본 앨범의 아티스트에 대한 내용은 원인은 자신에게 있다. 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#b4b3b4><tablebgcolor=#b4b3b4> |
원인은 자신에게 있다. 디지털 싱글 목록 |
}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
||||
^^ 1st シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (2020. 07. 12.)^^ |
^^ 2nd 幽かな夜の夢 (2020. 10. 24.)^^ |
^^ 3rd 嘘から始まる自称系 (2021. 04. 11.)^^ |
^^ 4th 犬と猫とミルクにシュガー (2021. 05. 05.)^^ |
|
^^ 5th 以呂波 feat. fox capture plan (2021. 07. 07.)^^ |
^^ 6th 灼けゆく青 (2021. 09. 01.)^^ |
^^ 7th 豪雨 (2021. 10. 19.)^^ |
^^ 8th 半分相逢傘 (2021. 10. 28.)^^ |
|
^^ 9th 黄昏よりも早く疾走れ (2021. 11. 20.)^^ |
^^ 10th 青、その他 (2022. 03. 12.)^^ |
^^ 11th 結末は次のトラフィックライト (2022. 03. 21.)^^ |
^^ 12th キミヲナクシテ (2022. 04. 06.)^^ |
|
^^ 13th 545 (2022. 05. 27.)^^ |
^^ 14th 原因は君にもある。 (2022. 07. 7.)^^ |
^^ 15th 貴方に溺れて、僕は潤んで。 (2022. 08. 29.)^^ |
^^ 16th チョコループ (2022. 09. 25.)^^ |
|
^^ 17th Q (2022. 11. 02.)^^ |
^^ 18th 魔法をかけて (23. 01. 07.)^^ |
^^ 19th Mr.Android(feat. izki) (20223. 03. 15.)^^ |
^^ 20th 放課後ギュッと (2023. 04. 03.)^^ |
|
^^ 21st 鳴らして、シンバル (2023. 08. 10.)^^ |
^^ 22nd 蝋燭 (2023. 08. 30.)^^ |
^^ 23rd Museum:0 (2023. 11. 03.)^^ |
^^ 24th ダイヤモンドリリー (2024. 01. 10.)^^ |
|
^^ 25th マルチバースアドベンチャー (2024. 02. 11.)^^ |
^^ 26th Mania (2024. 05. 03.)^^ |
^^ 27th P-P-P-PERO (2024. 07. 05.)^^ |
^^ 28th 原因は自分にある。【別解】 (2024. 10. 09.)^^ |
|
|
|
|
||
^^ 29th 夢之相 - イメノアイ (2024. 11. 11.)^^ |
}}}}}}}}} |
의 디지털 싱글 | ||||
22nd 蝋燭 (2023) |
← |
23rd Museum:0 (2023) |
→ |
24th ダイヤモンドリリー (2024) |
Museum:0 | |
|
|
23rd | |
발매일 | 2023년 11월 3일 |
기획 | 스타더스트 프로모션 |
레이블 | 스타더스트 레코즈 |
[clearfix]
1. 개요
2023년 11월 3일 발매된 원인은 자신에게 있다.의 디지털 싱글이자 2023년 11월 5일 개최된 라이브 《 ARENA LIVE 2023 인과율의 역전》의 테마송.유명 VOCALOID 프로듀서 중 하나인 호리에 쇼타가 작사 및 작곡을 담당했다.
2. MV
Museum:0 Lyric Video |
|
Museum:0 |
思考と仮定が 宙を舞う 사고와 가정이 허공을 떠돌아다녀 此処は未だ 何処でもない美術館 여긴 아직도 어디도 아닌 미술관 飾られるは 未完成 장식될 것은 미완성 まだ 満たない 未知 未来 아직 미치지 못하는 미지 미래 僕にとって幸せって何ですか 나에게 행복이란 무엇입니까 模倣して 写せない幸福を 모방해서 보여줄 수 없는 행복을 踠きながら 描くのさ 발버둥질 치며 그리는 거야 歪なれ 現在 現在 일그러져라 지금 지금 何千 筆をとった 수천 붓을 들었어 何千回の ゼロになった 수천 번의 제로가 되었어 夢幻は 歩き出した 몽환은 걷기 시작했어 光は 貴方が教えてくれた 빛은 당신이 알려 줬어 どうぞ 傍に寄って 어서 곁에 와 줘 壮絶なる最高傑作 장렬한 최고 걸작 Welcome Back! Museum: Zero 大成功 大後悔 대성공 대후회 どっちだって愛し合おう 어느 쪽이든 서로 사랑하자 我楽多 されども 真作よ 잡동사니 그렇지만 진짜 작품이야 貴方が居て 生まれた一枚 당신이 있어서 탄생한 한 장 サア 結界の向こうへ 자, 결계의 너머에 手を伸ばす時だろう 손을 뻗을 때겠지 眺め続けるのは 退屈だったろう 계속 바라보는 건 지루했겠지 共に 行こう 같이 가자 Museum: Zero 浮かんだ言葉に Red Red Check 떠오른 말에 Red Red Check 試行錯誤の果て 本能に漂着 시행착오의 끝에 본능에 표착 巨大な天蓋に至る 片道は虚し 거대한 천개에 도달해 편도는 허무 暴き合え 魂 서로 폭로해 영혼 恥などやむなし 수치 따윈 어쩔 수 없어 正解なき キャンパスに 정답 없는 캔버스에 七色と一石のワンダー 일곱 빛깔과 일석의 Wonder 何もかもを 描くパレット 모든 걸 그리는 팔레트 振り翳せ 現在 現在 치켜세워라 지금 지금 終局の晩餐会 종국의 만찬회 拭う口元は 揚々と 닦는 입가는 양양히 きっと 語り飽きない 분명 아무리 이야기해도 질리지 않을 거야 たった一度を 味わうならば 단 한 번을 맛본다면 どうぞ 此処においで 어서 이곳으로 와 壮絶なる最高傑作 장렬한 최고 걸작 イメージを 이미지를 イメージを 이미지를 イメージを 이미지를 Welcome Back! Museum: Zero かつて描いた一縷 일찍이 그린 한 줄 その先は 無限 그 앞은 무한 大逆転といこうか 대역전으로 갈까 大成功 大後悔 대성공 대후회 どっちだって愛し合おう 어느 쪽이든 서로 사랑하자 我楽多 それこそ 真作だ 잡동사니 그렇지만 진짜 작품이야 貴方と居て 生まれた一枚 당신이 있어서 탄생한 한 장 サア 結界の向こうで 자, 결계의 너머에 ちゃんと 笑い合おう 제대로 함께 웃자 何処にもないなら 描いてしまえばいい 어디에도 없다면 그려 버리면 돼 永久に 行こう 영원히 가자 Museum: Zero Welcome Back! Museum: Zero |
3. 관련 영상
|