Princess Rap Battle | ||
백설공주 VS 엘사 | 갈라드리엘 VS 레아 | 산타 할머니 VS 메리 포핀스 |
신데렐라 VS 벨 | 말레피센트 VS 대너리스 | 캣니스 에버딘 VS 헤르미온느 |
프레야 VS 라베나 | 라푼젤&플린 VS 안나&크리스토프 | 도로시 VS 앨리스 |
하트 여왕 VS 서쪽의 사악한 마녀 |
사악한 서쪽의 마녀 VS 하트 여왕
오즈의 마법사의 사악한 서쪽의 마녀 VS 이상한 나라의 앨리스의 하트 여왕의 대결. 서쪽 마녀의 경우 영화판에 위키드의 엘파바를 섞어서 등장시켰다.
1. 가사
1. 가사
하트 여왕 Begone, Adele Dazeem! 썩 꺼져라, 아델 다짐![1] I'm a head-taking machine 나는 목 치는 기계지 Chop so many necks 목을 엄청 쳐 대니 call me the Guillotine Queen 기요틴의 여왕이라고 부르거라 I'll make you walk the green mile 초록색 길을 걷게 하고[2] and roast ya, Salem style 세일럼 스타일로 널 바싹 태워주마 Here's The lesson 교훈은 이거다. 하트 왕 Court's in session 궁정이 열렸고 하트 여왕 and I do love a trial 난 재판을 사랑하지 Get this straight 제대로 알아들어 the heart wants what it wants I'm not a dunce and unlike you I do my own stunts You might be okay in croquet but you'll fall just the same 'cause I'm a master with a mallet and I've never lost a game You're too concerned with shoes to stop a homesick chick This toothpick on a broomstick can't handle the thicc All ways are my ways so I make the laws With a verdict and my boot I'll kick your narrow ass to Oz 서쪽의 사악한 마녀 I'm the witch-of-the witch-of-the witch-of-the witch-of-the west, ha! You wish you could be like me but bish I'm the best, ha! 'Cause I'm the meanest, the keenest gonna upset the queenest brighter than the Emerald City because I'm certainly the greenest They tried to keep me down but instead I have arisen I overthrew the land and transformed Oz into a prison The wizard was a con man 마법사는 사기꾼이었고 so weaklings gave him loyalty 약자들이 충성했었지 but I can fly, so I defy both gravity and royalty[3] A woman with real power not a windbag liar dickhead now Oz and Broadway recognize the one who's truly wicked You've got your own itty bitty pity comittee You can run, you can hide but I'll get you, my pretty 하트 여왕 Yeah I got a little mister 하트 왕 But what happened to her sister? 하트 여왕 Right, she became a basement in the midst of a twister I'm a slayer and a player Momma Heart gets paid Wearing diamonds in the club while your monkeys get spayed This punk-ass needs a punchin' You're more sloppy than a luncheen with a bunch of fucking Munchkins who are too drunk to function We're the original dreamland You imposters can suck it, 'cause Wonderland ain't nuthin' to fuck with 매드 해터, 트위들 디와 트위들 덤[4] Wonderland ain't nuthin' to fuck with 하트 여왕 This battle was a slaughter Elphie's melting 'cause I'm hotter This hag is #thirsty 하트 왕 Here, have a cup of water 여기, 물 좀 마셔[5] 하트 여왕 In a second they'll be singing 조금 있으면 쟤네들은 "ding dong, the witch is dead" "딩동 마녀가 죽었네"라고 노래 부를 거야 By order of the Queen 여왕이 명령컨대 OFF WITH YOUR HEAD! 저 자의 목을 쳐라! 서쪽의 사악한 마녀 This brat's got a temper Now she's folding under pressure 'cause she's screaming bloody murder while I'm smiling like a Cheshire You're losing the beat You might need a pacemaker Don't you mess around with me 'cause i'm a heartbreaker I've got the powers and the flowers to KO your whole team I got them pop-pop-poppies Night-night, have a nice dream You think this is a game? Tell this cards I ain't playing Cut the deck like it's a check and wreak this trumped-up queen I'm slaying You wouldn't like me when I'm angry[6] I'll make a motherfucking scene Like the Hulk without the bulk It ain't easy being green[7] Like the roses that you keep What you saw is what you reap I'm the doom on a broom and this has been a clean sweep |