||<-2><table align=center><table width=600><table bordercolor=#128afa,#2c4c72><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#ffffff,#dddddd><bgcolor=#128afa,#2c4c72><width=600> ||
- [ 게임플레이 ]
- ||<-5><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 게임플레이 메뉴 및 참고 문서 ||
{{{#!wiki style="margin: -10px -5px;" 임무 스토리 현상​수배 총력전 종합​전술​시험 대결전 특별​의뢰 학원​교류회 전술 대회 제약해제​결전 }}} 업무 이벤트 학생 편성 모집 경험치 테이블 카페 스케쥴 상점 장비 아이템 소셜 제조 모모톡 미션 청휘석 구입
- [ 미디어 믹스 ]
- ||<-2><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 미디어 믹스 ||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 애니​메이션 코믹스 음악 -
BGM
Constant Moderato | Unwelcome School | Usagi Flap | Aoharu - 캐릭터 송
-
장난스런☆스트레이트
반짝이는 MiLie로 | 전력절대 Come☆True -
애니메이션 OP/ED
반짝이는 서머 데이즈 | 우리들의 퀘스트 | 원더 퍼니 하모니 | 청춘의 아카이브 | 한낮의 달 -
블루 아카이브 청춘 앙상블
에브리데이 함께♪ | Get Over the World | 1일1악★렛츠고! | 인법연구부! 지금 갑니다!의 술 | 손잡고 해피엔딩 | 파르페 다이어리 | 미식추구의 길 -
키즈나 다이얼로그
걸음 | 이게 나의 하드보일드?! | 좋아해요! | 둥실둥실 피~스 | 주군 곁에서 닌닌닌 | 월도 -
이벤트 테마곡
꿈길 위의 꽃 | 채색 캔버스 | PAINT IT NOW -
기타
LA LA RUN! | 澄んだ青空、萌ゆる心 | 青空Magic Day | 딸기우유 콤플렉스 | 希望の朝へ -
특별 OST
Clear Morning | Target for love | Blue New World | 상냥함의 기억 | Thanks to | Blue Canvas | 夕映えの約束 - 음원 및 음반
기타 -
BGM
- [ 방송 및 영상 ]
- ||<-2><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 공식 방송 및 영상 컨텐츠 ||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 일본 채널 한국·글로벌 채널 만우절 특별 컨텐츠
- [ 관련 문서 ]
- ||<-2><table align=center><table width=100%><table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#2c4c72,#dddddd><bgcolor=#2c4c72,#010101> 블루 아카이브 관련 문서 ||
<colbgcolor=#d6e3f0,#010101> 세계관 평가 및
사건 사고행사 밈 팬덤 관련
<colbgcolor=#ffffff,#222222> 夕映えの約束 황혼의 약속 | The Promise of Sunset |
|
가수 | SERENTIUM |
작곡 | Mitsukiyo |
작사 | kotono |
[clearfix]
1. 개요
블루 아카이브 Vol.1 대책위원회 편 3장의 삽입곡. 일본 서버 기준 2024년 7월 22일에 업데이트된 대책위원회 편 3장의 Part. 5 38화에서 사용되어 최초로 공개되었다. 작곡은 미츠키요(ミツキヨ), 작사는 kotono가 맡았다.2. 일본어 ver.
[1] |
2.1. 가사
涙の落ちる音がした |
나미다노 오치루 오토가 시타 |
눈물이 떨어지는 소리가 났어 |
世界は知らない顔をして明日を呼ぶ |
세카이와 시라나이 카오오 시테 아시타오 요부 |
세상은 알 수 없는 표정으로 내일을 부르네 |
夢のような淡い光 |
유메노요오나 아와이 히카리 |
꿈 같은 희미한 빛이여 |
選んだ道が正解か不正解か |
에란다 미치가 세에카이카 후세에카이카 |
선택한 길이 정답일까 오답일까 |
わからなくて飲み込んだ声 |
와카라나쿠테 노미콘다 코에 |
몰라서 삼킨 목소리 |
もつれる人波 |
모 츠레루 히토나미 |
뒤엉키는 인파를 |
掻き分け守りたい |
카키와케 마모리타이 |
헤쳐나가 지키고 싶은 |
この場所さえ |
코노 바쇼사에 |
이 장소조차도 |
ただ一人眺めてる |
타다 히토리 나가메테루 |
단 한사람을 바라보고 있어 |
小さな願い叶うのなら |
치이사나 네가이 카나우노나라 |
조그마한 소원이 이루어진다면 |
この先に明かりを |
코노 사키니 아카리오 |
이 앞에 불빛을 |
振り返れば後悔しかないけど |
후리카에레바 코오카이시카 나이케도 |
뒤돌아보면 후회밖에 없지만 |
悲しみは包んで抱くあなたなら |
카나시미와 츠츤데 이다쿠 아나타나라 |
슬픔을 감싸안은 당신이라면 |
振り返ろう |
후리카에로오 |
돌아보는 거야 |
今を生きてくために |
이마오 이키테쿠 타메니 |
지금을 살아갈 수 있도록 |
綺麗じゃなくても |
키레에자 나쿠테모 |
완벽하지 않더라도 |
明日が来るから |
아시타가 쿠루카라 |
내일은 올 테니까 |
そうでしょ? |
소오데쇼 |
그렇지? |