내 마음의 위험한 녀석 (2023)
僕の心のヤバイやつ The Dangers in My Heart |
|||
{{{#f635c7,#f635c7 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 개그, 학원, 러브 코미디 | |
원작 | 사쿠라이 노리오 | ||
감독 | 아카기 히로아키 | ||
시리즈 구성 | 하나다 줏키 | ||
각본 | |||
캐릭터 디자인 | 카츠마타 마사토 | ||
서브 캐릭터 디자인 | 세가와 타케히사(瀬川健寿) | ||
총 작화감독 |
카츠마타 마사토 세가와 타케히사 모기 타쿠지(茂木琢次) |
||
색채 설계 | 야나기사와 쿠미코(柳澤久美子) | ||
미술 감독 | 마유즈미 마사키(黛 昌樹) | ||
촬영 감독 |
미네기시 켄타로(峰岸健太郎) 타케자와 유이치(竹沢裕一) |
||
편집 | 히다 아야(肥田 文) | ||
음향 감독 | 오누마 노리요시(小沼則義) | ||
음향 제작 | 매직 캡슐(マジックカプセル) | ||
음악 | 우시오 켄스케 | ||
프로듀서 |
엔도 카즈키(遠藤一樹) 쿠라시마 요이치(倉島洋一) 하야시 이쿠미(林 郁美) 타나카 코타(田中康太) 오오츠키 히로미(大槻宏美) 소토카와 아키히로(外川明宏) 이상진(李尚鎭) 마츠이 유코(松井優子) |
||
애니메이션 프로듀서 | 사쿠라이 요스케(櫻井洋介) | ||
애니메이션 제작 | 신에이 동화 | ||
제작 | 내마위 제작위원회[1] | ||
방영 기간 | 2023. 04. 02. ~ 2023. 06. 18. | ||
방송국 |
테레비 아사히(
NUMAnimation) (일) 01:30 애니플러스 / (일) 22:00 |
||
스트리밍 |
[[애니플러스| ANIPLUS ]]
▶▶ ▶ |
||
편당 러닝타임 | 23분 | ||
화수 | 12화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 (주제, 모방위험) | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
일본의 러브 코미디 만화 내 마음의 위험한 녀석을 원작으로 하는 TV 애니메이션 제1기. 감독은 아카기 히로아키, 제작사는 신에이 동화, 방영 시기는 2023년 4월.2. 공개 정보
2.1. PV
|
티저 PV
|
|
본 PV
|
|
애니플러스 PV
|
2.2. 키 비주얼
|
|
<rowcolor=#f635c7,#f635c7> 티저 비주얼 1탄
|
티저 비주얼 2탄
|
3. 줄거리
이치카와 쿄타로는 살인에 관련된 엽기적인 책들을 읽는 걸 즐기는,
중증의 중2병을 가진 남자애였다.
같은 반의 미소녀 야마다 안나를 힐끔힐끔 보면서
위험한 망상을 하고는 했는데, 그러던 어느 날.
야마다가 이치카와의 성역인 도서실에 찾아왔다.
야마다는 혼자 있다고 생각했는지 입 안이 가득해질 정도로 주먹밥을 먹는다든지,
이상한 콧노래를 부른다든지 하는 등 마음 가는 대로 행동했다.
그렇게 예측 불가능한 행동을 반복하는 모습을 보자니
이치카와는 점점 눈을 뗄 수 없게 되었는데.
애니플러스
중증의 중2병을 가진 남자애였다.
같은 반의 미소녀 야마다 안나를 힐끔힐끔 보면서
위험한 망상을 하고는 했는데, 그러던 어느 날.
야마다가 이치카와의 성역인 도서실에 찾아왔다.
야마다는 혼자 있다고 생각했는지 입 안이 가득해질 정도로 주먹밥을 먹는다든지,
이상한 콧노래를 부른다든지 하는 등 마음 가는 대로 행동했다.
그렇게 예측 불가능한 행동을 반복하는 모습을 보자니
이치카와는 점점 눈을 뗄 수 없게 되었는데.
애니플러스
4. 등장인물 및 주요 성우진
자세한 내용은 내 마음의 위험한 녀석/등장인물 문서 참고하십시오.
<rowcolor=#000,#000> 등장인물 & 성우
|
||
이치카와 쿄타로 CV. 호리에 슌 |
야마다 안나 CV. 요우미야 히나 |
코바야시 치히로 CV. 아사이 아야카 |
세키네 모에코 CV. 한 메구미 |
요시다 세리나 CV. 타네자키 아츠미 |
아다치 쇼우 CV. 오카모토 노부히코 |
칸자키 켄타 CV. 사토 겐 |
오오타 치카라 CV. 후쿠시마 준 |
하라 호노카 CV. 토요사키 아키 |
이치카와 카나 CV. 타무라 유카리 |
난죠 하루야 CV. 시마자키 노부나가 |
카나오야 린 CV. 세리자와 유우 |
이치카와 유미코 CV. 니시무라 치나미 |
야마다 사나에 CV. 미나구치 유코 |
마미야 CV. 아사히나 마도카 |
니고리카와 군 / 이매지너리 쿄타로 CV. 후쿠야마 쥰 |
5. 주제가
5.1. OP
자세한 내용은 사양(노래) 문서 참고하십시오.
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
LIVE ver. | |||
|
|||
요우미야 히나[2] ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#f635c7,#f635c7> 노래 | 요루시카 | ||
작사 | n-buna | ||
작곡 | |||
편곡 | |||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#f635c7,#f635c7> 콘티 | 다이치 아키타로 | |
연출 | 아카기 히로아키 | ||
작화감독 | 카츠마타 마사토 | ||
원화 | 쿠로사와 케이코 |
5.2. ED
ED
数センチメンタル 몇 센티멘탈 |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
MV ver. | |||
|
|||
Animaion MV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colcolor=#f635c7,#f635c7> 노래 | 코하나라무 | ||
작사 |
타카노 신야(タカノシンヤ) KERENMI |
||
작곡 | KERENMI | ||
편곡 |
KOHD KERENMI |
||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colcolor=#f635c7,#f635c7> 콘티 | 츠시마 유리카(つしまゆりか) | |
연출 | |||
작화 | 히라야마 칸나 |
{{{#!folding 가사 ▼ | (원어 가사) | |
(원어 발음) | ||
(한국어 가사) | ||
원어 가사 출처: |
6. 회차 목록
<rowcolor=#f635c7,#f635c7> 회차 | 제목[3] | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
karte1 |
僕は奪われた 난 빼앗겼다 |
이마무라 히로키 (今村洋輝) |
오카다 에리카 (岡田絵里香) 카와시마 나오 (川島 尚) 오오노 츠토무 마츠오 아키코 (松尾亜希子) 마지마 지로 (真島ジロウ) |
日/韓: 2023.04.02. 하이라이트 |
|
karte2 |
僕は死んだ 난 죽었다 |
시라하타 요시유키 (白幡良志之) |
첸 달리 (陳 達理) |
마지마 지로 마에다 소노카 (前田園香) 사토 코노미 (佐藤 好) 키타무라 토모유키 (北村友幸) |
日/韓: 2023.04.09. 하이라이트 |
karte3 |
僕は抱きしめたい 난 안고 싶다 |
요시카와 히로아키 (吉川博明) |
시라하타 요시유키 |
마에다 소노카 히로나카 치에미 (広中千恵美) 카와시마 나오 후치와키 타이가 (渕脇泰賀) |
日/韓: 2023.04.16. 하이라이트 |
karte4 |
僕は心の病 난 마음의 병 |
박경순 (パク・キョンスン) |
유카와 준 (湯川 純) 나카야마 카즈코 (中山和子) 사토 코노미 히로나카 치에미 후치와키 타이가 키타무라 토모유키 오노다 마사토 (小野田将人) 오오사와 미나 (大沢美奈) 마에다 소노카 키타가와 토모코 (北川知子) 마지마 지로 모기 타쿠지 (茂木琢次) |
日/韓: 2023.04.23. 하이라이트 |
|
karte5 |
僕らははぐれた 우리는 놓쳤다 |
마츠이 히토유키 |
스즈키 타쿠마 (鈴木拓磨) |
사와다 미카 (澤田美香) 오카다 에리카 마츠오 아키코 키타무라 토모유키 카와시마 나오 |
日/韓: 2023.04.30. 하이라이트 |
karte6[4] |
僕は溶かした 난 녹였다 |
스도 아키히토 |
츠시마 유리카 (つしまゆりか) 사와다 미카 야나기사와 카나타 (栁澤彼方) 혜인 (ヘイン) 모기 타쿠지 오오노 츠토무 우라 류타 스도 아키히토 키타가와 토모코 (北川知子) |
日/韓: 2023.05.07. 하이라이트 |
|
karte7 |
僕らは入れ替わってる 우리는 서로 바뀌었다 |
요시카와 히로아키 |
쿠보 타로 (久保太郎) |
오오후지 사에코 (大藤佐恵子) 오오사와 미나 노구치 타카유키 (野口孝行) 후지베 이쿠마 (藤部生馬) 모기 타쿠지 마지마 지로 마에다 소노카 오카다 에리카 후리하타 히데요시 (降旗秀吉) 시라이토 미쿠 (白絲みく) studio cat 스튜디오 마스켓 |
日/韓: 2023.05.14. 하이라이트 |
karte8 |
僕は夢を見た 난 꿈을 꿨다 |
아오야기 류헤이 (青柳隆平) |
첸 달리 |
마에다 소노카 히로나카 치에미 후치와키 타이가 마츠오 아키코 카와시마 나오 키타가와 토모코 |
日/韓: 2023.05.21. 하이라이트 |
karte9 |
僕は山田が嫌い 난 야마다가 싫다 |
시라하타 요시유키 | 박경순 |
모기 타쿠지 마지마 지로 카와시마 나오 후리하타 히데요시 마에다 소노카 키타무라 토모유키 후지와라 타츠야 (藤原竜也) 慧敏 明光 DR MOVIE |
日/韓: 2023.05.28. 하이라이트 |
karte10 |
僕らはゆっくり歩いた 우리는 천천히 걸었다 |
이마무라 히로키 |
오오쿠보 료 (大久保 亮) 후쿠이 요헤이 (福井洋平) |
마에다 소노카 사토 코노미 후치와키 타이가 이치에다 유노스케 (壱枝悠ノ介) 키타가와 토모코 하타 히로미 (秦 洋美) 마츠오 아키코 이케즈 히사에 (池津寿恵) 모치다 아이 (持田 愛) |
日/韓: 2023.06.04. 하이라이트 |
karte11 |
僕らは少し似ている 우리는 약간 닮았다 |
마츠무라 쥬리아 (松村樹里亜) |
후카세 시게루 (深瀬 重) |
히로나카 치에미 소노다 에리카 (園田絵里香) 키타무라 토모유키 마츠오 아키코 후리하타 히데요시 오오노 츠토무 慧敏 明光 |
日/韓: 2023.06.11. 하이라이트 |
karte12 |
僕は僕を知ってほしい 난 나를 알아주길 바란다 |
요시카와 히로아키 |
토모다 야스시 (友田 康) |
마에다 소노카 나카조 에츠오 (中城悦雄) 시바타 유지 (柴田ユウジ) 키타가와 토모코 후리하타 히데요시 마지마 지로 이치에다 유노스케 모기 타쿠지 후치와키 타이가 마츠오 아키코 유효상 (柳孝相) |
日/韓: 2023.06.18. 하이라이트 |
7. 평가
7.1. 방영 전
원작이 2020년 차세대 만화대상 1위를 할 정도로 인기몰이 중인 러브 코미디 만화기 때문에 언제 애니메이션화가 이뤄질지 귀추가 주목되었고, 실제로 애니화가 정식으로 발표되자 팬들의 뜨거운 반응이 나왔다. 제작진으로는 장난을 잘 치는 타카기 양 시리즈의 감독을 맡아 호평을 받은 아카기 히로아키가 본작의 감독으로 내정되어 타카기 양 시리즈와 마찬가지로 원작 풍미를 잘 살려낼 것으로 보였다.앞서 언급된 인기를 생각하면 애니화가 상당히 늦게 된 축에 속하는데, 이는 원작자 사쿠라이 노리오가 제작사 및 방영 시기 등을 신중하게 골라서 그랬을 것으로 추정된다. 특히 현재 단행본 최신권 내용과 애니메이션으로 방영될 분량을 딱 맞추려고 신경쓴 부분이 엿보이는데, 실제로 애니 방영 시기인 2023년 4월 기준 원작은 약 2기 분량으로 깔끔하게 마무리를 지을 수 있는 8권(23년 3월 발매)까지 진행된 상태다.
7.2. 방영 후
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2>
||
평점 8.29 / 10.0 |
학원 연애물의 계보를 잇는 작품으로서 감독이 장난을 잘 치는 타카기 양의 감독이다보니 해당 시리즈와 유사한 분위기를 주기도 하지만 해당 작품의 높은 수위 묘사가 좀 더 사춘기의 연애 느낌을 진하게 준다는 평이 많다.
아카기 히로아키 감독은 1화를 만들고 자신의 스승인 사쿠라이 히로아키 감독에게 보여줬는데, "완급도 안 좋고 여러가지로 문제가 있다." 라는 이야기를 들었고 곧이어 연출 방향을 수정했다고 한다. 그래서인지 중반부터 초반의 문제점이 개선되어 호평을 받게 되었다.
각본가 츠지 마사키는 끝까지 다 봤다며 사랑의 심리를 표현하는 연출이 섬세하다며 호평했다. # 누구나 겪었을 청춘과 사랑의 느낌을 잘 표현해서 폭 넓은 세대가 이 작품을 좋아하는 것 같다고 한다.
평론가 마에Q는 6화가 좋다고 호평했다. #
-
스토리
한국/일본에서는 초반 2화까지는 중2병 말기 환자 느낌의 묘사가 덕지덕지 있고 연애 내용도 거의 없어서 굉장히 저평가를 받기도 했다. 동시에 작화 질도 동분기의 A급 애니와 비교해도 낮은 편이라 기대 이하라는 팬덤 반응이 있었던터라 시작이 안 좋았다는 평.
그러나 3화 농구공 사건 이후로 점점 두 사람의 관계가 진전되기도 하고, 6화에서 감정을 터트리는 섬세한 각본과 연출이 재조명을 받으면서 평가가 긍정 노선으로 전향했다. 이후 갈등이 최고조로 오는 9화나 크리스마스 이브 스토리의 10화에 이르러서는 완전히 호평 일색이 되었다.
서양에서도 초반에 상당히 저조했던 평가가 떨어져나갈 사람이 다 떨어져나가고 에피소드 평이 높아지는 중후반 이후 급등하는 모습을 보였다. MAL 기준 1화 직후 점수와 완결 직후 점수가 무려 1.19점이나 차이나는데 이는 1쿨 애니메이션 기준 2021년 2분기의 오드 택시 이래 최대 상승폭이다.
여담으로 1화부터 초반부 진입장벽으로 꼽히는 시모네타 파트가 대부분 검열되기도 하였으나, 해당 파트는 3화에서 죄다 그대로 나왔다. 덕분에 원작과는 전개가 달라지게 되었다보니 원작 팬들 사이에서는 다소 반응이 엇갈렸다. 다만 어느정도 친해지고 나서 칠 수 있는 장난이므로 뒤에 나온 것은 잘된 각색이라는 평이 많다.
-
작화 및 연출
캐릭터가 원화와 괴리감이 있을 만큼 달라지기는 했으나 전체적으로 둥글둥글한 느낌으로 그려지면서 중학생의 연애에 잘 어울리는 디자인이 된 것에 대해서는 공통적으로 호평이 많다. 그러나 본작의 장르상 가장 중시해야할 영상 퀄리티 요소인 작화가 부족해 불만이 많이 나온 편이다. 가끔 구도가 멀리 있을 때 인체 비율이 망가지기도 했다.[5]
연출상으로 특이한 점은 각화 엔딩 크레딧 부분에 등장하는 작가의 코멘트가 꼽혔는데 작중 내용을 곱씹게 되는 코멘트였다보니 엔딩으로 훌륭한 장치였다는 호평을 받았다. 작가의 코멘트에 츳코미를 넣는 스레드가 흥하기도 하는 등 긍정적 효과가 이어지기도 했다.
오프닝/엔딩 영상의 경우에는 다소 호불호가 갈렸다. 오프닝의 경우 벌스를 통해 기대를 고조한 뒤 나오는 하이라이트인 코러스 파트가 흘러나올 때에는 본작의 매력을 보여줘야 하는 부분임이 명백한데, 하이라이트 첫 신에 정지 컷으로 과자 봉지만 둥둥 떠다니는 신을 집어넣어 대체 어디에 힘을 주어야 할지, 어디에 집중해야 할지를 모르는 듯한 느낌을 준다. 엔딩 영상 또한 파스텔톤의 작화에 호불호가 갈렸다.
다만, 애니 연출 방향이 어땠는지를 떠나서 원작 자체가 극초반 진입장벽이 심한 작품으로 꼽히기 때문에, 이 부분에 있어서는 애니에 대한 평가가 원작에서 크게 벗어나지는 않았다고 볼 수 있다. 애니의 초반부 문제는 사실 그런 것보다 야마다의 일진녀 속성을 강조한다던가 야마다가 아닌 과자의 묘사에 집중한다든가 해서, 럽코물의 시모네타나 찌질한 주인공에 면역이 있는 사람이 보기에도 러브 코미디다운 설렘을 주지 못했다는 데에 있다.[6] 사실 원작에서도 극초반과 그 이후의 야마다는 이미지가 다소 다르다.[7]
-
성우
남주 독백의 대사가 분량의 반 이상인 작품이다보니 남주 이치카와 쿄타로의 성우 호리에 슌이 좋은 연기를 펼쳤다는 평을 받았다. 그 외에는 종종 자신의 마음을 정리하는 장면에 등장하는 이매지너리(Imaginary) 쿄타로 역할을 맡아준 후쿠야마 쥰의 연기가 호평을 받았다.[8]
-
자막 번역
이는 작품 자체의 문제보다는 한국 방영분의 번역 문제인데, 한국 방영분의 가장 아쉬운 부분으로 꼽힌다. 시모네타 파트가 존재하는 3화에서 애니플러스 자막판의 번역 퀄리티에 대한 불만이 나온 것. 아다치 그룹의 시모네타를 어떻게든 순화하는 과정에서 후배위, 기승위 등 성적 표현을 죄다 뭉개버렸다. 정식 발매의 심의에서 고려해야 할 부분이라 불가피하긴 했으나, 최소한의 시도조차 없이 다른 의미의 표현을 죄다 똑같은 표현으로 번역해 버린 안일함이 문제. 이 외에도 영상물등급위원회로부터 사전 심의를 받거나 유료 채널을 통해 방송하는 등 더 느슨하게 심의받을 방법도 존재하고.[9]
8. 논란
애니메이션 5화 중 메구로역 쪽의 역명판 배경에서 일본어와 영어를 제외한 한국어와 중국어가 누락되어 있는 것이 밝혀져 일부 시청자들 사이에서 고의적으로 지운 게 아니냐는 논란이 있었다. 이상하리만치 좌우 밸런스까지 변경하지 않고 언어 두 가지만 싹 지운 모습이 너무 이상하다는 것. 다른 커뮤니티에서는 관련 얘기 언급 자체가 되지않고 트위터에서만 유독 화제가 되었었는데, 이를 듣고 찾아온 일본 극우 혐한초딩과 혐한 중국인 세력의 사이버 불링이 있었다.[10] 댓맨션으로 원작의 메구로역 역명판은 다국어 표기가 제대로 병행되어 있는 것을 확인하며 미안하다고 대신 사과하는 트윗[11]이 달리기도 하는 등 여러가지 의견을 확인할 수 있다.그러나 다음 화인 6화에서 역명판이 나올 때에는 모든 언어가 제대로 표기되었다. 아무래도 제작사가 검수 과정을 제대로 거치지 못했던 모양이다.
9. 흥행
방영과 동시에 본토 실시간 트렌드의 상위권에 안착하고 해외에서도 높은 수익을 올리고 있다고 하였다. 9화 방영 직후 아사히 TV가 공개한 상반기 매출 보고에 의하면 아사히의 자체 애니메이션 플랫폼인 "NUMAnimation" 방영 애니 중에서 블루 록을 꺾고 역대 최대 수익을 기록했다고 하였다.최종화 방영 직후 2기 제작이 발표되었다.
10. 원작과의 차이점
자세한 내용은 내 마음의 위험한 녀석/애니메이션/원작과의 차이점 문서의
TVA 1기
부분을
참고하십시오.11. 기타
-
원작자
사쿠라이 노리오의 애니화 기념 축전
-
애니화 기념 호외도 만들어 돌렸다.[12]
[1]
내마위는 한국에서 부르는 약칭. 원문은 僕ヤバ(보쿠야바)로 일본에서 내마위를 부르는 약칭이다.
[2]
야마다 안나 역 성우
[3]
한국어 번역 제목은 정식 방영사인
애니플러스 방영판을 기준으로 한다.
[4]
원화 혜인(ヘイン), 츠못키(つもっき), 모기 타쿠지(茂木琢次), 와타베 타카히로(渡部尭皓),
게소 이쿠오,
스도 아키히토 등.
[5]
특히 학원제 에피소드에서 4인방 중에서는 키가 작은 편으로 묘사되는 모에코가 야마다와 거의 비슷한 떡대로 그려진 것이 웃음벨을 유발하기도 했다.
[6]
처음에는
다가시카시 같이 막과자를 소개하는 일상 개그물인줄 알았다는 사람도 꽤 된다.
[7]
욕심쟁이 먹보 속성에 천연 마이페이스인 것으로 묘사되다가, 나중에는 공감능력이 뛰어나고 타인에게 피해를 주기 싫어하는 성격으로 변경된다. 정말 그런 성격이라면 Karte.1에서 이치카와에게 빈 봉지 짬처리를 맡기지 않았을 것이다.
[8]
다만 분량이 분량이다보니 성우 자체의 인기 때문에 호평을 받은 경우로도 볼 여지가 있다.
[9]
이는 애니플러스를 비롯한 한국 애니메이션 채널들의 심의 문제에 대한 비판의 근본적인 원인이기도 하다. 실제로 직전 분기의
도쿄 리벤저스: 성야결전편은 애니플러스에서 19세 이상 시청가 등급으로 방영된
1기와는 달리 영등위로부터 직접 심의받아 15세 관람가 등급으로 통과했다.
[10]
특히, 중국인들은 자기네 언어가 빠졌음데도 불구하고 같이 사이버 불링을 자행했다.
[11]
실제로 리트윗과 좋아요가 원 트윗을 제외하면 제일 많은 반응이 달린 트윗이다. 이 트윗에도 극우 혐한초딩들이 사이버 불링을 자행하는 것은 덤이다.
[12]
산케이 스포츠 호외판이지만 실제로 전국에 내마위 애니화 호외판이 배포된 것은 아니고, 기념용으로 만든 한정판 신문이라고 한다.