집안의 장남이다. 소지하고 있는 명마는 바야르로, 이 이름 '바야르'는 불어권에서는 명마의 대명사로도 쓰인다.동양에선 적토마원전 르노는 보통 샤를마뉴에게 반항하는 역할로 나왔기에 '반역자'라는 별명으로도 불린다.[3] 그러나 이탈리아 작품에서는 오히려 르노(리날도)가 샤를마뉴의 명령을 제일 충실히 이행할 때도 많다.[4]
-
오지에 르 다노아
덴마크 출신으로 처음에는 샤를마뉴 궁정에 볼모로 와 있었다. 이름의 다노아(danois)는 덴마크인이란 뜻. 몸집과 키가 남들의 배로 크지만 매우 잘생겨서 요정 모르가나가 반해 있으며, 어린 시절 요람에 있던 그에게 아발론 섬으로 데려가서 영생을 살게 해주겠다고 약속했다. 르노와 함께 샤를마뉴 아들들의 부당한 지배에 항거하는 전설의 대표격. 덴마크에는 홀거 단스케란 이름으로 알려져 있으며, 오지에의 이야기가 정식으로 덴마크어로 번역 소개된 것은 15세기의 일이라고 한다.
-
올리비에(샤를마뉴 전설)
기느 백작 레그니에르의 아들. 프랑스 남동부 비엔(Vienne) 출신이다. 롤랑의 라이벌이자 절친한 친구. 무력이 뛰어나지만 보통 '현명한' 올리비에, 혹은 '신중한' 올리비에로 이름이 높다. 롤랑의 노래에서도 다소 경솔한 롤랑에게 충고와 조언을 자주 하는 역. 미남에 부자라는 기믹은 아스톨포와 같다. 일부 작품들에서는 올리비에의 여동생이 롤랑의 아내이다.
-
브라다만테
용맹성에 있어서 최고의 전사들과 필적하는 기사. 리날도의 여동생으로 통칭 "흰 깃털과 방패의 여성기사" 루지에로라는 사라센인과 얽힌 로맨스가 그녀의 스토리에 꽤 비중 있게 등장하며, 그녀에 의해 루지에로는 기독교도로 개종하게 된다.[5] 참고로 원전에는 없고 '사랑에 빠진 오를란도'에서 추가된 오리지널 캐릭터.
-
마우그리스 (말라지지)
롤랑과 르노의 사촌이다. 이그리몽트의 뷰베의 아들. 요정 오리안데에게 길러져서 강력한 마법사가 되었다. 12기사의 일원이지만 사실 거의 르노와 그 형제들과 움직이며 주로 르노와 형제들을 돕기 위해 마법을 쓴다. 르노의 말 바야르도 원래는 마우그리스가 르노에게 준 것이다. 묘사를 보면 마법사이면서 기사이기도 한 것 같은데, 사실 기사로서의 실력은 형편 없다.
-
오투엘
페룸부라의 조카. 나중에는 샤를마뉴의 사위가 됐다.
-
나모
바이에른 출신 노전사. 샤를마뉴에게 조언하는 역으로 나온다. 12 기사들 중 최연장자로 추정된다.
-
튀르팽(샤를마뉴 전설)
샤를마뉴의 후견인이자 랭스의 대주교. 승려이지만 괄괄한 성미인지 사라센을 때려잡는 데 두각을 보인다. 롤랑의 노래에서는 롤랑, 올리비에와 함께 최후까지 싸우다 죽는다. 실존인물로 본래의 라틴어 이름은 틸피누스(Tilpinus). 롤랑의 노래와 달리 롱스보 전투(778년) 이후 시점에 죽었다. # 일반적으로 롤랑과 12기사에 대한 기록들은 모두 튀르팽이 썼거나 최소한 튀르팽에 근거한다고 여겨지고 있다...는 설정이다.
-
플로시마르 혹은 브란디마르테[6]
터키 지방의 영주. 사라센인으로 기독교로 개종한 후 롤랑의 친우가 된다. 그의 연인인 피오르딜리지(플로르델리스)와 함께 정결한 부부, 부부의 믿음의 상징이다. 브라다만테, 루지에로와 마찬가지로 사랑에 빠진 오를란도에서 첫 등장했다. 자세한 활약은 광란의 오를란도 항목 참조.
-
페룸부라
피에라브라스로 불리며, 기독교로 개종한 사라센인. 거인이며, 서사시 피에라브라스에서 등장하는데 정작 슈베르트의 오페라와 돈키호테로 더 유명하다.
상술했듯이 12기사라지만 12기사의 구성원은 일정치 않으며, 정확히 12명이 아닐 때도 많다. 또, 12명단에 이름이 올라와 있더라도 롤랑(오를란도), 르노(리날도), 오지에, 아스톨포처럼 이야기의 주연일 때가 많거나 최소한 자신만의 이야기군을 가지고 있는 멤버들이 있는가 하면 거의 서포터나 조연역으로만 등장하는 캐릭터들도 있다. 샤를마뉴와 기사들에 관계된 로망스를 묶어 샤를마뉴 전설군, 프랑스 소재, 카롤링거 장르 등으로 부르는데 사실 이 장르에는 12기사가 아닌 인물들이 활약하는 이야기들도 많다.[7] 즉 아서 왕 이야기군은 원탁의 멤버들을 중심으로 찾으면 편리하지만 샤를마뉴 전설군은 꼭 12기사들을 중심으로 찾을 필요는 없다.
3. 특징
- 프랑스 소재, 샤를마뉴 전설들은 프랑스에서는 11세기에 가장 활발히 창작되었는데 그 이후에는 아서 왕 전설들에 밀리고 중세 후반기에는 기사도 로망스 자체에 대한 흥미가 잦아들며 찬밥신세가 되어가는 중이었다. 그러나 르네상스기 이탈리아 궁정에서 기사도 문학, 프랑스 소재들이 인기를 끌면서 모르간테, 사랑에 빠진 오를란도, 광란의 오를란도 등과 같은 새로운 작품들이 나왔다. 이탈리아 르네상스기의 기사도 작품들은 소재나 캐릭터를 빌려오기는 했으나, 문체·전개·소재를 취급하는 방법 등에서 중세 무훈시 작가들과는 많이 달랐기에 분위기가 상이하다. 그러나 문학적 가치가 높다는 평가를 받는다. 기존 12기사들 중 특히 롤랑(오를란도), 르노(리날도), 아스톨포는 여러 이탈리아 작품들에서 주역으로 등장한다. 반대로 기존에 존재감이 컸던 올리비에나 오지에 같은 캐릭터들은 이탈리아 판에서는 비중이 작은 편.
- 12기사 이야기, 샤를마뉴 관련 무훈시들은 기사도 문학 초창기에 형성된 이야기들이 많기에 나중에 나온 기사도 작품들보다 로맨스 요소가 부족한 편이고, 이교도와의 전쟁이나 반역과 같은 야기들이 주를 이룬다.[8] 나중에 르네상스 작품들에서 연애요소가 대량 추가되긴 했지만 여전히 궁정식 연애와는 거리가 멀다.
-
사실 샤를마뉴의 이야기라고 하니 샤를마뉴가 좋은 역할로 나오거나 샤를마뉴를 찬양하는 내용이 많겠거니 생각하기 쉬운데, 샤를마뉴 이야기에서의 샤를마뉴는 가만히나 있으면 양반이고 준쓰레기급 인물로 나올 때도 드물지 않다. 그리고 아들들은 언제나 상쓰레기이다. (아들의 이름은 샤를일 때도, 루이일 때도 있다.) 유명한 샤를마뉴 기사도 작품들은 샤를마뉴 혹은 그 아들들에게 부당한 대우를 받다가 참다 못해 주인공 기사가 대드는 내용이다. 이탈리아 작품들에서는 코믹함이 강해져 샤를마뉴는 늙고 무능력한 왕으로 나오곤 한다. 이런 샤를마뉴의 모습은 물론 실제 역사 속 샤를마뉴의 정력적인 행적과는 거리가 멀다.
기사도 작품들에서 샤를마뉴의 대우가 이런 데는 몇 가지 역사적 배경이 있는다. 하나는 실제로 샤를마뉴의 후계들이 샤를마뉴의 능력에 미치지 못했기에 곧 프랑크 제국이 쇠퇴했거니와, 위대할 뿐만 아니라 강대하고 영주들에게 무자비한 중앙집권을 확립했던 샤를마뉴 대제에게 봉건영주들이 반감을 품엉다는 점이다. 다른 하나는 샤를마뉴 대제 자체보다는 샤를마뉴 이야기들이 창작될 때의 시대 배경과 관련이 있다. 이 시기는 프랑스 카페 왕조의 확장기였다. 카페 왕조는 처음에 파리와 주변의 협소한 지역만을 지배하는 미약한 선거왕으로 시작했으나, 필리프 2세 대에는 극적인 영지 확장을 이루어 그 권력을 여러 대영주들에게 행사할 수 있을 정도가 되었다.
결국 샤를마뉴 이야기들에서 보이는 샤를마뉴나 왕권에 대한 불만과 반역은 카페왕조의 확장으로 기존에 누리던 특권을 뺏겨가는 봉건영주들의 불만이 투영되었다고 보는 시각이 많다. 다만 카페 왕조만이 아니라 봉건관계 전반에 대한 부당함이 표출된 것이라는 의견도 있다.[9] 12기사들 중에서는 르노 드 몽토방(리날도)과 오지에 르 다노아가 이런 반역 이야기의 대표격 주인공이다.
- 이슬람교도와 기독교도 간의 싸움이 주된 내용이다 보니 사라센(이슬람교인) 캐릭터가 많이 나오는데, 의외로 멀쩡하게 나올 때도 많다. 그런데 딱히 종교적 관용을 나타낸 거라고 보기도 뭐한 것이 제일 잘나고 제일 잘 싸우고 제일 예쁘고 잘생긴 인물들은 거의다 마지막에 기독교로 개종한다. 기독교로 개종하여 알몸으로 세례를 받는 사라센 공주는 작중 대표적인 서비스신.
- 샤를마뉴 12기사 전설의 배경으로 비정되는 770년대는 한국사는 통일신라 혜공왕과 발해의 문왕(발해) 통치 시대였으며, 일본은 나라 시대 고닌 덴노, 중국은 당나라 대종(당)시대였다. 무슬림(사라센) 세력들의 경우 스페인 후우마이야 왕조는 아브드 알 라흐만 1세,[10] 아라비아 아바스 왕조는 압둘라 알 만수르에서 무함마드 알 마흐디로 넘어가는 집권기였다. 로마 교황은 하드리아노 1세, 동로마 제국은 콘스탄티노스 5세에서 레온 4세로 넘어가는 시기였으며 영국은 앵글로색슨 칠왕국들이 난립해 있었다.[11]
4. 권외
일반적으로 12기사의 구성원으로 치지는 않지만 위의 12기사에서 결원이 발생하고[12], 이들 역시 팰러딘으로 임명받았기 때문에 이들이 간혹 12기사의 구성원으로 취급되기도 한다. 여기선 샤를마뉴 전설 안에서 12기사들과 동등하거나 그 이상의 비중으로 다뤄지는 인물들에 대해 서술.- 마르피사
- 루지에로
- 보르도의 위온
-
오랑주의 기욤
기욤 드 젤롱. 사이클 내에서 서사적으로 '충성하는 중앙 귀족'을 대표하는 캐릭터로, '불복하는 지방 귀족'을 대표하는 르노와 대응한다. 프랑스 서사시에서는 12기사의 정규 구성원이며, 이탈리아로 주류가 넘어온 후에도 신곡이 작성될 때까지는 롤랑과 쌍을 이루는 포지션으로 남아 있었지만, 아리오스토가 12기사에서 제외한 이후로는 잘 묘사되지 않는다.
5. 도구
6. 동물
7. 문헌
- 롤랑의 노래
- 사랑에 빠진 오를란도
- 샤를마뉴의 순례(Le Pèlerinage de Charlemagne)
- 대제 카를의 사가(Karlamagnús saga)
8. 매체에서 등장
- 유희왕 오피셜 카드게임 - 불꽃성기사
- Fate 시리즈 - 샤를마뉴 12용사
- Project Moon 세계관 - 찰스 사무소
9. 언어별 명칭
※ 인명, 지명, 무기 이름이 언어마다 표기가 달라 혼란스러울 수 있으니 아래 표에 정리한다.<colbgcolor=#eaeaea,#191919> | 프랑스어 | 이탈리아어 | 영어 | 라틴어 | 독일어 |
롤랑 | 롤랑 | 오를란도 | 롤랜드, 롤랑 | ||
올리비에 | 올리비에 | 올리비에로 | 올리버 | ||
르노 드 몽토방 | 르노 드 몽토방 | 몬탈바노의 리날도 | 몬탈반의 르노 | 라이날트 | |
오지에 르 다노아 | 오지에 | 오지에리 | 오기에르 | ||
아스톨포 | 아스톨프 | 아스톨포 | 아스톨프 | ||
모지 | 모지 | 말라지지 | 말라기기 | 마우그리스[13] | |
튀르팽 | 튀르팽 | 투르피노 | 투르핀 |
[1]
좀 더 정확하게 말하면 본래
팔라딘이란 단어 자체가 이들을 가리키는 것이다. 뜻은 궁정기사로 해석하면 될 듯하다.
[2]
이탈리아 작품들에서는 대신 리날도(르노), 아스톨포, 투르피노(튀르팽)이 들어가고, 리날도의 동생인 리차르데토와 가늘롱의 아들인 보두앵이 들어가기도 한다. 다만 프랑스작 본문과 제법 비슷한 구성도 있다.
[3]
정작 이 소리를 들으면 싫어한다...
[4]
뭐 어쩔 수 없는 반항이었고, 다루고 있는 시기들이 보통 샤를마뉴와 화해한 시점이니 그다지 설정 충돌은 아니지만...
[5]
루지에로는 잘 알려진 검
바리사다의 원 소유주로 기독교도로 개종하면 명예와 영광을 얻지만 대신 죽게 된다는 예언을 피하고자 양부인 마법사 아틀란테가 탑에 가둬서 키우기도 하는 등 꽤 애를 쓰지만 그녀의 활약에 의해 예언대로 개종하고 그녀와 결혼하게 된다. 아리오스토는 루지에로가 예언에 따라 죽음을 맞이하는 장면은 쓰지 않았지만
2차 창작 중에는 루지에로를 잃은 후의 브라다만테를 그린 것도 있다.
[6]
불핀치의 '샤를마뉴 전설'에 플로시마르라는 표기가 나오긴 하는데, 원전에서는 아무리 봐도 브란디마르테라는 이름밖에 없다.
[7]
보르도의 위온이나 오랑주의 기욤 등.
[8]
가장 초기에 나온
롤랑의 노래나
에이몽의 네 아들이 그 예. 여기서 여성 등장인물은 누군가의 아내나 어머니로만 등장할 뿐 캐릭터가 뚜렷하지 않으며 비중도 거의 없다시피하다. 안젤리카 공주에게 반한 일화로 롤랑이 금사빠인 것처럼 인식되는 일이 있으나 실은
사랑에 빠진 오를란도,
광란의 오를란도의 '롤랑이 사랑에 빠지는 전개'는 절대 사랑에 고민할 것 같지 않던 투박한 인간을 사랑에 빠지게 하자는, 나름대로 르네상스적 파격이었다.
[9]
비슷한 시기에 형성된 무훈시 '캉브레의 라울'이 좋은 예인데 지방 영주 라울의 봉건가신인 베르니에는 라울에게서 온갖 불합리한 요구로 고통받으면서도 봉건서약 때문에 그를 따른다. 결국 한계까지 몰아붙여진 베르니에는 라울을 죽이지만 그 댓가로 라울의 친족에게 끔살당한다는 결말이다.
[10]
전설에서 이 인물의 역할을 맡는 것은 사라고사의 왕 마르실이다.
[11]
아스톨포의 출신지이며 실존인물인
알퀸의 출신지이기도 하다.
[12]
브란디마르테는 중도에 전사, 오투엘의 경우는 존재감이 증발하는 데다, 보르도의 위온의 경우 론세스바예스 전투 이후인데 이때는 12기사 대다수가 전사했기 때문이다.
[13]
사실 라틴어명은 거의 쓰이지 않는다. '모지'나 '말라지지'가 제일 널리 쓰인다.