We Can Work It Out | ||
|
||
|
||
<colcolor=#fff><colbgcolor=#c93f18> 싱글 발매일 |
1965년
12월 3일 1965년 12월 6일 |
|
싱글 A면 | Day Tripper | |
스튜디오 | RCA 스튜디오 | |
장르 | 팝 록, 포크 록 | |
작사, 작곡 | 레논-매카트니 | |
프로듀서 | 조지 마틴 | |
러닝 타임 | 2:15 | |
레이블 |
팔로폰 레코드 (
영국) 캐피톨 레코드 ( 미국) |
|
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 싱글 커버 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
|
[clearfix]
1. 개요
|
|
공식 프로모셔널 비디오 |
2. 상세
Rubber Soul 앨범 세션 도중 녹음되었지만 앨범에 수록되지는 않았다. 더블 A 싱글로 발매된 이유가 있는데, 명목상으로는 레논-매카트니로 표기되어 있지만 상당 부분을 폴 매카트니가 작곡했다. 그런데 존 레논이 작곡한 Day Tripper와 경쟁이 붙어 결국 두 싱글 다 A면으로 내게 된 것이다. 이때를 기점으로 협력적 파트너 관계였던 레논-매카트니가 선의의 경쟁 관계로 점차 변모하게 된다. 밝고 낙관적이게 쓰인 폴의 가사와 어두운 관점으로 쓰여진 존의 가사가 조화를 이뤘다.이 당시 폴이 쓴 곡들이 많이들 그렇듯이[2] 여자친구이자 약혼자였던 제인 애셔와의 불화에 대해서 쓴 곡이다. 제인 애셔는 몇년 전만 해도 비틀즈보다 더 유명한 배우였다. 그러나 폴은 결혼을 하게 되면 제인이 배우 일을 그만두고 주부가 되기를 원했고, 제인은 이를 반대해 사이가 급격하게 나빠졌다. 결국 결혼을 앞두고 이별하게 된다.
제목은 "우리는 화해할 수 있어"라는 뜻이지만, 가사를 제대로 뜯어보면 제대로 화해하자는 말은 하나도 없고, 내(폴) 의견대로 하면 우리 사랑은 계속될 것이지만, 네(제인) 의견대로 하면 이별만이 답이다(...)라는 꽤나 앞뒤가 꽉꽉 막혀 보일 수 있는 내용이다.[3] 그래서 제인은 50년이 넘게 지난 현재도 폴에 관련된 질문을 받으면 싫어한다. 나만의 인생과 배우로서의 삶이 있는데 왜 폴을 만난 5년이란 짧은 기간에 대해서만 질문하냐고.
3. 차트 성적
빌보드 핫 100 역대 1위곡 | ||||
Sound of Silence | → | We Can Work It Out (2주) | → | Sound of Silence |
빌보드 핫 100 역대 1위곡 | ||||
Sound of Silence | → | We Can Work It Out (1주, 도합 3주) | → | My Love |
[include(틀:오피셜 싱글 차트 1위 노래,
전번_곡=The Carnival Is Over,
전번_아티스트=시커즈,
전번_1위_기간=3주 연속,
이번_곡=We Can Work It Out,
이번_아티스트=비틀즈,
이번_1위_기간=5주 연속,
후번_곡=Keep On Running,
후번_아티스트=스펜서 데이비스 그룹,
후번_1위_기간=1주 연속)]
1966년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 49위에 올랐다.
4. 가사
We Can Work It Out Try to see it my way 내 입장을 생각해봐 Do I have to keep on talking till I can't go on? 내가 힘 빠질 때까지 계속 얘기해야만 해? While you see it your way 네 입장만 고집한다면 Run the risk of knowing that our love may soon be gone 우리의 사랑은 곧 파국을 맞이할 거야 We can work it out 우린 화해할 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있다고 Think of what you're saying 네가 하는 말을 생각해봐 You can get it wrong and still you think that it's alright 너도 틀릴 수 있는데 넌 네 자신이 옳다고만 믿잖아 Think of what I'm saying 내가 말을 곱씹어봐 We can work it out and get it straight, or say good night 우린 화해한 뒤에 서로 "잘 자~" 하는 인사를 건낼 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있다고 Life is very short, and there's no time 인생은 짧고 시간은 부족해 For fussing and fighting, my friend 투정하고 싸우기엔 말이지 I have always thought that it's a crime 이런 기싸움은 죄를 짓는 거라 생각해 So, I will ask you once again 그래서 다시 한 번 부탁할게 Try to see it my way 내 입장을 생각해봐 Only time will tell if I am right or I am wrong 내가 옳은지 틀린지는 시간만이 알려줄 거야 While you see it your way 네 입장만 고집한다면 There's a chance that we might fall apart before too long 우리는 머지 않아 영영 남이 되어버릴지도 몰라 We can work it out 우린 화해할 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있다고 Life is very short, and there's no time 인생은 짧고 시간은 부족해 For fussing and fighting, my friend 투정하고 싸우기엔 말이지 I have always thought that it's a crime 이런 기싸움은 죄를 짓는 거라 생각해 So, I will ask you once again 그래서 다시 한 번 부탁할게 Try to see it my way 내 입장을 생각해봐 Only time will tell if I am right or I am wrong 내가 옳은지 틀린지는 시간만이 알려줄 거야 While you see it your way 네 입장만 고집한다면 There's a chance that we might fall apart before too long 우리는 머지 않아 영영 남이 되어버릴지도 몰라 We can work it out 우린 화해할 수 있어 We can work it out 우린 화해할 수 있다고 |
5. 커버
스티비 원더의 커버 버전 |
[1]
여담이지만 해당 부분에서 존의 배킹 보컬이 상당히 매력적이다
[2]
You Won't See Me, I'm Looking Through You, For No One, The Night Before, Another Girl 등
[3]
다만 후에 화이트 앨범에 수록된 Martha My Dear처럼 대놓고 책망하는 건 아니고 내 말 들어주면 되니까 화해하자 정도의 회유하는 느낌이다.