1. 라틴어 경구
주님, 어디로 가십니까?(Domine quo vadis?)[1], 안니발레 카라치, 1601~1602년경, 캔버스에 유채, 77 × 56cm, 영국 런던 내셔널 갤러리 |
주님, 어디로 가시겠습니까? (
공동번역성서)
주님, 어디로 가십니까? ( 가톨릭 성경, 새번역 성경)
주여 어디로 가시나이까 ( 개신교 개역개정, 개역한글 성경)
Quo vadis, domine?[2]
주님, 어디로 가십니까? ( 가톨릭 성경, 새번역 성경)
주여 어디로 가시나이까 ( 개신교 개역개정, 개역한글 성경)
Quo vadis, domine?[2]
그때 시몬 베드로가 "주님, 어디로 가시겠습니까?"하고 물었다. 예수께서는 "지금은 내가 가는 곳으로 따라올 수 없다. 그러나 나중에는 따라오게 될 것이다."하고 대답하셨다. (공동번역성서)
요한 복음서 13장 36절
요한 복음서 13장 36절
최후의 만찬 도중, 예수는 자신을 배신할 사람은 자신이 빵을 적셔줄 자라며 시몬 이스카리옷의 아들 유다에게 그 빵을 주고, 유다는 그것을 받고 나간다. 이스카리옷 유다가 회계 담당이니 축제에 필요한 것을 사거나, 그 빵을 가난한 사람에게 나눠주라 보냈겠거니 했지 그 아무도 진위를 알지 못하는 가운데, 예수는 남은 제자들에게 "내가 가는 곳에 너희들은 올 수 없으니 너희들은 서로 사랑하며 지내라"고 당부한다. 그러자 베드로가 저런 말을 한 것이다.
예수는 "지금은 따라오지 못하지만, 나중에 따라올 것이다." 라고 대답했지만, 베드로가 "어째서 지금은 따라오지 못한다 하십니까? 주님께서 가는 길이라면 제가 감히 목숨이라도 내놓겠습니다." 라고 호언장담한다. 그리고, 예수는 그런 베드로에게 "잘 들어라, 새벽 닭이 울기 전에 넌 세 번이나 나를 모른다고 할 것이다." 라며 경고한다.
그 후 이야기[3]에 따르면 정말로 베드로는 예수를 세 번이나 모르는 사람이라고 말한다. 닭이 울고 나서야 예수가 자신에게 했던 말을 떠올리며 수치스러워 땅바닥에 주저앉아 통곡한다. 그 후 예수가 부활한 뒤에 제자들과 모인 자리에서 예수는 "네가 나를 사랑하느냐?"라고 세 번 묻는다.[4] 베드로가 "내가 주님을 사랑하는 것을 주님께서 아십니다"라고 세 번 모두 대답하자 예수는 베드로를 용서했음을 재확인해주고 위에 나온 "나중에는 나를 따라오게 될 것이다."라는 말을 남긴다.
1.1. 베드로의 역십자가 순교
십자가에 거꾸로 매달려 순교하는
성 베드로, 리오넬로 스파다, 17세기, 캔버스에 유채, 232 × 201cm, 러시아 상트페테르부르크 에르미타주 박물관 |
예수가 십자가에 못 박힌 지 36년 만이었는데, 베드로가 예수에게 "주님, 어디로 가십니까?(Quo vadis, Domine?)"라고 묻자, 예수는 "십자가에 다시 못 박히러 로마로 간다.(Venio Romam iterum crucifigi.)"라고 대답한다. 이 구절을 "네가 나의 어린 양들을 버리고 로마를 떠나려고 하니까[5] 내가 다시 로마로 돌아가 십자가를 지고 죽으러 간다."라고 의역하기도 한다. 혹은 "너는 너의 사명을 완수하였다. 이제 천국으로 오너라."라고 해석하기도 한다.
이에 베드로는 부끄러운 마음에 뉘우치며 다시 로마에 스스로 되돌아가 순순히 붙잡혀서 순교한다. 베드로는 이때 감히 예수와 똑같은 십자가형을 받기 송구스럽다고 주장하면서 역십자가형을 받기를 원했고, 역십자는 그렇게 성 베드로의 상징이 되었다. 훗날 베드로가 예수님을 만났다고 전해지는 장소에 '도미네 쿠오 바디스 성당'으로 흔하게 불리는 '팔미스의 산타마리아 성당'이 세워졌다.
실제로는 십자가형을 거행할 때 발을 바깥쪽으로 벌리고 발뒤꿈치 안쪽에 못을 박아 고정시키는데, 역십자가에 매달 경우에는 발 힘줄이 끊어지면서 추락하기 쉽다. 이 때문에 위 그림처럼 세로로 박았다고 추정하는 학자들도 있다.
2. 헨리크 시엔키에비치의 역사 소설 쿠오 바디스
자세한 내용은 쿠오 바디스(소설) 문서 참고하십시오.2.1. 소설 원작 영화
자세한 내용은 쿠오 바디스(영화) 문서 참고하십시오.3. 게임
3.1. 1978년작 보드게임
보드게임긱3.2. 1992년작 보드게임
보드게임긱3.3. 1995년작 시뮬레이션 게임
1995년 그람스(GLAMS)에서 제작한 SF 시뮬레이션 게임. 미키모토 하루히코가 캐릭터 디자인을 담당하고 호화로운 성우 캐스팅 등으로 세가 새턴의 킬러 소프트로 주목을 받았으나 막상 나온 게임이 좀 아니올시다인 탓에 반응은 영 좋지 않았다.
이후 1997년에 속편 《행성강습 오반 레이》를 발매했다. 전작과 판이하게 다른 게임성을 보여줘 새턴 유저들 사이에서는 명작으로 칭송받는 게임이지만... 전작이 워낙 악평을 들은 탓에 역시나 변변치 못한 판매고를 올리면서 망해버렸다.
본래 3부작으로 제작될 예정이었으나 2편의 발매 직후 그람스가 도산, 결국 속편은 제작되지 못했다. 시리즈의 판권은 미디어 웍스에 양도되었으나 리메이크나 속편 제작은 절망적일듯...
-
쿼바디스 2: 행성강습 오반 레이
전작과는 달리 어설트 아머라는 기동병기의 활약을 다뤘다. 당시로서는 특이하게 리얼타임/반자동 전투 시스템을 채택한 것이 특징. 무거운 시나리오가 나름 호평을 받았지만 주인공의 주변 인물이 남김없이 죽어버리고 권력만이 남는 비극적인 내용이다.
4. 마술사 오펜의 등장인물
자세한 내용은 쿠오 바디스 파테르 문서 참고하십시오.5. 대한민국 영화
자세한 내용은 쿼바디스(한국영화) 문서 참고하십시오.6. 기타
- 듀크몬 크림슨 모드의 필살기
- 던전앤파이터의 프리스트(남) 사망시 대사
- 작곡가 M2U의 곡 'Quo vadis"
- 죠죠의 기묘한 모험 6부 스톤 오션의 등장인물 엔리코 푸치의 대사 "주여, 어디로 가시나이까? 너희들은 '책형'이다!"
7. 외부 링크
7.1. 영어
7.2. 한국어
8. 미러 링크
[1]
이 그림은 본 문단의 만찬 때가 아닌 베드로행전의 장면을 묘사한 것이다.
[2]
고전 라틴어 발음으로는 /쿠오 와디스, 도미네?/에 가깝다. v의 음가가 과거 /w/에서 현재에 오면서 /v/로 변했기 때문. 비슷한 예로 우리에게 잘 알려진
카이사르의 명언
VENI, VIDI, VICI 역시 카이사르가 살았던 당시에는 사실 /웨니, 위디, 위키/에 가까운 발음이었다. domine는 도미네이터(Dominator)의 어원으로, 지배자, 군주, 주님을 뜻한다.
[3]
마태오 복음서 26장 69절 ~ 75절,
마르코 복음서 14장 66절 ~ 72절,
루카 복음서 22장 54절 ~ 62절,
요한 복음서 18장 25절 ~ 27절에 기록되었다.
베드로 항목 참조.
[4]
두 번은 자신을 윗사람으로서, 세번째는 자신을 대등한 관계로서 사랑하느냐고 묻는다.
[5]
로마군에게 박해를 받은 그리스도교 신자들을 위해서.
[6]
새턴 발매 당시에는 부제가 없었으나 PS로 이식되면서 부제가 붙었다.