본 앨범의 아티스트에 대한 내용은 원인은 자신에게 있다. 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="margin: -10px -10px;" | <tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#b4b3b4><tablebgcolor=#b4b3b4> |
원인은 자신에게 있다. 디지털 싱글 목록 |
}}} | |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
||||
^^ 1st シェイクスピアに学ぶ恋愛定理 (2020. 07. 12.)^^ |
^^ 2nd 幽かな夜の夢 (2020. 10. 24.)^^ |
^^ 3rd 嘘から始まる自称系 (2021. 04. 11.)^^ |
^^ 4th 犬と猫とミルクにシュガー (2021. 05. 05.)^^ |
|
^^ 5th 以呂波 feat. fox capture plan (2021. 07. 07.)^^ |
^^ 6th 灼けゆく青 (2021. 09. 01.)^^ |
^^ 7th 豪雨 (2021. 10. 19.)^^ |
^^ 8th 半分相逢傘 (2021. 10. 28.)^^ |
|
^^ 9th 黄昏よりも早く疾走れ (2021. 11. 20.)^^ |
^^ 10th 青、その他 (2022. 03. 12.)^^ |
^^ 11th 結末は次のトラフィックライト (2022. 03. 21.)^^ |
^^ 12th キミヲナクシテ (2022. 04. 06.)^^ |
|
^^ 13th 545 (2022. 05. 27.)^^ |
^^ 14th 原因は君にもある。 (2022. 07. 7.)^^ |
^^ 15th 貴方に溺れて、僕は潤んで。 (2022. 08. 29.)^^ |
^^ 16th チョコループ (2022. 09. 25.)^^ |
|
^^ 17th Q (2022. 11. 02.)^^ |
^^ 18th 魔法をかけて (23. 01. 07.)^^ |
^^ 19th Mr.Android(feat. izki) (20223. 03. 15.)^^ |
^^ 20th 放課後ギュッと (2023. 04. 03.)^^ |
|
^^ 21st 鳴らして、シンバル (2023. 08. 10.)^^ |
^^ 22nd 蝋燭 (2023. 08. 30.)^^ |
^^ 23rd Museum:0 (2023. 11. 03.)^^ |
^^ 24th ダイヤモンドリリー (2024. 01. 10.)^^ |
|
^^ 25th マルチバースアドベンチャー (2024. 02. 11.)^^ |
^^ 26th Mania (2024. 05. 03.)^^ |
^^ 27th P-P-P-PERO (2024. 07. 05.)^^ |
^^ 28th 原因は自分にある。【別解】 (2024. 10. 09.)^^ |
|
|
|
|
||
^^ 29th 夢之相 - イメノアイ (2024. 11. 11.)^^ |
}}}}}}}}} |
원인은 자신에게 있다.의 디지털 싱글 | ||||
2th 幽かな夜の夢 (2020) |
← | {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background-image: linear-gradient(135deg, #6699FF, #EB8290)" | → |
4th 犬と猫とミルクにシュガー (2021) |
거짓말로 시작하는 자칭계 嘘から始まる自称系 |
|
|
|
3rd | |
발매일 | 2021년 4월 11일 |
기획
|
스타더스트 프로모션 |
레이블 | 스타더스트 레코드 |
1. 개요
2021년 4월 11일에 발매된 디지털 싱글원인은 자신에게 있다. 첫 번째 앨범 다세계의 해석에 수록되어 있다.
2. MV
嘘から始まる自称系 MV |
|
嘘から始まる自称系 MV Stay Home Ver. |
|
嘘から始まる自称系 LIVE |
|
거짓말로 시작하는 자칭계 〈嘘から始まる自称系〉 |
メーデー メーデー GAME O--- 메이데이 메이데이 GAME O--- 偽装 理想 重ね そう 今日も順調 위장 이상 겹칠 것 같아 오늘도 순조로워 他人の感情 言動 誘導 手に取るみたいだ 남의 감정 언동 유도 잡는 것 같아 足りないな 足りない 부족해 부족해 今の僕を凌駕する存在なんて無い 지금의 나를 능가하는 존재란 없어 勝ちの価値ってどんだけ? くらい上等が良いでしょう 승리의 가치가 얼마나 돼? 정도로 고급이 좋겠지 Wow... 魅惑 イナフ 欲しがって Wow... 매혹 이나프를 갖고 싶어서 Wow... 渇いてゆく Wow... 말라간다 Wow... 見栄え 着映え 着飾っても Wow... 보기 좋게, 잘 차려입고, 차려입어도 壊れかけのバルブ 満たされない 부서진 밸브가 채워지지 않아 カランと缶の音 笑った 수도꼭지와 깡통 소리 웃었어 ガランドウな胸 痛た 수도꼭지도 가슴이 아팠어 妙なシンクロ これでいいんだろう? 묘한 싱크로로 괜찮겠지? 空へ Bum-Bum-Bum 하늘로 Bum-Bum-Bum Tsk-tsk Tsk-tsk 超身勝手 Tsk-tsk Tsk-tsk 초 이기적 嘘から始まる自称系 거짓말로 시작하는 자칭계 真実はもう 胸中で疾うに腐ってんだ 진실은 이미 가슴속에서 썩어가고 있어 Tsk-tsk Tsk-tsk 超自我って Tsk-tsk Tsk-tsk 초자아[1]라니 自ら蔓延る事象系? 스스로 만연하는 사상계? 安心したいなんて 矛盾抱いてんだよ 안심하고 싶다니 모순을 품고 있어 「眼前崩壊致命傷です!」 '눈앞 붕괴 치명상입니다!' 「243.0 無限大へ!」 '243.0 무한대로!' 最新型の理性で再構成 최신형의 이성으로 재구성 余裕綽々 Weather 最高って 여유샤큐샤큐[2] Weather 최고라니 平気ぶって アイス食って 아무렇지도 않게 아이스크림 먹고 じわり 勘違いのPain 서서히 착각의 Pain ルーザー ルーザー なんて厭だ 루저 루저 같은 건 싫어 今の僕を棄ててまで絶対吐かない 지금의 나를 버리고까지 절대 토하지 않아 思考 抗争 右往左往 생각, 항쟁, 오른쪽 왼쪽 焦ってんのに アイロニー 초조한데 아이러니 Wow... 魅力 微毒 知らぬ間に Wow... 매력 미독 모르는 사이에 Wow... 溜まってゆく Wow... 쌓여 가 Wow... 僕はきっと試作品かな Wow... 나는 분명 시제품인가 胸の部品 きつく締めたって 가슴의 부품이 꽉 조였다고 Bum-Bum-Bum Tsk-tsk Tsk-tsk 凋落って Tsk-tsk Tsk-tsk 몰락이라니 風向き次第 衝動で 바람의 방향에 따라 충동적으로 共感はもう 空中で疾うに廃ってんだ 공감은 이제 공중에서 급히 사라져 Tsk-tsk Tsk-tsk 蝶にだって Tsk-tsk Tsk-tsk 나비도 シニカルな笑みを浮かべて 시니컬한 미소를 띠고 感心したふりで 足元見るんだろう 감탄한 척 발밑을 보는 거지 「眼前崩壊致命傷です!」 '눈앞 붕괴 치명상입니다!' 「243.0 無限大へ!」 '243.0 무한대로!' 掴んで 歪んで highになって 잡고 비뚤어지고 high가 되어 気づけば空っぽ 違うだろう 눈치채면 텅텅 비어 아니겠지 現実はもう 目の前に疾うに迫ってんだ 현실은 이미 눈앞에 질주하고 있어 無冠で 向かって 灰になって 무관으로 향해 재가 되어 この手に何が残るんだろう 이 손에 무엇이 남을까 安全地帯なんて どこにもないかな 안전지대 같은 건 어디에도 없을까 Tsk-tsk Tsk-tsk 超身勝手 Tsk-tsk Tsk-tsk 초 이기적 嘘から始まる自称系 거짓말로 시작하는 자칭계 真実はもう 胸中で疾うに腐ってんだ 진실은 이미 가슴속에서 썩어가고 있어 TTsk-tsk Tsk-tsk 超自我って Tsk-tsk Tsk-tsk 초자아라니 自ら蔓延る事象系? 스스로 만연하는 사상계? 安心したいなんて 矛盾抱いてんだよ 안심하고 싶다니 모순을 품고 있어 「眼前崩壊致命傷です!」 '눈앞 붕괴 치명상입니다!' 「243.0 無限大へ!」 '243.0 무한대로!' ・-・ ・-・ ・- ・・-・ -・-・ ナ ナ イ チ ニ 7 1 2 --・-- ・・-・・ --・・- ・・-・・ ・--・ -・-・・ ア ト ヒ ト ツ キ 그 리 고 인 간 달 |