원본
비하인드 1
비하인드 2
비하인드 3
자막
ERB 위키
스티븐 스필버그 VS 앨프리드 히치콕 VS 쿠엔틴 타란티노 VS 스탠리 큐브릭 VS 마이클 베이
힌트에 나온 것 처럼 영화 제작자 대결이다. 다만 스티븐 스필버그와 앨프리드 히치콕도 나오지만 쿠엔틴 타란티노와 스탠리 큐브릭 그리고 마이클 베이까지 나온다.[1]
라스푸틴과 스탈린의 대결과 똑같은 구조다. 스필버그와 마이클 베이는 나이스 피터, 히치콕은 에픽로이드가 맡았고 쿠엔틴 타란티노 역으로 유튜브의 유명 싱어송라이터 겸 래퍼 WAX 가 출연했다. 스탠리 큐브릭 역은 큐브릭의 유령(...) 이라고 한다.[2][3] 하여튼 실제로 스탠리 큐브릭을 연기한 사람은 러글스 아웃바운드 Ruggles Outbound 라는 이름의 래퍼다.
지금까지도 역대급으로 꼽히는 배틀이다. 시즌2 피날레와 마찬가지로 각각의 래퍼의 비트가 다른데, 히치콕의 랩에선 《 싸이코》의 바이올린 소리가 등장하고, 큐브릭의 파트 앞에는 《 2001 스페이스 오딧세이》의 " 차라투스트라는 이렇게 말했다"가 인용되고, 배틀 마지막의 로고 드립이 마이클 베이의 상징인 폭발이 들어가는 등 곳곳에 깨알같은 요소가 많이 숨어있다. 비트로만 따지자면 가장 퀄리티 높은 배틀이 될 듯하다. 각 래퍼들이 베이나 베이가 맡은 영화를 까는 가사가 하나씩 나오는데 마이클 베이가 직접 나와 복수한다.
덤으로 영상 마지막 ERB 로고도 베이 영화처럼 폭발 엔딩.
1. 가사
스티븐 스필버그: |
Picture a child sitting next to a projector 영사기 옆에 앉아 있는 아이를 상상해봐요 learning from your films 더 나은 감독이 되기 위해 to become a much better director 당신의 영화를 배우는 아이를 말이죠[4] now picture a 3 billion dollar 이제 30억 달러를 벌어들이는 dream machine 드림 머신을 그려봐요 who can block bust all over 당신의 농약 비행기 장면을 your crop duster scene 블록버스트 해버릴테니까요[5] try to Duel with me Alfred 저와 결투하려 들다니요 알프레드 you must be Psycho 완전히 싸이코군요[6] I'll bring back Jaws 제 죠스를 들고와서 and take a bite of your Lifeboat 당신의 구명 보트에 구멍을 내드리죠[7] I'm Always so on top of my game 전 항상 게임의 정상에 서있어요[8] I get the Vertigo 현기증이 날 지경이죠[9] my jet's in the Terminal 제 제트기가 당신을 살인하려고 waiting for me to Murder! ya 터미널에서 기다리고 있어요[10] I rock the Academy and the DGA 저는 아카데미와 DGA를 장악하는데 you rock as many Oscars 당신은 그 병신같은 마이클 베이만큼이나[11] as that schlep Michael Bay 오스카를 많이 받았죠[12] next time you're filling up those jowls 다음에 그 뚱뚱한 배를 스테이크와 with three steaks and soufflé 수플레로 채울 때는 check the trade 제 또 다른 대작을 see me Amblin to my next big play 보러 앰블린에나 가보라고요[13] I produced cartoons 전 온가족을 위한 and made games for all ages 만화와 게임을 제작했죠[14] you produce Jimmy Stewart 당신은 감독질이나 하면서 making one of two faces 지미 스튜어트를 존나게 우려먹었죠[15] maybe next time I visit 다음 번에 만났을 땐 you'll be a bit more gracious 좀 더 인자하게 대해줬으면 좋겠군요[16] now kiss my full moon 이제 제 보름달에 입 맞추고 and just bask in my greatness 저의 위대함을 한 번 느껴보시죠[17] |
알프레드 히치콕: |
That was a close encounter 미지의 더러운 것과 이렇게 가까이에서 of the turd kind 조우하게 되다니[18] but there won't be 하지만 이번에 나올 엔딩은 a pretty ending this time 그리 아름답지만은 않을걸세 half your billions 자네가 번 돈의 절반은 should go to John Williams 존 윌리엄스에게 갔어야 했어[19] now brace yourself 이제 나의 천재성을 as I reveal my brilliance 보여줄테니 마음 단단히 먹게 I'm the master 내가 서스펜스의 of suspense 마스터다 so intense 정말 강렬하지[20] no defense against Hitchcock 한번 히치콕이 상영하기 시작하면 once he presents 막을 수가 없다네[21] my skill is enormous 내 기술은 엄청나지 orchestrate brilliant performance 훌륭한 연기를 지휘한다네 you're more horrible than 자네는 트랜스포머에서의 Megan Fox's acting in Transformers 메간 폭스 연기보다 더 징그럽지 않나[22][23] c'mon 웃기시네 fish puppets and Muppets 물고기 모형과 머펫으로 to stir the fears up 공포를 일으킨다니[24] I squeezed screams out of chocolate syrup 난 초콜릿 시럽으로 비명을 짜내는데[25] I'm the best mamma-jamma 나는 카메라 뒤에 선 ever stood behind a camera 사람 중에서 제일 쩌는 사람이지 damage panderers 자네를 지난번에 나온 and haunt you like the last Indiana 인디아나 영화처럼 학대하고 괴롭힐걸세 |
쿠엔틴 타란티노:[26] |
Cut gimmie[27] a Tylenol 컷 타이레놀 좀 갖다줘 stop rhyming y'all 니네는 랩 좀 그만해 Alfred you got no style dog 알프레드 넌 스타일이 없어 개놈아 I'm the king of dialogue 이 쿠엔틴은 대사의 왕이지[28] there's only one movie I know you're from 내가 니 영화를 딱 하나 알고 있는데 and I've seen more blood in the shower 내가 샤워하다가 발가락 찧었을 때 난 피가 when I stubbed my toe in one 그 영화에서 본 것보다 훨씬 많았다고[29] you tried to fight in World War I 넌 1차 세계대전 때 싸우려고 했지만 but couldn't do that 나가지도 못 했잖아 the British army wouldn't let you join 넌 너무 뚱뚱한 탓에 영국군도 cause you were too fat 받아줄 수가 없었지 look it up it's a true fact 찾아봐 진짜 사실이라고 Wikipedia that 위키피디아에 있다니까[30] now allow me to attack 이제 사기꾼 스티븐을 Steven the hack 디스해 볼까 due to War of the Worlds 우주전쟁을 보니 너는 a failure's what I label you 이제 한물 간 것 같더만 it looked like some sellout bullshit 마이클 베이나 팔아제낄 쓰레기로[31] Michael Bay would do 돈을 번 것 같은데 ask anybody 사람들한테 물어봐 what's your favorite Sam Jackson part? 가장 좋아하는 샘 잭슨 캐릭터가 뭐예요?[32] no one's gonna say 아무도 이렇게 말하지 않아 what's his name from Jurassic Park? 쥬라기 공원에 나왔던 그 사람이요?[33] the scripts that I write ain't the 내가 쓰는 대본은 확실히 cleanest (fuck!) 가장 깨끗한 건 아니지 (씨발!) but when I grip mics I'm the 하지만 마이크를 잡은 나는 meanest (dick!) 제일 나쁜 놈이 되지 (좆!) Quentin Tarantino is a 쿠엔틴 타란티노는 genius 천재라고 a bad mother fucker 지갑에서 좆까지 from the wallet to the penis 존나 쩌는 놈이지[34][35][36] |
스탠리 큐브릭: |
Genius is a powerful word 천재란 참 강렬한 단어지만 but there's no reason to use it 여기서 쓸만한 이유는 당최 없군 less you're talking about the Kubrick 물론 큐브릭을 설명하는 것이라면 then there's really nothing to it 더 말이 필요하지 않지만[37] everything I do is visionary 내가 하는 모든 게 다 선구적이야 every single frame a painting 모든 프레임 하나하나가 내 의도대로 made exactly how I wanna make it 정확하게 만들어진 그림이야[38] do another take and get it right 제대로 하려면 한 테이크 더 찍어 127 times 127번이라도 더[39] I'll make you learn to love me 날 사랑하는 법을 배울 수 있도록 해주지 I'm the bomb 난 폭탄이야[40] drop ultraviolent rhymes 극난폭한 라임을 떨구지[41] like Clockwork 마치 시계 태엽처럼[42] make you all hurt 당신들 모두 상처낼 거야 beat Spielberg The Color Purple 스필버그가 보라색이 될 때까지 실컷 패주지[43] A.I. is the worst waste of potential A.I.는 닌자 거북이 이후 since the Ninja Turtles 가장 잠재성을 낭비한 영화야[44][45][46] |
마이클 베이: |
That's enough 이제 됐어 I've heard enough crap from all of you 니들의 개소리는 충분히 들었어 why don't I come down there 내가 그 쪽으로 내려가서 and show you what a real star can do? 진짜 스타가 뭘 하는지 보여줄까? I swoop low with a telephoto 망원 사진으로 관객들을 급습하지 no Bruckheimer I work solo 브룩하이머 필요없어 이제 혼자 일할 거야[47] if there's one thing I've learned bitch 새끼들아 내가 배운 게 있다면 this game is about 지금 이 바닥은 mother fucking money 씨발놈의 돈에 관한 거야 I make that dollar y'all 내가 그 돈을 다 만들어 mother fucking money 씨발놈의 돈을 even make Mark Wahlberg 심지어 마크 월버그도 make some mother fucking money 벌게 했어 씨발놈의 돈을[48] I set up shop and got few a drops 난 우유 광고를 찍고[49] of that Got Milk money 돈 맛 좀 봤지 rose to The Rock 반석 위에 올라섰고[50] now I got that socks made of silk money 이제 난 돈이 존나게 많지 I ain't got that guilt money 난 돈 쓰는 것에 죄책감 따윈 없어 I don't give a fuck 존나 신경도 안 쓴다고 I take my checks to the bank 난 은행에서 받은 수표에 and I sign 'em with my nuts 내 불알로 싸인하지 I give the people what they love 비평가들이 날 욕하는동안 while the critics say I'm evil 난 사람들이 사랑하는 걸 만든다고 got no time to read reviews 나는 속편 만드느라 while I'm working on the sequel 평론 볼 시간도 없거든 got a gift from above 높은 곳에서부터 주어진 재능과 and the eyes of an eagle 독수리의 눈을 가졌지[51] when it comes to blowing up 날려버리는 거에 대해서라면 no director is my equal 아무도 나를 못 따라 와[52] |
[1]
유튜브 동영상의 베스트 댓글이 압권이다. "스티븐 스필버그=아직 생존, 알프레드 히치콕=이미 사망, 쿠엔틴 타란티노=아직 생존, 큐브릭=이미 사망, 마이클 베이=아직 작동"
[2]
물론 농담이겠지만, 맡은 사람이 큐브릭을 무척 닮긴 했다.
[3]
가사는
알베르트 아인슈타인,
스티븐 킹, 고스트 버스터즈의
이곤 스팽글러 등으로 출연해 온 랩퍼 잭 셔윈 Zach Sherwin이 맡은 것으로 보이지만, 그가 출연한 것은 아닌 듯 하다.
[4]
스티븐 스필버그를 말하는 것이다. 스티븐은 어린 시절 히치콕의 영화를 보고 그의 팬이 되었다.
[5]
《
북북서로 진로를 돌려라》의 유명한 비행기 장면을 말한다.
[6]
《결투 Duel》는 스티븐 스필버그의 71년도 연출작이다. 또 《
싸이코》는 히치콕의 대표작이다.
[7]
《구명보트》는 히치콕의 영화다.
[8]
Always는 스필버그의
영혼은 그대 곁에의 원제이다.
[9]
《
현기증(미국 영화) Vertigo》은 히치콕의 영화다.
[10]
《살인(Murder!)》은 히치콕의 초기작, 《터미널》은 스필버그의 영화이다.
[11]
마이클 베이 첫 디스
[12]
베이 감독은
오스카상과 인연이 없기로 유명하다. 히치콕 역시 그 명성에 비하여 당대에는 작품성을 잘 인정받지 못하고 오스카와는 거리가 멀었다.
[13]
앰블린 엔터테인먼트는 스티븐 스필버그와 캐슬린 케네디, 프랭크 마셜이 설립한 영화 제작사다.
[14]
실제로 애니메이션 및 게임에 많이 참여했다.
스티븐 스필버그 항목 참조
[15]
제임스 스튜어트는 히치콕이 가장 신임하던 배우 중 하나였으나 《현기증》 이후 그가 너무 늙었다고 폄하하며 더 쓰지 않았다.
[16]
스필버그는 실제로 몇번이나 히치콕을 만나고 싶어했지만,
히치콕은 "그 물고기 나오는 영화 만든 인간이랑 만나고 싶지 않다"고 말했다고 한다. 그 이유는 본인이 돈 때문에
유니버설 스튜디오의 죠스 어트랙션 목소리를 맡았는데 스필버그를 볼때마다 그
흑역사가 생각나려고 했기 때문이라고 한다.
[17]
여기서 스필버그가
엉덩이를 까고 히치콕에게 들이대는데, 이를 mooning이라고 한다.
[18]
스필버그의 엉덩이를 그의 영화 《
미지와의 조우》에 빗댔다.
[19]
존 윌리엄스는 영화음악 작곡가로 스필버그와 많은 작품에서 협연했다.
[20]
master와 of suspense 사이에 잠깐 날카로운 바이올린 소리가 들리는데, 그 유명한
싸이코에 나온 버나드 허먼의 사운드트랙의 레퍼런스다.
[21]
히치콕이 진행한 TV 시리즈
Alfred Hitchcock Presents의 패러디다. 인트로의 히치콕 실루엣은 이번 영상 전반에 걸쳐 패러디되기도 했다.
[22]
메간 폭스는 베이의 영화 트랜스포머 시리즈에서 여주인공 역인
미카엘라 베인즈 역을 맡았는데, 베이 감독을 두고 "
히틀러 같은 인간"이라는 폭언을 퍼부어 사방에서 질타를 받고, 결국 트랜스포머 영화에서 하차했다.
메간 폭스 항목 참조
[23]
마이클 베이 두번째 디스
[24]
실제로 죠스 모형은 정말 안 무섭다.
[25]
영화 《싸이코》 샤워 신의 피는 사실 허쉬 초콜릿 시럽이었다. 흑백영화 시절에 색감이 가장 적절해서 많이 사용되었다고 한다.
[26]
랩 내내 노란 배경에 피가 퍽퍽 튀기는 데
킬빌의 패러디
[27]
give me
[28]
타란티노는 자신이 감독하는 영화의 각본을 모두 자기가 쓰는데, 캐릭터들끼리의 대화가 맛깔나기로 유명하다. 보통 플롯과는 전혀 관계없는 것들에 대한 쓰잘데기 없는 잡담일 때가 많은데 이 잡담이야말로 타란티노 영화의 매력 중 하나다.
[29]
히치콕의 스릴러 영화 《
사이코》중 악명높은 욕실에서의 샤워 살인 사건을 이야기하는 것이다. 타란티노의 영화는 폭력적이고 잔인한 장면이 많기로 유명하다.
[30]
실제로 영문 위키피디아에 그런 내용이 있다. 대신 1917년 영국 육군 공병대에 간부 후보생으로 들어갔다고 한다.
[31]
마이클 베이 세번째 디스
[32]
이 때 또 다른 타란티노가 가운을 입고 등장하는데, 타란티노가
펄프 픽션에서 출연했을 때의 복장이다.
[33]
새뮤얼 잭슨은 쿠엔틴 타란티노의 영화에서 굵직한 역할들을 꽤 했기 때문에(대표적으로
펄프 픽션), 아무도 그가 쥬라기 공원에서 연기했다는 것을 기억 못 한다는 의미. 실제로 타란티노 영화에 가장 많이 출연한 배우가 바로 새뮤얼 잭슨이다.
[34]
"Bad Motherfucker"는 《
펄프 픽션》의 줄스의 지갑에 쓰여 있던 말인데, 그 소품은 실제론 타란티노의 것이었다고 한다.
[35]
타란티노의 랩이 끝나는 장면은 《
킬빌》에서 주인공이 악당의 조수를 트렁크에 넣는 장면을 패러디한 것이다.
[36]
타란티노의 마지막 네 줄에서 큐브릭이
세발자전거를 타고 복도를 질주하는 뒷모습이 삽입되고 이어
우주를 배경으로 드리프트한다. 그리고
쌍둥이 큐브릭이 복도에서 다가오고 큐브릭이 랩을 시작한다.
[37]
스필버그, 히치콕, 타란티노 중에서는 천재가 없으니 그런 단어를 쓸 필요가 없다고 하고 큐브릭에게만 적합하다고 하는것이다.
[38]
여기서 타란티노가 시계를 보며 답답해하고 있다. 큐브릭의 영화가 그의 완벽주의 때문에 완성하는데 너무 많은 시간이 걸리는 걸 뜻한다. 반면 히치콕은 고개를 끄덕이고 있다.
[39]
완벽주의자였던
스탠리 큐브릭은 수많은 테이크를 찍었던 것으로 유명하다. 문서 참조
[40]
《
닥터 스트레인지러브》의 부제를 이용했다.
[41]
《
시계태엽 오렌지》에 등장한 용어로, ultraviolet(자외선)과 violent(난폭하다)을 합친 말장난이다.
[42]
큐브릭의 영화 《
시계태엽 오렌지》에서 땄다. 매우 폭력적인 영화 중 하나다.
[43]
《컬러 퍼플》은 스필버그의 영화다.
[44]
A.I.는 원래 큐브릭이 구상하고 있었지만, 그가 스필버그에게 감독을 넘겨주어 큐브릭 사후에 완성된 작품이다.
[45]
닌자 거북이 실사영화판들은 1993년 시리즈 3편부터 2014년 마이클 베이 작품에 이르기까지 모두 혹평일색이다. 이 역시 원작 만화와 애니에 비하면 잠재력 낭비다.
[46]
마이클 베이 마지막 디스
[47]
마이클 베이와 함께 일한 적이 많고, 브룩하이머가 베이에게 영향을 끼쳤다.
[48]
마크 월버그는 베이의 영화
트랜스포머에 출연했다.
[49]
베이가 초년 시절 찍은
Got Milk? 광고를 말한다.
광고계에서는 역사상 가장 성공적인 캠페인의 하나로 꼽히는 예시다.
[50]
더 록을 이용했다. 평론가들에게 가루가 되도록 까이는 마이클 베이 영화 중에서 놀라울 정도로 평이 좋은 편이다.
[51]
이글 아이 뷰는 하늘에서 지상을 넓게 찍는 카메라 구도이며, 마이클 베이가 허구한 날 우려먹는 촬영 기법이기도 하다.
[52]
Blow up에는 망치다라는 의미도 있다. 마이클 베이라서 의도한 듯 하다.