1. 번역가
1.1. 소개
일본어 번역가. 상명대학교 소프트웨어학과 졸업.미스터리, 추리, 라이트 노벨을 중점으로 번역하지만, 딱히 특정 장르에 구애받지 않고 다양한 장르의 소설을 번역하는 것으로 보인다. 상명대 만화 동아리 소속이었다. 첫 공식 번역작은 ROOM NO.1301.
작품 내에 다는 주석이나, 역자 후기를 보면 이 사람이 모르는 게 뭔지 궁금할 정도로 배경지식이 풍부하기에 좋은 번역자라는 평을 듣고 있다.
일본 출판계 쪽 사람하고 만나서 나눈 이야기가 유머
본격적으로 특정 분야 사람들에게 알려지기 시작한 건 일본의 신본격 소설가 니시오 이신이 한국에서 유명세를 타면서 작가의 특징인 난해한 언어유희를 분위기를 해치지 않는 선에서 적절히 번역해 낸 데에 주목을 받았다.[2] 이에 대해 본인은 니시오 이신을 애증 어린 시선으로 바라본다.
아마추어 시절의 업적을 들면, 나우누리 순수게임동의 ONE ~빛나는 계절로~, Kanon, AIR 등의 번역물을 올린 정수군이 본인이었으며[3] 공의 경계를 번역해 자신의 홈페이지에 게재했다. 가뭄에 콩나듯 웹페이지로 돌아다니는 공의 경계 번역본도 이 사람의 것이다.
지금까지의 느긋한 번역 속도와 달리, 괴물 이야기는 하권이 2달만에 나왔다. 게다가 그 사이에 '거짓말 시리즈' 2권에 상처 이야기까지 나왔다.
이야기 시리즈 세컨드 시즌에서는 더욱 심각했다. 통제로 세컨드 시즌이 애니화가 됨으로써 매파트가 진행되기 전 미리 번역을 낼 예정으로 진행되었다. 결과 귀신 이야기까지 모두 애니화가 되기 전에 나왔으나, 사랑 이야기는 애니화가 다 되었어도 나오지 못했다. 단, 번역 순서는 애니화 순서가 아닌 일본 발매 순서를 따르기에 꽃 이야기는 애니화보다 먼저 나왔다.
사랑 이야기는 번역은 2013년에 다 끝냈지만 계약 문제로 늦어지고 있다고 트위터에 올라왔으며, 2014년 5월에 계약이 늦어져서 독촉 중이라는 글이 올라왔다. 늦어도 계약은 할 테니 걱정하지 말란 말과 함께. 결국 다음 권과 다다음 권도 천천히 번역 중이시라 한다. 2015년 08월 20일, 사랑 이야기 번역본을 교정한다는 트위터를 올렸다. 그리고 2015년 9월 8일에 발매되었다. 정발 내용에 대한 자세한 내용은 사랑 이야기 문서 참고.
트위터에 의하면 속·끝 이야기의 원서는 이미 받은 듯하다. 계약도 완료되었으니 사랑 이야기부터 속·끝 이야기까지 순차적으로 발매될 것으로 보인다. 이후 2016년 3월 29일에 달력 이야기가 발매되었다.
3월1일 이야기 시리즈 번역을 자진 하차하는 것에 대하여 진지하게 고민하는 트위터가 올라왔다. 이유로는 시리즈가 20권이 넘어가면서 체력적 한계가 왔다는 것. 그래도 후속권들을 계속 작업하게 되었다는 트위터가 올라온 걸 보면 학산문화사의 현정수 갈아넣기는 아직 끝나지 않은 것 같다. 다만 이야기 시리즈와는 별개로 헛소리 시리즈의 외전작인 인간 시리즈에서는 결국 하차해 주원일이 번역을 담당하게 되었다.
2013년 후반기에는 타입문의 Fate/Zero를 번역하였다.
2007년에 유부남으로 클래스 체인지에 성공했다. 이때 모 마법사 단체에서 화환을 보냈다는 야사가 전해진다(단 받는 사람 명의는 "다이나마이트♡현정". 룸넘버 1권 번역 후기에 본명으로 번역하기는 민망한 작품이라며 사용할까 고민했다는 팬네임이다).
한자는 '전뇌대륙마법사연합일동'
즐겨하는 게임은 월드 오브 탱크와 칸코레. 페그오도 자주 한다. 오랫동안 공없찐이으나, 2019년 3월 9일 칼데아 보이즈 공명 픽업 때 탈출에 성공했다. 오로지 공명만을 위해 비축해 둔 종화와 재료를 사용해 뽑은 직후 최종재림과 스작을 전부 끝냈다. 본래는 몬스터 헌터 프론티어를 즐겨하였으나 한국 서버 운영이 종료된 이후 넘어간 듯하다.
아들이 아서 왕에 대해 묻자 아들이 묻지도 않았던 남자라는 사실을 미리 말해버렸다... 아들은 왕이니까 남자 아니냐고 당연한 거라며 대답했다. 페그오 번역가라서 생긴 일종의 직업병으로, 유머게시판에 올라왔다. 왈도쿤 유튜브 #
1.2. 번역한 작품
1.2.1. 학산문화사
- 네거티브 해피 체인 소 에지
- 연옥의 에스쿠드
- 은반 컬라이더스코프
- 키리사키
- NHK에 어서 오세요 소설판
- ROOM NO.1301
- 시미즈 마리코 작품
- 거짓말 시리즈
- 04 시리즈
-
니시오 이신 작품
본격 역자 죽이기 - 신본격 마법소녀 리스카
- 칼 이야기
- 헛소리 시리즈
- 이야기 시리즈
- 괴물 이야기(바케모노가타리)
- 상처 이야기(키즈모노가타리)
- 가짜 이야기 상, 하((니세모노가타리)
- 고양이 이야기(네코모노가타리)
- 괴짜 이야기(카부키모노가타리)
- 꽃 이야기(하나모노가타리)
- 미끼 이야기(오토리모노가타리)
- 귀신 이야기(오니모노가타리)
- 사랑 이야기(코이모노가타리)
- 빙의 이야기(츠키모노가타리)
- 달력 이야기(코요미모노가타리)
- 끝 이야기 상, 중, 하(오와리모노가타리)
- 속·끝 이야기(조쿠 오와리모노가타리)
- 바보 이야기(오로카모노가타리)
- 업보 이야기(와자모노가타리)
- 분신 이야기(나데모노가타리)
- 매듭 이야기(무스비모노가타리)
- 인내 이야기(시노부모노가타리)
- 방황 이야기(요이모노가타리)
- 나머지 이야기(아마리모노가타리)
- 용서 이야기(오기모노가타리)
- 죽음 이야기 상, 하(시노모노가타리)
- 우로부치 겐 작품
1.2.2. 문학동네
- 그리고 명탐정이 태어났다 - 우타노 쇼고
- 해피엔드에 안녕을 - 우타노 쇼고
- 빙글빙글 도는 미끄럼틀 - 나카무라 코우
- 여름휴가 - 나카무라 코우
- 이력서 - 나카무라 코우
- 절대 최강의 사랑노래 - 나카무라 코우
- 해질녘의 매그놀리아 - 안도 미키에
1.2.3. 기타
- 니시오 이신 작품
- 마이다 히토미 11세, 댄스 때때로 탐정 - 우타노 쇼고/한스미디어
- 마이다 히토미 14세, 방과 후 때때로 탐정 - 우타노 쇼고/한스미디어
- 금지된 낙원 - 온다 리쿠/황매
- 수수께끼 풀이는 저녁식사 후에 - 히가시가와 도쿠야/21세기북스
- 이제 유괴따위 안해 - 히가시가와 도쿠야/서울문화사
- 스스키노 탐정 시리즈 - 아즈마 나오미/포레
- 신데렐라 티쓰 - 사카키 쓰카사/노블마인
- 어나더 - 아야츠지 유키토/한스미디어
- 어나더 에피소드 S - 아야츠지 유키토/한스미디어
- 일곱명의 술래잡기 - 미쓰다 신조/북로드
- 괴담의 집 - 미쓰다 신조/북로드
- 노조키메 - 미쓰다 신조/북로드
- 전장의 걸즈 라이프 - 요시카와 도리코/황매
- 진홍빛 속삭임 - 아야츠지 유키토/한스미디어
- 천재들의 가격 - 가도이 요시노부/창해
- 폐원의 천사 시리즈 - 토비 히로타카/대원씨아이
- 하트비트 - 쇼지 유키야/한스미디어
- 4페이지 미스터리 - 아오이 우에타카/포레
- 최후의 일구 - 시마다 소지/블루엘리펀트
- 3일간의 행복 - 미아키 스가루/ 노블엔진 팝
- 스타팅 오버 - 미아키 스가루/ 노블엔진 팝
- 아픈 것아, 아픈 것아, 날아가라 - 미아키 스가루/ 노블엔진 팝
- 네가 전화를 걸었던 장소, 내가 전화를 걸었던 장소 - 미아키 스가루/ 노블엔진 팝
- 천계살의 - 나카마치 신/비채
- A케어 - 구사카베 요/민음사
- 모르는 영화의 사운드트랙을 듣다 - 타케미야 유유코/소미미디어
- 살인범 대 살인귀 - 하야사카 야부사카/북로드
- Fate/Grand Order
2. 신부, 작곡가
현정수 사도 요한 신부.천주교 수원교구 소속의 신부이며, 작곡가이다. 사촌 형 2명도 수원교구 사제이며, 1명은 원로사목자(은퇴) 신부이다.
1990년도부터 생활성가 그룹 이노주사를 결성해 주로 청년 선교활동을 하고 있다.
같은 교구 소속에 서품 동기인 작곡가 김태진 베난시오 신부와 함께, 가톨릭 청년성가집에 여러 곡이 실려 있다.