학생회 임원들의 등장인물에 대한 내용은 데지마 사야카 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="color: #fff; margin:0 -10px -5px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px; word-break: keep-all" |
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 역사 | 데지마 · 난학 · 하우스 텐 보스( 하우스 텐 보스 역 · 하우스 텐 보스 열차) |
사건사고 | 시모노세키 전쟁 · ABCD포위망 · 태평양 전쟁 · 일본군 위안부 | |
외교 | 네덜란드-일본 관계 | }}}}}}}}} |
<colbgcolor=#f5f5f5,#191919> [ruby(出, ruby=で)][ruby(島, ruby=じま)] 데지마 | Dejima |
|
|
위의 그림들에서 네덜란드 국기가 휘날리고 있는 부채꼴 모양의 인공섬 |
[clearfix]
1. 개요
나가사키시에 있는 에도시대 일본과 무역관계에 있던 네덜란드를 위해 에도 막부에서 설치한 무역 거주구. 부채꼴 모양의 인공섬이며, 면적은 1.5헥타르, 0.013~0.015km²로 축구장 2개 넓이보다 조금 큰 정도. 일명 쇄국 일본의 숨구멍.2. 역사
1641년부터 1859년까지 네덜란드와의 무역 및 교류가 이루어진 유일한 장소였다. 이곳을 통해 들어온 서양학문, 즉 ' 난학'은 뒷날 근대 서구문명의 쇄도에서 일본의 충격을 최소화하는 완충제 구실을 톡톡히 한다.본래는 포르투갈인들을 좁은 곳에 몰아넣어 쉽게 관리하려는 목적으로 막부가 나가사키의 유력자 25명에게 명령하여 1634년부터 1636년까지 건설되었다. 지금 금액으로 4억엔(40억원)정도가 들었으며 이후 포르투갈인들이 매년 임대료를 내면서 거주하였고 네덜란드인들로 바뀐 뒤로는 교섭을 통해 비용을 깎았는데 깎은 금액이 현재 금액으로 1억엔(10억원)정도였다.
1637년에 시마바라의 난이 발생하자 막부는 기독교(가톨릭) 포교를 이유로 1639년에 포르투갈인들을 추방하여 데지마에는 사람이 살지 않게 되었는데 이에 데지마에 자금을 투자했던 지역유력자들의 불만이 있자, 히라도에 있던 네덜란드 동인도 회사의 상관을 데지마로 옮기게 된다.
매년 7~8월에 2척의 배가 입항하여 12월에 출항할 때까지 머물렀고, 그 기간 동안에는 네덜란드인 선원 등으로 북적였지만 배가 없을 때는 상관장(商館長)[1] 및 부상관장, 서기, 창고지기, 목수, 조리사, 흑인 잡부 등 15명 내외의 인원만 거주했다. 원칙적으로 다른 사람들은 데지마 바깥으로 나올 수 없었지만, 대표인 상관장은 에도에 연례인사 목적으로 가는 일이 있었다. 데지마의 행정 관할은 원칙적으로 일본 측인 나가사키 부교(奉行)에게 있었고 일본 측 인원들도 상당수 데지마로 출입하여 업무를 보았다. 금제(禁制)라는 규율이 있었는데, 허가받지 않은 일본인은 데지마에 출입할 수 없었으나 유곽의 창녀는 출입해서 성관계를 맺어도 처벌받지 않았다.[2] 실제로 남은 그림 등을 보아도 데지마 안에서 일본여성들을 끼고 담소를 나누는 모습 등이 남아 있다.
일명 난학이라 불리는 서양학문을 접하는 통로가 되었다. 난학이란 홀란드(Holland)를 음차한 '화란(和蘭)'[3]에서 따온 말이다. 당시 일본 문화에도 영향을 미쳐 뇌전기의 발명이나 세키 다카카즈의 미적분 발견, 미우라 바이엔의 변증법 제시를 이끌기도 했다.[4]
그러나 데지마에서는 외국인과 일본인이 엄격히 구분되었으며, 쇄국 정책은 데지마 관리 정책에 강한 영향을 미쳤다. 네덜란드인을 포함한 외국인은 일본어를 배우는 것이 원칙적으로 금지되었고, 통역은 일본 쪽에서만 네덜란드어를 학습한 일본인 통역관을 나가사키 부교가 고용함으로써 제공되었다. 네덜란드인은 일본인 통역사를 고용할 권리도 없었다. 통역관직은 종종 세습되었으며, 많은 경우 직업을 바꿀 권리조차 없었다. 통역관들은 네덜란드인들을 관찰하다가 이상 행동이 보이면 부교쇼에 보고해야 했다.[5]
3. 복원사업
|
|
현재의 데지마 |
|
데지마 모형 |
|
|
복원된 데지마. 빌딩 등이 위치해 있어 일부만 복원되었다. |
4. 여담
- 지볼트(Philipp Franz von Siebold 1796~1866): 1824년 나가사키에 나루타키주쿠를 세워, 외국인 중 최초로 일본인들에게 서양의학을 직접 강의한[7] 독일인 의사이자 동식물 애호가. 무역 및 거주를 허락받은 것은 네덜란드인뿐이라서 스스로를 네덜란드 산골 출신(...)으로 속이면서 시원찮은 네덜란드어 실력이나 독일 말투를 무마했다고 한다. 1829년 지도 반출로 인해 일어난 이른바 볼트 사건으로 추방되기 전까지[8] 데지마에 거주했으며, 쿠스모토 타키라는 일본인 여성과 결혼하여 쿠스모토 이네라는 딸을 낳았으며, 훗날 이 딸은 일본의 1호 여의사가 된다. 그리고 외손녀인 쿠스모토 타카코는 외모가 아름다워 메이지 시대의 미인으로 사진이 남았는데, 이것이 훗날 마츠모토 레이지의 눈에 띄어 은하철도 999의 메텔이나 우주전함 야마토의 스타샤의 모델이 되었다는 이야기가 있다.[9] 이후 일본이 개항을 하게 되고, 1858년에 일본과 네덜란드 사이의 통상조약이 체결되면서 지볼트에 대한 추방령이 풀렸다. 그는 근 30년만에 일본으로 다시 향했고, 헤어질 당시 두살배기 딸이었던 쿠스모토 이네와도 재회한다.[10] 지볼트가 독일에 돌아가 재혼한 사이에서 태어난 아들 두 명은 오스트리아-헝가리 제국에서 외교관이 되었는데, 이 아들들도 훗날 일본과 오스트리아 제국 간의 통상조약 체결을 비롯하여 수십 년간 일본과 관계된 활동을 한다. 외교관으로서의 공적으로 지볼트의 두 아들은 모두 남작 작위를 받게 된다. 지볼트의 차남인 하인리히는 아버지가 그랬던 것처럼 일본에서 살면서 일본인 여성과 혼인했고, 외교관이라는 본업보다도 고고학을 일본에 들여와 유적을 발굴하고 고고학이라는 단어를 퍼트리는 등, 학문적인 면에서 크게 기여하였다. 타임슬립 닥터 JIN에 딸인 쿠스모토 이네가 난산의 임산부를 먼저 진료하다 이후 진의 제왕절개술을 도우며 그의 의술을 배우고 싶어하는 것으로 나온다. 쿠스모토 이네는 오오쿠(만화)에도 등장한다.
- 공각기동대 S.A.C. 2nd GIG: 작중 난민이 거주하는 데지마란 구역명이 나온다.
- 꼭두각시 서커스의 바이 인이 일본에 있을 때의 거처가 있던 곳이다.
- 대항해시대 2에서 나가사키 항에 입항하면 도시 북쪽에 해자처럼 물길이 나있고 들어갈 수 없는 문이 하나 있는데, 이것이 데지마의 형태를 나름 구현한 것이다. 대항해시대 온라인에서는 나가사키 항구에 데지마의 모습을 제대로 구현하였다.
- 데시마 엔진이 여기서 이름을 따왔다. 일본 소재의 코지마 프로덕션과 네덜란드 소재인 게릴라 게임즈가 협업해서 제작하는 엔진이기 때문이다.
- 에빌리오스 시리즈의 엔비자카의 재봉사의 배경인 오니가시마 섬의 모티브다.
- 원신의 일본을 모티브로 한 이나즈마 지역 이도의 모티브. 고증에 맞게 조막만한 구역, 빡빡한 입국심사, 본토와의 철저한 격리를 제법 잘 구현했다는 평가
- 파이널 판타지 14의 쿠가네의 모티브. 실제 역사에선 조그마했던 데지마에 비해 제법 큰 도시로 구현된게 차이점.
- PSYCHO-PASS 3기 3부작( PSYCHO-PASS 3, FIRST INSPECTOR, PROVIDENCE): 3기부터 새로이 등장한 조직인 외무성의 본거지로 묘사된다. 중요 인물이 한때 데지마에서 시빌라 시스템의 해외 수출 프로젝트를 위해 일했다는 설정 역시 존재한다.
- Fate/Grand Order에서는 춤추는 드래곤 캐슬 이벤트의 무대로 나온다. 상술한 지볼트가 딸 쿠스모토 이네를 업고 있는 모습으로 등장하며, 아내인 쿠스모토 타키도 나온다. 작중에 나온 지볼트는 말년의 지볼트가 독일에서 성배를 손에 넣고 37년 전 데지마로 소환된 서번트로 아내와 딸의 어두운 미래[11]를 보고 충격을 받아 처자식의 미래를 바꾸기 위해 막부를 없애고 사람과 사람이 차별하지 않는 세상을 만들려 했다.
[1]
카피탄이라고 불렀다. 이는 본래 포르투갈어로 영어의 Captain과 같은 단어인데 상대국이 포르투갈에서 네덜란드로 바뀐 뒤에도 일본에서는 계속 사용했다. 네덜란드에서는 Opperhoofden이라고 불렀다.
[2]
조선에서의 비슷한 기능의 시설인
왜관을 출입했던 조선인 여자들이 발각되어 모두 참수 등 극형에 처해진 것에 비하면 대조적이다.
[3]
당시 홀란드 지역은 네덜란드의 중심부 역할을 했으며, 이로 인해 홀란드는 곧 네덜란드 전체를 지칭하는 이름이 되었다. 지금도 네덜란드의 일본어 명칭은 홀란드의 일본어 음역인 オランダ(오란다)이다.
[4]
박성래 외 2인, '과학사', 전파과학사, 2013, p341-342
[5]
17~18세기 아시아 해항도시의 문화교섭, 34-37쪽.
[6]
나폴레옹 전쟁 당시 본토는 프랑스에 점령당하고 식민지는 영국에게 점령당한 상태에서 세계에서 유일하게 네덜란드령(?)으로 남아 있었던 역사적인 장소라나. 아무튼 네덜란드 입장에서 역사적인 장소인 것은 맞다.
[7]
해체신서를 집필한 스기타 겐파쿠 등 이전까지 일본인 난의들은(서양의술을 공부한 의사들) 직접 네덜란드어를 공부하든지 일본인 네덜란드어,포르투갈어 통번역관들의 도움을 받아, 데지마를 통해 유입된 서양의학서들을 보고 독학하거나, 정부의 눈을 피해 서양의사들과 접촉 할 수밖에 없었다. 지볼트는 막부의 허락과 특혜를 받고 외국인들중 최초로 데지마 바깥에서 일본인들에게 직접 서양의학을 강의했다.
[8]
지볼트는 일본의 문물을 수집했는데, 이 중에는 일본에서 해외로 반출하는 것이 금지된 일본의 지도들이 있었다. 이것을 적발당해서 지볼트에게 지도를 준 타카하시 카게야스는 체포되어 심문을 받다가 옥사했고 지볼트는 상기대로 추방당했다.
[9]
이에 대해서는 다른 주장도 있다.
메텔 항목 참조.
[10]
막부는 일본인은 물론 혼혈인 자식에 대해서도 외국으로 가는 것을 엄금했기에 지볼트가 추방될 당시 그녀들은 일본에 남아 있을 수밖에 없었다.
[11]
37년은 긴 세월이고, 딸이 혼혈이라 차별당하면서 살았고, 실제 역사에서 딸 이네가 의술을 가르쳐 준 스승인 이시이 소우겐에게 강간 당하면서 타카코를 낳았고, 손녀인 타카코 역시 의사가 되려 했지만 카타기리 시게아키라는 남자에게 강간 당하면서 의사의 길을 포기했다.
# 다만 작중에서는 딸과 손녀가 강간당한 건 두루뭉실하게 넘어가면서 언급을 피했다.