문서가 있는 Roblox 스토리 게임 | ||||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;" |
SamsonXVI 스토리 게임 시리즈 | |||||
Camping | Camping 2 | Camping 3 | ||||
Hotel | Mansion | |||||
Mo's Academy | ||||||
Ponchokings 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Airplane | Airplane 2 | Airplane 3 | ||||
Airplane 4 | Cruise | |||||
Starblox | ||||||
Castle | ||||||
Pet Story | ||||||
Maxx_J 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Circus Trip |
|
|||||
Parwaz Studios 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Vacation | Daycare | Daycare 2 | ||||
Riding Hood | ||||||
Br0kenT04st 스토리 게임 시리즈 | ||||||
A Normal Camping Story | Beach House | |||||
Magic Show | Magic Show 2 | |||||
DrDarkMatter 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Horror Portals | ||||||
Happy Birthday Isabella | Jolly's Carnival | |||||
Holmes Hospital | ||||||
Cracky4의 스토리 게임 시리즈 | ||||||
Break In | Break In 2 | |||||
그 이외의 스토리 게임들 | ||||||
The Island | Submarine | |||||
Overnight | Field Trip Z | |||||
High School | Moving Day | |||||
Arcade Night | Bedtime | |||||
Rainbow Friends | Space | }}}}}}}}} |
제작사 | Tomorrow Labs |
개발 완료 날짜 | 2020년 5월 2일 |
최근 업데이트 날짜 | 2022년 12월 12일 |
서버 크기 | 80[1], 15[2] |
장르 | 공포 |
허용된 장비 | X |
[clearfix]
1. 개요
로블록스 스토리 게임. 현재 은근 비판을 받고 있어도 인기는 유지하고 있는 스토리 게임이다.권장연령은 전체 이용가이다.[3]
2. 대사 및 공략
각 인물들의 대사가 정해져있다.Ground Crew(지상 승무원), LARA[4], Players(플레이어 일행), First officer Kingsley(킹슬리 일등 항해사)
2.1. 인트로
차에 탑승하고 난 후, 지상 승무원이 안내를 한다.Alright everyone. Your mission is to deliver supplies to the space station, and meet up with the crew there. Good luck!
네 여러분. 여러분의 임무는 우주 정거장에 보급품을 전달하고 그곳에서 승무원들을 만나는 것입니다. 행운을 빌게요!
참고로 시작할 때 우주복이 뜨는데, 이건 아무거나 입어도 아무 지장 없다.네 여러분. 여러분의 임무는 우주 정거장에 보급품을 전달하고 그곳에서 승무원들을 만나는 것입니다. 행운을 빌게요!
Location: Stormono Station |
Mission: Deliver supplies to the Stormono |
2.2. 우주선 안
우주선 안에서 시작을 한다. 플레이어 일행은 가만히 앉아있다.We must be in orbit!
우리 궤도에 있나봐!
We should stay in our seats, we're going to make a turn to get to the station.
우린 좌석에 앉아야 해, 기지에 가는데 한바퀴를 돌아야 된다고.
우리 궤도에 있나봐!
We should stay in our seats, we're going to make a turn to get to the station.
우린 좌석에 앉아야 해, 기지에 가는데 한바퀴를 돌아야 된다고.
OBJECTIVE
Stay in your seat
목표
자리에 계속 앉아 있으세요
10초 안에 좌석에 앉아야 한다. 다른 자리에 앉으려고 하면 앉아지지 않으니 빨리 처음에 앉아있던 자리에 가자. 안그러면 한바퀴 돌면서 앉지 않은 사람은 즉사다.Stay in your seat
목표
자리에 계속 앉아 있으세요
Welcome to the Stormono. I'm LARA, the Stormono's Artificial Intelligence and station computer.
스토모노에 오신 것을 환영합니다. 저는 스토모노의 인공지능이자 기지의 컴퓨터인 LARA입니다.
Please exit the shuttle, and enter the decompression chamber.
셔틀에서 나와 감압실로 들어가십시오.
15초 안에 감압실로 들어가면 된다. 금고 같은 문이 있는데, 거기로 들어가면 된다. 물론 안가면 즉사.스토모노에 오신 것을 환영합니다. 저는 스토모노의 인공지능이자 기지의 컴퓨터인 LARA입니다.
Please exit the shuttle, and enter the decompression chamber.
셔틀에서 나와 감압실로 들어가십시오.
2.3. 기지
그러고 플레이어 일행은 우주복 헬멧을 벗는다.[5] 근데 어디선가 박살 나는 소리가 난다.Ahhh what was that?
으아아 방금 뭐였지?
It appears your ship has broken off from the Stormono.
스토모노에서 우주선이 파괴된 것 같습니다.
Oh no! How are we going to get back to Earth?!
아 안돼! 우린 어떻게 지구로 다시 돌아가야 되는거야?!
Make your way up to the bridge, and you will be able to steer the shuttle back to the station using my remote piloting system.
다리로 올라가시면, 제 원격 조종 시스템을 이용해서 기지까지 왕복선을 조종할 수 있을 거예요.
25초 안에 사다리를 타고 올리가야 된다. 그러고 자동으로 위로 순간이동 된다.[6]으아아 방금 뭐였지?
It appears your ship has broken off from the Stormono.
스토모노에서 우주선이 파괴된 것 같습니다.
Oh no! How are we going to get back to Earth?!
아 안돼! 우린 어떻게 지구로 다시 돌아가야 되는거야?!
Make your way up to the bridge, and you will be able to steer the shuttle back to the station using my remote piloting system.
다리로 올라가시면, 제 원격 조종 시스템을 이용해서 기지까지 왕복선을 조종할 수 있을 거예요.
Wow... this place is really big! Look at all this...
우와... 여기 되게 커! 이걸 다 봐봐...
I am experiencing a small system error, and I need your help to fix it.
작은 시스템 오류가 발생하고 있는데, 이를 해결하기 위해 당신의 도움이 필요합니다.
On this screen will appear a color.
이 스크린에 색깔이 나올거예요.
그러고 스크린을 보여준다.우와... 여기 되게 커! 이걸 다 봐봐...
I am experiencing a small system error, and I need your help to fix it.
작은 시스템 오류가 발생하고 있는데, 이를 해결하기 위해 당신의 도움이 필요합니다.
On this screen will appear a color.
이 스크린에 색깔이 나올거예요.
Solve the puzzle using the color panels.
색깔 패널을 맞춰주시길 바랍니다.
이제 색 패널을 맞추면 된다. 밟으면서 풀어야 되는데, 색깔이 더이상 바뀌지 않는다면 그 색이 맞는 거다. 그걸로 다 맞추면 된다. 다 맞추면...LARA가 잠시 정상으로 돌아온다.색깔 패널을 맞춰주시길 바랍니다.
The system failure should now be resolved.
이제 시스템 오류가 해결 된 것 같습니다.
Hmmm. LARA, when can we expect to meet the crew members?
음...LARA, 우린 승무원분들을 언제 만날 수 있어?
I don't understand your question. The Stormono has no crew members.
당신의 질문을 이해하지 못했습니다. 스토모노에는 승무원분들이 없어요.
WHAT? LARA, that's impossible! We're supposed to meet with the station crew!
뭐? LARA, 그건 불가능 해! 승무원들과 만나기로 했단 말이야!
ERROR : My memory bank does not list any crew members. The Stomono has no crew.
에러 : 메모리 저장 공간에 어떤 승무원 목록도 없음. 스토모노 기지엔 승무원이 없음.
잠시 후 앞의 다리로 가는 길이 열린다.이제 시스템 오류가 해결 된 것 같습니다.
Hmmm. LARA, when can we expect to meet the crew members?
음...LARA, 우린 승무원분들을 언제 만날 수 있어?
I don't understand your question. The Stormono has no crew members.
당신의 질문을 이해하지 못했습니다. 스토모노에는 승무원분들이 없어요.
WHAT? LARA, that's impossible! We're supposed to meet with the station crew!
뭐? LARA, 그건 불가능 해! 승무원들과 만나기로 했단 말이야!
ERROR : My memory bank does not list any crew members. The Stomono has no crew.
에러 : 메모리 저장 공간에 어떤 승무원 목록도 없음. 스토모노 기지엔 승무원이 없음.
Now that the problem is resolved, I'm able to open the door. Follow the hall to reach the bridge.
이제 문제가 해결되었으니, 문을 열 수 있어요. 다리에 도달하기 위해 홀로 따라가세요.
What happened here...?
여기서 무슨 일이 일어난거지..?
ERROR : Cannot connect to memory bank.
에러 : 메모리 저장 공간에 연결 할 수 없음.
Look at the panel on the wall! Lara's memory bank is destroyed!
벽의 패널 좀 봐! LARA의 메모리 저장 공간이 파괴되어있어!
That explains why LARA can't remember the crew or what happened here.
이제야 왜 LARA가 승무원이나 여기서 무슨 일이 일어났는지 기억을 못하는게 설명이 되네.
We'll be better able to figure out what to do when we get to the bridge. Lara, how do we get there?
다리를 건너고 나서 우리가 뭘 해야할지 찾아보는 게 나을 것 같아. LARA, 저길 어떻게 가지?
You'll have to go down this hall. There is no other way to reach the bridge.
여러분들은 이 홀을 통해 가야 해요. 다리로 향할 다른 길은 없습니다.
Be careful. I detect several hazards, and electrical wires on the floor. Touching one of these hazards could injure you.
조심하세요. 저는 바닥에서 여러 위험 물질이나, 전기 와이어를 감지합니다. 이 위험 물질들 중 하나를 건드리는 것은 당신을 부상 당하게 할 수 있어요.
그렇게 와이어와 위험물질을 피하는 점프맵을 하여 건너편 홀로 넘어가야 한다. 이 때 와이어나 위험 물질에 닿으면 체력이 25씩 깎이니 주의.이제 문제가 해결되었으니, 문을 열 수 있어요. 다리에 도달하기 위해 홀로 따라가세요.
What happened here...?
여기서 무슨 일이 일어난거지..?
ERROR : Cannot connect to memory bank.
에러 : 메모리 저장 공간에 연결 할 수 없음.
Look at the panel on the wall! Lara's memory bank is destroyed!
벽의 패널 좀 봐! LARA의 메모리 저장 공간이 파괴되어있어!
That explains why LARA can't remember the crew or what happened here.
이제야 왜 LARA가 승무원이나 여기서 무슨 일이 일어났는지 기억을 못하는게 설명이 되네.
We'll be better able to figure out what to do when we get to the bridge. Lara, how do we get there?
다리를 건너고 나서 우리가 뭘 해야할지 찾아보는 게 나을 것 같아. LARA, 저길 어떻게 가지?
You'll have to go down this hall. There is no other way to reach the bridge.
여러분들은 이 홀을 통해 가야 해요. 다리로 향할 다른 길은 없습니다.
Be careful. I detect several hazards, and electrical wires on the floor. Touching one of these hazards could injure you.
조심하세요. 저는 바닥에서 여러 위험 물질이나, 전기 와이어를 감지합니다. 이 위험 물질들 중 하나를 건드리는 것은 당신을 부상 당하게 할 수 있어요.
2.4. 엔딩
랜덤으로 주어지는 것이므로 딱히 조건은 없다. 그리고 엔딩의 흐름이 다 비슷하기 때문에 딱히 뭐 특별한게 없다.====# 굿 엔딩 #====
좌석에까지 앉게 되면 플레이어가 있는 우주선은 출발을 한다.[여담] 근데 옆에 있던 우주선도 출발을 한다.
====# 배드 엔딩 #====
좌석에까지 앉게 되면...
Launching in 3... 2...-
발사까지 3... 2...-
갑자기 불이 꺼진다. 그러고 붉은 색으로 바뀐다.발사까지 3... 2...-
WARNING THE CREATURE WAS DETECTED IN POD ONE
경고 1번 포드에서 괴물을 발견하였습니다
그래도 플레이어가 있는 우주선이 출발을 하긴 한다.[여담] 근데 옆에 있던 우주선도 출발을 한다.경고 1번 포드에서 괴물을 발견하였습니다
- (추측 / 펼치기 • 접기)
- 1번 포드는 플레이어들이 타고 있는 곳이다. 하지만 괴물 형태는 없으니 플레이어 일행 중 한 명이 괴물이거나 그 때 괴물이 침입했을 수도 있고, LARA의 오작동일 수도 있다.
====# 시크릿 엔딩 #====
좌석에까지 앉게 되면 플레이어가 있는 우주선은 출발을 한다.[여담] 근데 옆에 있던 우주선도 출발을 한다.
그러고 기지 안에 어떤 승무원 한 명을 보여주는데, 그 승무원의 정체는 괴물이었다! 그러고 끝이 난다.
3. 여담
- 좋아요 수 평균이 70% 보다 낮다.
- 엔딩이 랜덤으로 주어지는거라 은근 불쾌하다는 평도 있다.
- 왠지 Airplane 2랑 비슷하다.