mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-18 16:20:18

幸せ -EP-




[[나가야 하루코|
나가야 하루코
]][[코바야시 잇세이|
코바야시 잇세이
]][[peppe|
peppe
]][[아나미 싱고|
아나미 싱고
]]

{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -5px 0; color: #000000; min-width: 50%"

{{{#!folding [ 음반 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<tablewidth=100%>
미니앨범 1집

Nice To Meet You??
2017. 01. 11.
미니앨범 2집

ADORE
2017. 08. 02.
정규 1집

緑黄色社会
2018. 03. 14.
디지털 싱글 1집

リトルシンガー
2018. 08. 04.
파일:sabotage료큐샤카.jpg
미니앨범 3집

溢れた水の行方
2018. 11. 07.
EP

幸せ -EP-
2019. 05. 29.
디지털 싱글 2집

想い人
2019. 08. 30.
싱글 1집

sabotage
2019. 11. 06.
파일:녹황색사회 sabotage -acoustic ver.- 앨범 커버.jpg
파일:SHOUTBABY.jpg
파일:singalong.jpg
파일:여름을살다.jpg
디지털 싱글 3집

sabotage -acoustic ver.-
2019. 11. 27.
싱글 2집

Shout Baby
2020. 02. 19.
정규 2집

SINGALONG
2020. 04. 22.
디지털 싱글 4집

夏を生きる
2020. 07. 31.
파일:녹황색사회 3집 싱글 앨범 커버.webp
파일:타토에타토에.jpg
파일:계속계속계속.jpg
파일:녹황색사회아유레디.jpg
싱글 3집

結証
2021. 02. 03.
디지털 싱글 5집

たとえたとえ
2021. 03. 19.
디지털 싱글 6집

ずっとずっとずっと
2021. 06. 04.
디지털 싱글 7집

アーユーレディー
2021. 07. 03.
파일:녹황색사회 4집 싱글 앨범 커버.jpg
파일:녹황색사회 정규3집 앨범 커버.jpg
파일:陽はまた昇るから.jpg
파일:녹황색사회bless커버.jpg
싱글 4집

LITMUS
2021. 08. 25.
정규 3집

Actor
2022. 01. 26.
싱글 5집

陽はまた昇るから
2022. 04. 20.
디지털 싱글 8집

ブレス
2022. 07. 04.
파일:녹황색사회 싱글6집앨범커버.jpg
파일:녹황색사회 white rabbit 앨범 커버.jpg
파일:녹황색사회 pink blue 앨범 커버.jpg
파일:서머타임신데렐라 통산판.jpg
싱글 6집

ミチヲユケ
2022. 11. 09.
디지털 싱글 9집

White Rabbit
2023. 03. 22.
정규 4집

pink blue
2023. 05. 17.
싱글 7집

サマータイムシンデレラ
2023. 09. 06.
파일:Be a flower 통산판.jpg
파일:party!!.jpg
파일:Nice idea!.jpg
파일:yasai ondo.jpg
싱글 8집

花になって
2023. 12. 06.
싱글 9집

Party!!
2024. 03. 06.
디지털 싱글 10집

Nice idea!
2024. 03. 19.
디지털 싱글 11집

夜祭音頭
2024. 05. 21.
파일:hazukashi.jpg
파일:lenai.jpg
파일:BokurawaIkimonodakara.jpg
파일:BakanoHitotsuoboe.jpg
디지털 싱글 12집

恥ずかしいか青春は
2024. 07. 09.
디지털 싱글 13집

言えない
2024. 07. 30.
디지털 싱글 14집

僕らはいきものだから
2024. 09. 20.
디지털 싱글 15집

馬鹿の一つ覚え
2024. 11. 13.
}}}}}}}}}
[ 관련 문서 ]
||<table bgcolor=#ffffff,#2d2f34><table color=#373a3c,#dddddd><tablewidth=100%><width=500> 디스코그래피 ||<width=500> 노래방 수록 목록 ||
||

<colbgcolor=#dcdacb><colcolor=#000000>
幸せ -EP-
행복 -EP-
1st EP
파일:료큐샤카행복.jpg
발매일
[[일본|
파일:일본 국기.svg
일본
]][[틀:국기|
파일: 특별행정구기.svg
행정구
]][[틀:국기|
파일: 기.svg
속령
]] 2019년 5월 29일
가수 녹황색사회
프로듀서 에구치 료
기획사 Sony Music
유통사 Epic Records Japan
곡 수 4곡
재생 시간 12:41
장르 J-POP, 팝 록
1. 개요2. 수록곡
2.1. 幸せ
2.1.1. 뮤직비디오
2.2. 逆転2.3. ひとりごと2.4. にちようび

[clearfix]

1. 개요

'幸せ(행복) -EP-'는 일본의 팝 록 밴드인 녹황색사회의 첫 EP. 리드곡 '행복' 외 4곡이 수록되어있다. 최초한정판은 2018년 12월 21일에 BLITZ 아카사카에서 개최된 녹황색사회 투어 '넘친 소리의 행방'의 라이브 영상 10곡[1]이 같이 수록되어 있다.

오리콘 주간 앨범 랭킹에서는 최고 13위, Billboard Japan Hot Albums에서는 최고 20위를 기록하였다.

2. 수록곡

2.1. 幸せ

幸せ(행복) | 01
5' 12"
작사 : 나가야 하루코 | 작곡 : 나가야 하루코
TITLE

[ 가사 보기 ]
少し前の私と話が出来るなら
스코시마에노와타시토하나시가데키루나라
조금 전의 나와 얘기할 수 있다면

こんな事想像していたかと
콘나코토소-조-시테이타카토
이런 상상을 했던 거냐며

口を滑らせてしまうと思う
쿠치오스베라세테시마우토오모우
말실수를 할 것 같아

小股で歩くその姿を
코마타데아루쿠소노스가타오
종종걸음으로 걷는 그 모습을

もうずっと後ろから見ていたから
모-즛토우시로카라미테이타카라
내내 뒤에서 보고 있으려니

歩幅は違えど同じ速度で歩くのが
호하바와치가에도오나지소쿠도데아루쿠노가
보폭은 달라도 같은 속도로 걷는 게

可笑しくて 可笑しくて
오카시쿠테 오카시쿠테
우스워서 우스워서

幸せがこぼれそう
시아와세가코보레소-
행복이 넘칠 것 같아

あなたが好むもの
아나타가코노무모노
그대가 좋아하는 것

あなたが嫌うもの
아나타가키라우모노
그대가 싫어하는 것

初めはこんなに知らなかった
하지메와콘나니시라나캇타
처음엔 이렇게나 많이 알지 못했어

案外わがままなあなただった
안가이와가마마나아나타닷타
의외로 제멋대로인 그대였어

それでも繋ぐこの右手は
소레데모츠나구코노미기테와
그럼에도 맞잡은 이 오른손은

ただぎゅっと力を込め握っても
타다귯토치카라오코메니깃테모
한없이 꽈악 힘을 담아 쥐어도

隙間ができる程勝てやしない大きさで
스키마가데키루호도카테야시나이오오키사데
틈새가 생길 만큼 도저히 못 이길 크기라서

愛しくて 愛しくて
이토시쿠테 이토시쿠테
사랑스러워서 사랑스러워서

幸せを噛み締めてる
시아와세오카미시메테루
행복을 꽉 깨물고 있어

2人で開けた重たいドアから
후타리데아케타오모타이도아카라
둘이서 열었던 무거운 문으로부터

差し込んだ白い光がずっと永く伸びて
사시콘다시로이히카리가즛토나가쿠노비테
새어 나온 하얀 빛이 쭉 오랫동안 늘어나서

足元を照らし続けてくれる
아시모토오테라시츠즈케테쿠레루
발밑을 계속 비춰주고 있어

私たち 大丈夫だね
와타시타치 다이죠-부다네
우리, 괜찮아 그치

本当にそう思ったの
혼토-니소-오못타노
정말 그렇게 생각했어

あなたが笑うその姿を
아나타가와라우소노스가타오
그대가 웃는 그 모습을

もうずっと隣で見たかったの
모- 즛토토나리데미타캇타노
쭉 옆에서 보고 싶었어

これから先も見ていたいの
코레카라사키모미테이타이노
앞으로도 바라보고 싶어

もう離さないから離さないでね
모-하나사나이카라하나사나이데네
이제 놓지 않을 테니 놓지 말아 줘

小股で歩くその姿を
코마타데아루쿠소노스가타오
종종걸음으로 걷는 그 모습을

もうずっと後ろから見ていたから
모-즛토우시로카라미테이타카라
내내 뒤에서 보고 있으려니

歩幅は違えど同じ速度で歩くのが
호하바와치가에도오나지소쿠도데아루쿠노가
보폭은 달라도 같은 속도로 걷는 게

可笑しくて 可笑しくて
오카시쿠테 오카시쿠테
우스워서 우스워서

私 幸せだよ
와타시 시아와세다요
나 행복해

少し前の私と話が出来るなら
스코시마에노와타시토하나시가데키루나라
조금 전의 나와 얘기할 수 있다면

必ずその手を離さないでと
카나라즈소노테오하나사나이데토
반드시 그 손을 놓지 말라며

口を滑らせてしまうと思う
쿠치오스베라세테시마우토오모우
말실수를 할 것 같아
'幸せ(행복)'은 앨범의 타이틀곡으로 녹황색사회 최초의 발라드곡이다. 제목으로 내세운 "행복"의 이면에 자리한 사라지지 않는 불안을 그려냈다. 이 곡은 2년 전에 이미 만들어져 공연에서도 선보인 적이 있다. 나가야 하루코는 "정말 쓰고 싶은 대로 썼다"고 하며, 흔히 볼 수 있는 A, B, 서브 구성처럼 만들지 않았던 것도 정말 자연스럽게 써졌기 때문이라고 말했다. 편곡 작업에서도 "이걸 넣으면 재미있지 않을까?"라는 생각으로 웃으며 작업했다고 전했다.

2020년에는 히로시마현 아키군 후추초 홍보용 숏 애니메이션 '꿈속에서 행복한 후추초'의 테마곡으로 선정됐고, 2번째 정규 앨범 'SINGALONG'에도 수록됐다.

2.1.1. 뮤직비디오

<colbgcolor=#dcdacb> 幸せ 뮤직비디오[JP]

발매일 전날에는 공식 유튜브 채널에 뮤직비디오가 공개됐다. 뮤직비디오 감독은 하야시 쿄타로가 맡았으며, 촬영은 자유학원 아스카이칸[3]에서 진행됐다.

2.2. 逆転

逆転(역전) | 02
3' 27"
작사 : 나가야 하루코 | 작곡 : 나가야 하루코
[ 가사 보기 ]
円信じた私が馬鹿でした
신지타 와타시가 바카데시타
믿었던 내가 바보였지

遅かれ早かれこれでいいんだ
오소카레 하야카레 코레데 이인다
언젠가는 이걸로 됐겠지

そうと決まれば話をしよう
소우토 키마레바 하나시오 시요우
그렇게 정했다면 이야기를 하자

今夜ばかりは全てを許すよ
쿈아바카리와 스베테오 유루스요
오늘만은 모든 걸 용서할게

とっくに全部知っていたから
톳쿠니 젠부 싯테이타카라
진작에 전부 알고 있었으니까

何度嘘を重ねたの
난도 우소오 카사네타노
몇 번이나 거짓말을 거듭한 거야

そうだったのねと笑うから
소우닷타노네토 와라우카라
그랬던 거구나라며 웃으니까

少しだけ馬鹿にさせて
스코시다케 바카니 사세테
조금만 바보 취급하게 해 줘

程よく仕上げた関係が
호도요쿠 시아게타 칸케이가
적당히 쌓아온 관계가

はらはらと崩れ去っていく
하라하라토 쿠즈레 삿테이쿠
주르르 무너져 내리고 있어

悲しいか悔しいかの感情に
카나시이카 쿠야시이카노 칸죠니
슬픈 건지 분한 건지 모를 감정이

操られている暇はない
아야츠라레테이루 히마와 나이
조종당하고 있을 여유는 없어

信じた言葉は泡のよう
신지타 코토바와 아와노 요우
믿었던 말은 물거품처럼

きらりとしたらたちまち消えてく
키라리토 시타라 타치마치 키에테쿠
번쩍 했더니 순식간에 사라져가

今じゃ輝きも見つからない
이마쟈 카가야키모 미츠카라나이
지금은 반짝임도 찾아볼 수 없어

終わり良ければ全てが良いもの
오와리 요케레바 스베테가 요이모노
끝이 좋으면 모두 좋은 법이야

たった少しの記憶でしょうが
탓타 스코시노 키오쿠데쇼우가
아주 조금의 기억일 테지만

特別だと思えたの
토쿠베츠다토 오모에타노
특별하다고 생각했어

そんな純情ともおサラバ
손나 쥰죠토모 오사라바
그런 순정과도 안녕이야

私をもう信じないで
와타시오 모우 신지나이데
나를 더는 믿지 말아줘

ざわめく気持ちの正体は
자와메쿠 키모치노 쇼타이와
술렁이는 감정의 정체는

きっと未経験へのスリル
킷토 미타이켄에노 스리루
분명 미경험에 대한 스릴

あれほどに執着した存在に
아레호도니 슈챠쿠시타 손자이니
그렇게 집착했던 존재에

これ以上手を焼く暇はない
코레 이죠 테오 야쿠 히마와 나이
이 이상 애태울 여유는 없어

これはもう完全勝利
코레와 모우 칸젠 쇼리
이건 정말 완전 승리

って言わざるを得ないくらい
테 이와자루오 에나이 쿠라이
라고 말하지 않을 수 없을 만큼

今更の想いの逆転
이마사라노 오모이노 갸쿠텐
때늦은 마음의 역전

程よく仕上げた関係が
호도요쿠 시아게타 칸케이가
적당히 쌓아온 관계가

はらはらと崩れ去っていく
하라하라토 쿠즈레 삿테이쿠
주르르 무너져 내리고 있어

悲しいか悔しいかの感情に
카나시이카 쿠야시이카노 칸죠니
슬픈 건지 분한 건지 모를 감정이

操られている暇はない
아야츠라레테이루 히마와 나이
조종당하고 있을 여유는 없어

'逆転(역전)'은 가요의 요소를 포함한 록 곡이다。 하루코가 만든 데모 음원은 락 같을 느낌이 없는 연주곡이었지만、 아나미 싱고가 기본적인 편곡을 할 때 템포를 올려 록 스타일을 가미했다. 싱고는 "모두의 필살기가 펼쳐지는 듯한 곡으로 만들고 싶었다"고 말하며, 레코딩 중에 피아노 프레이즈를 변경하기도 했다.

곡 중에서 신디사이저는 아나미 싱고와 peppe가 연주했다.

2.3. ひとりごと

ひとりごと(혼잣말) | 03
4' 02"
작사 : 아나미 싱고 | 작곡 : 아나미 싱고
[ 가사 보기 ]
正直なところ君を愛せているのかわかんないよ
쇼지키나 토코로 키미오 아이세테이루노카 와칸나이요
솔직히 말해서 너를 사랑하고 있는 건지 모르겠어

足りない部分を埋めるどころか
타리나이 부분오 우메루 도코로카
부족한 부분을 채우기는 커녕

足りない部分で埋め尽くされてる毎日
타리나이 부분데 우메츠쿠사레테루 마이니치
부족한 부분으로 가득 채워진 매일

我愛迩?簡単に時間だけが過ぎてって
워 아이 니? 칸탄니 지칸다케가 스기텟테
워 아이 니? 간단하게 시간만이 지나가고

嗚呼今日が終わってく
아아 쿄오가 오왓테쿠
아아, 오늘이 끝나가

ケラケラもシクシクも積もり積もった約束も
케라케라모 시쿠시쿠모 츠모리 츠못타 야쿠소쿠모
깔깔대는 소리도, 훌쩍이는 소리도, 쌓일 대로 쌓인 약속도

ウソにならないように嘘をつかせて
우소니 나라나이 요우니 우소오 츠카세테
거짓이 되지 않도록 거짓말을 하게 해 줘

迷子になった2人の心を今すぐ救い出してよ
마이고니 낫타 후타리노 코코로오 이마스구 스쿠이다시테요
미아가 된 두 사람의 마음을 지금 바로 구해내어 줘

夜に齧られた惨めなお月様よねえ
요루니 카지라레타 미지메나 오츠키사마요 네에
밤에게 갉아먹힌 비참한 달님이여, 어서요

思い返せば普段から君から伝えてくれたこと
오모이 카에세바 후단카라 키미카라 츠타에테 쿠레타 코토
돌이켜 생각하면 평소에 네가 전해주었던 것도

無かった気がするな
나캇타 키가 스루나
없었던 느낌이 드네

何かを聞けば曖昧な返事ばかりで
나니카오 키케바 아이마이나 헨지바카리데
뭔가를 물어보면 애매한 답장뿐이라

流されてごまかされ
나가사레테 고마카사레
흘러넘겨지고 얼버무려져

それくらいがちょうど良かったのかな?
소레쿠라이가 쵸우도 요캇타노카나?
그 정도가 딱 좋았던 걸까?

冷たい夜の風が二つ返事頬を撫でた
츠메타이 요루노 카제가 후타츠 헨지 호오오 나데타
차가운 밤바람이 흔쾌히 뺨을 어루만져 주었어

ケラケラもシクシクも度々重ねた唇も
케라케라모 시쿠시쿠모 타비타비 카사네타 쿠치비루모
깔깔대는 소리도, 훌쩍이는 소리도, 여러 번 포갰던 입술도

ウソにならないように嘘をつかせて
우소니 나라나이 요우니 우소오 츠카세테
거짓이 되지 않도록 거짓말을 하게 해 줘

ワンノブゼムな2人の心を今すぐ紡ぎ出してよ
완 노브 젬나 후타리노 코코로오 이마스구 츠무기 다시테요
one of them인 두 사람의 마음을 지금 바로 자아내어 줘

夜に齧られた惨めなお月様よねぇ
요루니 카지라레타 미지메나 오츠키사마요 네에
밤에게 갉아먹힌 비참한 달님이여, 어서요

正直なところ君を愛せているのかわかんないよ
쇼지키나 토코로 키미오 아이세테이루노카 와칸나이요
솔직히 말해서 너를 사랑하고 있는 건지 모르겠어

足りない部分を埋めるどころか
타리나이 부분오 우메루 도코로카
부족한 부분을 채우기는 커녕

足りない部分で埋め尽くされてる毎日
타리나이 부분데 우메츠쿠사레테루 마이니치
부족한 부분으로 가득 채워진 매일

我愛迩?結局答えは見つからなくて
워 아이 니? 켓쿄쿠 코타에와 미츠카라나쿠테
워 아이 니? 결국 대답은 찾지 못하고

嗚呼今日が終わってく
아아 쿄오가 오왓테쿠
아아, 오늘이 끝나가

ケラケラもシクシクも積もり積もった約束も
케라케라모 시쿠시쿠모 타비타비 카사네타 쿠치비루모
깔깔대는 소리도, 훌쩍이는 소리도, 여러 번 포갰던 입술도

ウソにならないように嘘をつかせて
우소니 나라나이 요우니 우소오 츠카세테
거짓이 되지 않도록 거짓말을 하게 해 줘

迷子になってた心そろそろ傾き始めそうだよ
마이고니 낫테타 코코로 소로소로 카타무키 하지메소우다요
미아가 되었던 마음이 슬슬 기울어지기 시작할 것 같아

手遅れになる前にその笑顔見せてよねえ
테오쿠레니 나루 마에니 소노 에가오 미세테요 네에
때늦어지기 전에 그 미소를 보여줘, 어서

恥じらって脱ぎ捨てて紡いできた日々だって
하지랏테 누기스테테 츠무이데키타 히비닷테
수줍어하며 벗어던지고 자아내어온 나날마저

無駄にならないように今は歌わせて
무다니 나라나이 요우니 이마와 우타와세테
쓸모없어지지 않도록 지금은 노래하게 해줘

所詮ワンノブゼムな私の心を今すぐ救い出してよ
쇼센 완 노브 젬나 와타시노 코코로오 이마스구 스쿠이다시테요
어차피 one of them인 나의 마음을 지금 바로 구해내어 줘

夜に齧られた惨めなお月様よねえ
요루니 카지라레타 미지메나 오츠키사마요 네에
밤에게 갉아먹힌 비참한 달님이여, 어서요
'ひとりごと(혼잣말)'는 발매 전에 이미 라이브에서 선보였던 곡이다. 아나미 싱고에 따르면, 드라이브 중에 곡의 도입부 4줄이 떠올랐고, 거기서부터 곡을 만들어나갔다고 한다. 사운드의 이미지는 싱고가 말하길 "재패니즈 AOR"이라고 표현했다.

이전까지 싱고가 작곡한 곡은 나가야 하루코또는 코바야시 잇세이가 가사를 담당했지만 '혼잣말'에서는 작사도 싱고가 맡았다.

기타의 기본적인 편곡은 싱고의 데모를 그대로 따랐으며, 일부는 잇세이가 수정했다고 한다.

2.4. にちようび

にちようび(일요일) | 04
4' 16"
작사 : 나가야 하루코 | 작곡 : 나가야 하루코
[ 가사 보기 ]
何にもしたくない
난니모 시타쿠나이
아무것도 하기 싫어

ベッドの上で休んでたい
벳도노 우에데 야슨데타이
침대 위에서 쉬고 싶어

何にも見たくない
난니모 미타쿠나이
아무것도 보기 싫어

けどメールはちゃっかり見る
케도 메ー루와 챳카리 미루
하지만 메일은 바로 보지

こんな日があってもいいでしょ
콘나 히가 앗테모 이이데쇼
이런 날이 있어도 괜찮잖아

ロボットでもサイボーグでもないし
로봇토데모 사이보ー그데모 나이시
로봇도 사이보그도 아니고

こうでもしないとやってらんない
코우데모 시나이토 얏테란나이
이렇게라도 하지 않으면 못해 먹겠다구

あなたをずっと待っていた
아나타오 즛토 맛테이타
당신을 줄곧 기다리고 있었어

Hello Sunday やあやあどうも
Hello Sunday 야아야아 도우모
Hello Sunday 어이 어이, 정말이지

日々の疲れを癒してよ
히비노 츠카레오 이야시테요
지친 나날을 치유해 줘

明日からまた頑張るから
아시타카라 마타 간바루카라
내일부터 또 힘낼 테니까

力を貸して頂戴
치카라오 카시테 쵸다이
힘을 좀 빌려주렴

Hello Sunday やあやあどうも
Hello Sunday 야아야아 도우모
Hello Sunday 어이 어이, 정말이지

とことん付き合ってよ
토코톤 츠키앗테요
끝까지 어울려 주라

週に一度のご褒美さ
슈니 이치도노 고호비사
일주일에 한 번인 보상이야

今日だけは許してくれよ
쿄오다케와 유루시테 쿠레요
오늘만은 용서해 줘

何にもしたくない
난니모 시타쿠나이
아무것도 하기 싫어

自由気ままに過ごしてたい
지유키 마마니 스고시테타이
마음대로 자유롭게 지내고 싶어

寝飽きた頃には
네아키타 코로니와
질리도록 잤을 때는

朝と昼が混ざっている
아사토 히루가 마잣테이루
아침과 낮이 뒤섞여 있어

今日くらい忘れていてもいいでしょ
쿄오쿠라이 와스레테이테모 이이데쇼
오늘만큼은 잊고 있어도 괜찮잖아

急いで支度をする朝が嫌い
이소이데 시타쿠오 스루 아사가 키라이
서둘러 준비를 하는 아침이 싫어

目覚まし時計に起こされない
메자마시 도케이니 오코사레나이
자명종 시계로 일어나지 못하는

あなたをずっと待っていた
아나타오 즛토 맛테이타
당신을 줄곧 기다리고 있었어

Hello Sunday やあやあどうも
Hello Sunday 야아야아 도우모
Hello Sunday 어이 어이, 정말이지

「お疲れ様」と癒してよ
「오츠카레사마」토 이야시테요
"수고했어" 라며 치유해 줘

あなたとの時間が好きだから
아나타토노 지칸가 스키다카라
당신과의 시간이 좋으니까

甘えさせて頂戴
아마에사세테 쵸다이
응석부리게 해 줘

Hello Sunday やあやあどうも
Hello Sunday 야아야아 도우모
Hello Sunday 어이 어이, 정말이지

わがままに付き合ってよ
와가마마니 츠키앗테요
제멋대로 어울려 주라

週に一度のご褒美さ
슈니 이치도노 고호비사
일주일에 한 번인 보상이야

今日だけは許してくれよ
쿄오다케와 유루시테 쿠레요
오늘만은 용서해 줘

手ぶらになった開放感
테부라니 낫타 카이호칸
빈손이 된 개방감

時が経てば寂しさへ
토키가 타테바 사비시사에
시간이 지나면 쓸쓸함으로 바뀌지

物足りない気がしている
모노타리나이 키가 시테이루
어딘가 부족한 느낌이 들어

退屈な気がしている
타이쿠츠나 키가 시테이루
지루한 느낌이 들어

そうこういう間に
소우 코우이우 아이다니
그래, 이러는 사이에

灯りが落ち込んでいる
아카리가 오치콘데이루
불빛이 꺼져 있어

また忙しい朝が来る
마타 이소가시이 아사가 쿠루
또 바쁜 아침이 오네

Hello Sunday やあやあどうも
Hello Sunday 야아야아 도우모
Hello Sunday 어이 어이, 정말이지

こんな日々を繰り返している
콘나 히비오 쿠리카에시테이루
이런 나날을 되풀이 하고 있어

また会う約束交わして
마타 아우 야쿠소쿠 카와시테
또 만나자는 약속을 나누고

背中を押してくれるんだね
세나카오 오시테 쿠레룬다네
등을 밀어 주는구나

Hello Sunday やあやあどうも
Hello Sunday 야아야아 도우모
Hello Sunday 어이 어이, 정말이지

日々の疲れを癒してよ
히비노 츠카레오 이야시테요
지친 나날을 치유해 줘

明日からまた頑張るから
아시타카라 마타 간바루카라
내일부터 또 힘낼 테니까

今日だけは許してくれよ
쿄오다케와 유루시테 쿠레요
오늘만은 용서해 줘
'にちようび(일요일)'는 Alice와 같은 시기에 만들어졌으며, 이번 작품에서 처음 수록되었다. 이 곡에 대해 하루코는 "지치더라도 일요일이 있으니 내일부터 다시 힘낼 수 있고, 설령 낙심하는 날이 있더라도 이루고 싶은 날들이 있기 때문에 꿈이나 목표를 향해 노력할 수 있다. 노력하는 사람들에게 힘을 주고 싶다는 마음으로 곡을 썼다"고 말했다.

이전 작품에서도 몇 차례 수록이 검토되었으나, 템포를 낮추는 등의 편곡이 시도되었다. 하지만 이번 작품의 발매를 앞두고 다시 데모를 들어본 결과, "조금 거친 느낌이나 무작정 달리는 듯한 느낌이 좋지 않을까?"라는 판단에서 현재의 편곡으로 완성되었다. 하루코는 "결과적으로 밴드 초기의 즐거움을 다시 확인할 수 있었던 곡"이라고 말했다.

peppe는 "팝한 곡이라 쉽게 들릴지 모르겠지만, 피아노는 지금까지 중 가장 어려웠다.‘일요일’이라는 테마라 더 가볍게 연주하고 싶었지만, 굉장히 집중해야 했다"고 밝혔다.

이 곡은 작품 발매 후 일본공학원의 CM 송으로도 사용되었다.
[1] 리스트 참조 # [JP] 일본 IP에서만 시청 가능 [3] 도쿄에 위치한 역사적 건축물