mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-01-03 22:37:05

バックコール

{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px"
{{{#!folding [ 무대 싱글 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;"
세이란 시크펠트 시크펠트 중등부 1st 시크펠트 중등부 2nd 시크펠트 중등부 3rd
파일:Blueanthem.jpg 파일:revuestar delight ver.jpg 파일:싴펠 중등부 무대 싱글 통상판.jpg 파일:싴펠 중등부 2nd 싱글 통상판.jpg 파일:리메인즈 통상.jpg
BLUE ANTHEM
Re:PLAY
Delight to me!
Everlasting Show to the SHOW!
Secret☆Little Stars
Regalia -계승-
아후레그! ~신나는 삶~
Rebellion
유메미로
Remains
꿈의 프렐류드
Revival of the Sparkle
}}}}}}
[ 스타리라 관련 앨범 ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
파일:purachina_porute.png 파일:Rinmeikan-cover.png 파일:Frontier-cover.jpg 파일:ra_revue_etanal.jpg 파일:AA_jacket_RGB-scaled.jpg
플라티나 포르테
Rose Poems
나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]
쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스
「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
[ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
파일:thelive1.png 파일:revue the live transition album.png 파일:블글 블루레이 표지.jpg 파일:샵쓰리 블루레이 표지.jpg 파일:에델 딜라이트 표지.jpg
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight
THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2
파일:레갈리아 블레 표지.jpg 파일:샵포 블루레이 표지.png 파일:리벨리온 블레 표지.jpg
Regalia Climax Rebelion
}}} ||
스타라이트 99조의 음악 일람

Back Call


1. 개요2. 소개3. 가사

1. 개요

소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE- #2 Transition 스페셜 CD
파일:revue the live transition album.png
Track 01. バックコール
가수 무대창조과 B반[1]
작사 미우라 카오리
작곡 나카무라 야스타카
발매일 2019년 2월 27일

2. 소개


소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE LIVE- #2 에서 피로된 곡.

3. 가사

二ッパードライバーレンチクランプ
니파 도라이바 렌치 쿠란푸
니퍼, 드라이버, 렌치. 클램프

クラップで始まる裏方作業
쿠란푸 데 하지마루 우라카타 사교우
박수로 시작하는 스태프 작업

ライトPAミシンマシン動かして
라이토 PA 미신마신 우고카시테
라이트, PA, 미싱머신을 움직여서

ステップバラバでも
스텟푸 바라바라 데모
스텝은 제각각이어도

ゴールは一つ
고오루 와 히토츠
목표는 하나

生きがいは遠くから(yes) 聞こえる拍手
이키가이 와 투쿠카라 (yes) 키코에루 하쿠슈
보람은 멀리에서부터 (yes) 들려오는 박수

GO!GO!B組!
GO!GO! B구미!
GO!GO!B반!

陰ながら君たちを支える 私たち
카게 나가라 키미타치오 사세루 와타시타치
뒤에서 너희를 받춰주는 우리들

縁の下のガールたち!
엔노 시타노 가아루타치!
마루 밑의 소녀들!

安全に成功で今日も行く!
안젠 니 세이코우 데 쿄우모 유쿠
안전에 성공으로 오늘도 간다!

GO!GO!B組!GO!GO!A組!
GO!GO!B구미! GO!GO!A구미!
GO!GO!B반! GO!GO!A반!

ゴールは一つ
고오루 와 히토츠
목표는 하나

번역 출처

[1] 표기상으로만 이렇고 앙상블이다.