mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-13 22:25:23

Sad Song


{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" <tablebordercolor=#E1BD99><tablebgcolor=#E1BD99>
파일:Definitely Maybe.jpg
Definitely Maybe
트랙리스트
}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Side 1
<rowcolor=#FFF> 트랙 곡명 재생 시간
<colcolor=#FFF><colbgcolor=#E1BD99> 1 Rock 'N' Roll Star 5:23
2 Shakermaker 5:09
3 Live Forever 4:37
Side 2
<rowcolor=#FFF> 트랙 곡명 재생 시간
4 Up In The Sky 4:29
5 Columbia 6:17
6 Sad Song 4:30
Side 3
<rowcolor=#FFF> 트랙 곡명 재생 시간
1 Supersonic 4:44
2 Bring It On Down 4:18
3 Cigarettes & Alcohol 4:50
Side 4
<rowcolor=#FFF> 트랙 곡명 재생 시간
4 Digsy's Dinner 2:33
5 Slide Away 6:33
6 Married with Children 3:13
파일:오아시스(밴드) 로고.svg
}}}}}}}}} ||
Sad Song
<colcolor=#006881><colbgcolor=#E1BD99> 앨범 발매일 1994년 8월 29일
수록 앨범
장르 브릿팝
작사/작곡 노엘 갤러거
프로듀서 오아시스, 마크 코일
러닝 타임 4:30
레이블 크리에이션 레코드
빅 브라더 레코딩
1. 개요2. 상세3. 가사4. 라이브 공연
[clearfix]

1. 개요

오아시스의 1집, Definitely Maybe의 LP판 한정 트랙.

2. 상세

CD판과 달리 LP판에는 곡 하나를 더 넣을만한 여유가 되자 노엘 갤러거가 만든 곡이다. Married with Children보다도 어쿠스틱적인 감성과 가사의 내면적 성향이 더 짙게 뭍어나는 것이 특징이다.

3. 가사


Sad Song


Sing a sad song
슬픈 노래를 불러줘
In a lonely place
외로운 곳에서
Try to put a word in for me
날 위해 가사를 써 줄래

It's been so long
참 오래됐지
Since I found this place
여길 찾은지도 말이야
You better put in two or three
두세 마디는 더 넣는 거 어때

We as people, are just walking 'round
돌아다닐 뿐인 우리같은 사람들은
Our heads are firmly fixed in the ground
머리가 땅에 단단히 박혀있고
What we don't see
우리가 안 보면
Well it can't be real
현실이 될 순 없겠지
What we don't touch we cannot feel
닿지 않는데 어떻게 느낄 수 있겠어

Where we're living in this town
우리가 사는 이 동네는
The sun is coming up and it's going down
해가 뜨고나서 지지만
But it's all just the same at the end of the day
하루가 끝날 때면 모든 게 늘 똑같아

And we cheat and we lie
우리가 속이고 거짓말해도
Nobody says it's wrong
누구도 잘못됐다고 하지 않아
So we don't ask why
그래서 우린 이유도 묻지 않지
Cause it's all just the same at the end of the day
왜냐면 하루가 끝날 때면 모든 게 늘 똑같으니까

We're throwing it all away
우린 전부 놓아버리고 있어
We're throwing it all away
전부 놓아버리고 있어
We're throwing it all away at the end of the day
전부 놓아버리고 있어 하루가 끝나가는 데

If you need it
너가 필요한
Something I can give
무언가를 내가 줄 수 있다면
I know I'd help you if I can
난 알아 나는 너를 돕겠지
If you're honest and you say that you did
만약 너가 솔직하게 그렇다고 말하면
You know that I would give you my hand
네게 내 손을 건넬 거 알잖아
Or a sad song
아니면 슬픈 노래에
In a lonely place
외로운 곳에서라도
I'll try to put a word in for you
널 위해 가사를 써줄게
Need a shoulder? well if that's the case
기댈 곳이 필요해? 글쎄 지금은 말이야
You know there's nothing I wouldn't do
널 위해 내가 못할 건 없어

Where we're living in this town
우리가 사는 이 동네는
The sun is coming up and it's going down
해가 뜨고나서 지지만
But it's all just the same at the end of the day
하루가 끝날 때면 모든 게 늘 똑같아

When we cheat and we lie
우리가 속이고 거짓말할 때도
Nobody says it's wrong
누구도 잘못됐다고 하지 않아
So we don't ask why
그래서 우린 이유도 묻지 않지
Cause it's all just the same at the end of the day
왜냐면 하루가 끝날 때면 모든 게 늘 똑같으니까

Don't throw it all away
전부 놓아버리진 말아줘
Don't throw it all away
전부 놓아버리진 말아줘
Don't throw it all away
전부 놓아버리진 말아줘
Don't throw it all away
전부 놓아버리진 말아줘

Throwing it all away
전부 놓아버리고 있는데
Throwing it all away
전부 놓아버리고 있는데
Throwing it all away
전부 놓아버리고 있는데
Throwing it all away
전부 놓아버리고 있는데
Throwing it all away
전부 놓아버리고 있는데
You're throwing it all away at the end of the day
넌 전부 놓아버리고 있어 하루가 끝나가고 있는데


파일:오아시스(밴드) 로고.svg

4. 라이브 공연


원래 노엘이 보컬을 맡은 트랙이고 리암 보컬 버전은 오아시스의 다큐멘터리 영화 슈퍼소닉에 잠깐 삽입된 것이 전부였으나, 2020년대 들어 리암이 자기 솔로 활동 콘서트의 셋리스트에 넣기도 한다. MTV Unplugged 공연에서는 본헤드가 기타를 잡고 리암이 직접 관객에게 소개하기도 했다.