||<tablewidth=100%><tablebordercolor=#E51500><bgcolor=#ffffff,#364c61><tablebgcolor=white,black> [[리메(CeVIO)|
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 리메(理芽)와의 공식커버 존재}}}}}}||
리메 크리에이터스
{{{-2 '裏命(RIME)' クリエイターズ}}}
]] ||{{{-2 '裏命(RIME)' クリエイターズ}}}
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 1 ~ 50 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
,#1, 만다린* , R Sound Design, |
,#2, 상심중 , 피콘, |
,#3, 동반 자살이라면 쿠라시키에서 , SLAVE.V-V-R, |
,#4, 불순성 교제 ,FLG4, |
||||
,#5, 첩회* , 우츠P, |
,#6, 시리얼 넘버 , meiyo, |
,#7, 이 생명을 울려퍼뜨리고 싶다고 생각한 거야* , 시이노 미린, |
,#8, 싱크 탱크* , 이나바 쿠모리, |
|||||
,#9, 유메하미 , 토아, |
,#10, 뒤의 뒤 , 히후미, |
,#11, 소테이라 , 시토오, |
,#12, 라보 라토리* , 히이라기 마그네타이트, |
|||||
,#13, 상대감각축시 , koyori, |
,#14, 옛날에는 좋아했었습니다 , 아오야, |
,#15, 포켓·사랑의 노래 , MIMI, |
,#16, 파편 , 미즈노 아츠, |
|||||
,#17, 정복욕 ,시미즈 코우, |
,#18, 하지가 가다 ,히라타 요시히사, |
,#19, Shock!! , YASUHIRO, |
,#20, 텔레마 , 나나호시 관현악단, |
|||||
,#21, 풍 , Guiano, |
,#22, 불완전 애정 진행 중* , Misumi, |
,#23, 슈가 하이브* , 유노스케, |
,#24, 나락* , 미키토P, |
|||||
,#25, 디스페어* , 유리이 카논, |
,#26, 애도, 그리고 일상은 계속된다 , 우카 로쿠, |
,#27, 지구의 뒷면 , 이요와, |
,#28, 한계 만다라 , 카라스야사보우, |
|||||
,#29, 죽음의 의식, 속죄하기 , 렌, |
,#30, 영원 , 카시이 모이미, |
,#31, 고스트 타운 , biz × ZERA, |
,#32, 양수에 빠지다 ,ive, |
|||||
,#33, 나 레플리카 ,사사가와 마오, |
,#34, 릴레이 ,이네, |
,#35, 전시유희 , 164, |
,#36, 네크로 , ATOLS, |
|||||
,#37, 필터 버블 ,Teary Planet, |
,#38, 왕자님 ,이름은 아직 없습니다., |
,#39, 울트라 로켓 , niki, |
,#40, 외톨이 산업 혁명* ,샤논, |
|||||
,#41, 어라? ,아루쿠 히토, |
,#42, 나를 해결하지 말아줘 , 후로쿠로(Frog96), |
,#43, 다크 히어로 앙뉘 ,cosMo폭주P, |
,#44, 거울에 비치는 가짜 ,마시마 유로, |
|||||
,#45, 목숨에 무게가 있다면 ,아오키 고우, |
,#46, 수다스러운 무언 , 네지시키, |
,#47, 춤추듯 팔랑 흩날리다 , EZFG, |
,#48, 텅텅 ,모노우게, |
|||||
,#49, 둥실두둥실~ ,우시오 시스우, |
,#50, 비안개 , r-906, |
}}} 나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는
리메(理芽)와의 공식커버 존재}}}}}} {{{#!wiki style="display: inline-block; margin:-0px -11px; min-width: 50%" {{{#!folding [ 51 ~ ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px" |
,#51, 다각적으로 본 자기희생, 또는 사랑이라 부르는 행동에 대한 고찰 ,에이허브, |
,#52, 하이 트리퍼 ,HiFi-P, |
,#53, 울다 , TOKOTOKO(니시자와상P), |
,#54, 대작전입니다. , A4。, |
||
,#55, CTRLZ ,스이소우, |
,#56, 슬픈 장난감 ,무시노 시라세, |
,#57, 부정 안티 도트 , 사츠키, |
,#58, 인간 미만 , 폴리포, |
|||||
,#59, 레이니 리메디 ,키리에클라, |
}}}나무위키에 문서가 있는 곡은 밑줄로 표기 / * 표시는 리메(理芽)와의 공식커버 존재}}}}}}||
카후 · 세카이 · 코코 · 하루 |
<colbgcolor=#AABAEA,#1f2023> ラボ・ラトリ 라보 라토리 |
||
가수 | 리메 | |
작곡가 | 히이라기 마그네타이트 | |
작사가 | ||
마스터링 | ||
영상 제작 | ||
일러스트레이터 | 세나 유타 | |
페이지 | ||
투고일 | 2022년 9월 8일 | |
달성 기록 | CeVIO 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
柊マグネタイトと申します。十二作品目。
히이라기 마그네타이트라고 합니다. 12번째 작품.
투고 코멘트
[ruby(라보 라토리,ruby=ラボ・ラトリ)]는
히이라기 마그네타이트가 작사·작곡하고 2022년 9월 8일
니코니코 동화와
유튜브에 투고한,
리메를 사용한
CeVIO 오리지널 곡이다.히이라기 마그네타이트라고 합니다. 12번째 작품.
투고 코멘트
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
3. 영상
YouTube |
|
히이라기 마그네타이트「라보 라토리」feat. 리메【Official Music Video】 |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm41046760, width=640, height=360)]
|
라보 라토리 / 히이라기 마그네타이트 feat.리메 |
4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
|
번역명 | 파라노멀 |
원제 | パラノーマル | |
트랙 | Disk 1, 10 | |
발매일 | 2023년 6월 7일 | |
링크 |
5. 가사
対峙 緩衝剤 ライフライン 月曜日 |
타이지 칸쇼오자이 라이후라인 만데에 |
대립 완충제 라이프라인 [ruby(월요일,ruby=먼데이)] |
流線と宇宙線を囲う500M |
류유센토 우츄우센오 카코우 한 키로메타 |
유선과 우주선을 둘러싼 [ruby(500M,ruby=반 킬로미터)] |
明媚 無感情なタイムライン判定 |
메이비 무칸죠오나 타이무라인 한테에 |
명미, 무감정한 타임라인 판정 |
確定の不完全も見えない振舞して |
카쿠테에노 후칸젠모 미에나이 후리시테 |
확정된 불완전도 보이지 않는 듯 [ruby(행동,ruby=체)]하며 |
進んでしまった |
스슨데시맛타 |
나아가고 말았어 |
私が私で存られる最終日 |
와타시가 와타시데 이라레루 사이슈우비 |
내가 나로 [ruby(존재할,ruby=있을)] 수 있는 마지막 날 |
ひとりきりの回想と走馬灯 |
히토리키리노 카이소오토 소오마토오 |
혼자만의 회상과 주마등 |
抗えない契約を 永遠に永遠に |
아라가에나이 케에야쿠오 토와니 토와니 |
거스를 수 없는 계약을 영원히, 영원히 |
定められた現実を 夢に 夢に |
사다메라레타 겐지츠오 유메니 유메니 |
정해진 현실을 꿈으로, 꿈으로 |
変えて 変えて 変えて 変えて |
카에테 카에테 카에테 카에테 |
바꾸어 바꾸어 바꾸어 바꾸어 |
変えて 変えて 変えて 変えて |
카에테 카에테 카에테 카에테 |
바꾸어 바꾸어 바꾸어 바꾸어 |
やめて やめて やめて やめて |
야메테 야메테 야메테 야메테 |
그만둬 그만둬 그만둬 그만둬 |
やめて やめて やめて |
야메테 야메테 야메테 |
그만둬 그만둬 그만둬 |
救い出して |
스쿠이다시테 |
구해내줘 |
監視対象外 廃クライン 乖戻 |
칸시 다이쇼오 가이 하이 쿠라인 카이레에 |
감시 대상 외, 폐클라인 거역 |
修正と偶然を纏う懐疑の生還 |
슈우세에토 구우젠오 마토우 카이기노 세에칸 |
수정과 우연을 두른 회의의 생환 |
震える手 途絶える線の目 触れたくて |
후루에루 테 토다에루 센노 메 후레타쿠테 |
떨리는 손, 끊어지는 시선의 눈, 닿고 싶어서 |
最低だ 最低だ 未だ悪夢に見る |
사이테에다 사이테에다 마다 유메니 미루 |
최악이야, 최악이야, 아직도 [ruby(악몽,ruby=꿈)]을 꿔 |
あの日の暴走 |
아노 히노 보오소오 |
그날의 폭주를 |
あなたがあなたでいられる最終日 |
아나타가 아나타데 이라레루 사이슈우비 |
네가 너로 있을 수 있는 마지막 날 |
酷い過去の改造を問う痕 |
히도이 카코노 카이조오오 토우 아토 |
지독한 과거의 개조를 묻는 흔적 |
抗えない運命を 永久に 永久に |
아라가에나이 운메에오 토와니 토와니 |
거스를 수 없는 운명을 영구히, 영구히 |
もう 自我の境界も 既に 既に |
모오 지가노 케에카이모 스데니 스데니 |
이젠 자아의 경계도 이미, 이미 |
越えて 越えて 越えて 越えて |
코에테 코에테 코에테 코에테 |
넘어서 넘어서 넘어서 넘어서 |
越えて 越えて 越えて 越えて |
코에테 코에테 코에테 코에테 |
넘어서 넘어서 넘어서 넘어서 |
とめて とめて とめて とめて |
토메테 토메테 토메테 토메테 |
멈추어 멈추어 멈추어 멈추어 |
とめて とめて とめて |
토메테 토메테 토메테 |
멈추어 멈추어 멈추어 |
狂い出した |
쿠루이다시타 |
미치기 시작했어 |