{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebordercolor=#000000><tablebgcolor=#000000> |
American Idiot
Track listing |
}}} | |||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
Side A | |||||
<rowcolor=#B71628> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | ||||
<colcolor=#B71628><colbgcolor=#000000> 1 | American Idiot | 2:56 | ||||
2 | Jesus of Suburbia | 9:08 | ||||
3 | Holiday | 3:52 | ||||
4 | Boulevard of Broken Dreams | 4:20 | ||||
5 | Are We the Waiting | 2:44 | ||||
6 | St. Jimmy | 2:55 | ||||
Side B | ||||||
<rowcolor=#B71628> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | ||||
1 | Give Me Novacaine | 3:26 | ||||
2 | She's a Rebel | 2:02 | ||||
3 | Extraordinary Girl | 3:36 | ||||
4 | Letterbomb | 4:01 | ||||
5 | Wake Me Up When September Ends | 4:45 | ||||
6 | Homecoming | 9:19 | ||||
7 | Whatsername | 4:17 | ||||
St. Jimmy | |
|
|
<colbgcolor=#0C0C0C><colcolor=#ffffff> 앨범 발매일 | 2004년 9월 21일 |
녹음일 | 2004년 |
장르 | 얼터너티브 록, 인디 록 |
러닝 타임 | 2:55 |
작사/작곡 | 그린 데이 |
연주자 |
|
프로듀서 | 그린 데이, 롭 카발로 |
수록 앨범 | |
레이블 | 리프라이스, 워너 레코드 |
1. 개요
|
|
원곡 | 2005년 라이브 |
2. 상세
계속된 기다림 끝에 JOS는 드디어 누군가와 만나게 된다. 너무도 지쳐있는 JOS를 구원해주겠노라고 나타난 그의 이름은 St. Jimmy[1]. 분위기를 급변시키며 시작되는 이 곡은 St. Jimmy라는 인물의 매력과 위험성을 동시에 잘 나타내주고 있다.여담이지만 뮤지컬 "American Idiot"이 한창 브로드웨이에 진출했을 때 빌리 조 암스트롱이 직접 무대에 2번 정도 섰는데, 이때 그가 맡은 역할이 St. Jimmy였다.[2]
3. 가사
St. Jimmy St. Jimmy's comin' down across the alleyway 성자 지미가 골목길을 가로질러 내려온다네 Up on the boulevard like a zip gun on parade 대로 위에 올라선 마치 행진하는 장전된 총처럼 Lights of a silhouette 실루엣부터가 빛이 나지 He's insubordinate 그는 절대 복종하지 않아 Coming at you on the count of 1, 2, 1, 2, 3, 4! 카운트와 함께 너에게 다가가지, 1, 2, 1, 2, 3, 4! My name is Jimmy and you better not wear it out 내 이름은 지미고 날 함부로 건드리진 않는 게 좋을 거야 Suicide commando that your momma talked about 너네 엄마가 말해주던 자살 특공대 King of the forty thieves I'm here to represent 40명의 강도들의 군주이자 대표자로서 여기까지 행차했지 That needle in the vein of the establishment 체제의 정맥 속에 박힌 주사 바늘 같은 존재야 I'm the patron saint of the denial 나는 부정(否定)의 수호 성인이야 With an angel face 천사의 얼굴을 하고 있지만 and a taste for suicidal 자살하고 싶어하는 취미가 있지 Cigarettes and ramen and a little bag of dope 담배 꽁초들과 라면, 그리고 작은 마약봉지 I am the son of a bitch and Edgar Allan Poe 난 개자식이자 에드거 앨런 포와 같은 놈이지 Raised in the city in a halo of lights 도시의 후광 속에서 성장을 해온 놈이고 Product of war and fear that we've been victimized 우리가 피해자가 된 전쟁과 공포의 산물이야 I'm the patron saint of the denial 나는 부정(否定)의 수호 성인이야 With an angel face 천사의 얼굴을 하고 있지만 and a taste for suicidal 자살하고 싶어하는 취미가 있지 Are you talking to me? 지금 감히 나한테 말하는 거야? I'll give you something to cry about 아무래도 네가 질질 짜게 만들어줘야겠어 My name is St. Jimmy, I'm a son of a gun 내 이름은 성자 지미, 총기류들의 아들이지 I'm the one that's from the way outside 너희들이 정해놓은 규율에는 속하지 않는 놈이라고 I'm a teenage assassin executing some fun 10대 암살자, 그냥 재미 삼아 쏴 죽이는 놈이지 In the cult of the life of crime 범죄라는 삶의 교단에서 자라났다고 I really hate to say it but I told you so 사실 정말 말하긴 싫었지만 이미 말해버렸으니 어쩔 수 없군 So shut your mouth before I shoot you down ol' boy 그러니까 나에 대해선 입 다물어, 널 쏴버리기 전에 Welcome to the club and give me some blood 조직에 들어온 걸 환영하니 나에 대한 추종을 맹세해야 돼 I'm the resident leader of the lost and found 난 길 잃은 영혼들을 이끄는 지도자니까 It's comedy and tragedy 이건 희극이면서 비극이야 It's St. Jimmy 성자 지미 말이지 And that's my name 그리고 그것이 바로 내 이름이니 And don't wear it out 함부로 입 밖에 내뱉지 말라고 [3] |