mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-30 20:31:21

주인


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
나루토의 술법에 대한 내용은 주인(나루토) 문서
번 문단을
부분을
, 홍콩 출신 배우에 대한 내용은 주인(배우) 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
1. 개요2. 만화에서 해당 속성을 가진 인물3. 관련 문서

1. 개요



대상이나 물건 따위를 소유한 사람이나 집안이나 단체 따위를 책임감을 가지고 이끌어 가는 사람 혹은 고용 관계에서의 고용주를 높여 부르는 말. 혹은 아랫사람이 자신의 소유주를 높여 부르는 말 또는 애완동물의 소유자[1]를 뜻하는 말이기도 하다. 우리말로 "임자"[2]라고도 부른다.

일본어에서 주인(슈진, しゅじん)은 아내 남편을 부를 때 쓰는 의미도 있다. 한국어 사전에서도 “남편을 간접적으로 이르는 말”이라고 설명하고 있듯, 20세기엔 이 일본어가 한국에도 유입되어 활발히 쓰였다. 보통 "주인 양반"이라고 썼다. 하지만 21세기로 넘어오며 한국에선 고연령층이 아니면 쓰지 않는다. 따라서 일본어 슈진을 번역할 땐 반드시 남편 등으로 바꿔야 한다. 심지어 일본에서도 슈진을 여성차별적인 낱말로 보는 경향이 생기며 옷토(おっと, 夫)를 쓰는 사람들이 늘어난 상황이다.[3]

만화에서는 주로 누군가를 섬기는 캐릭터나 단체[4]가 받드는 대상을 부를 때 사용하는 말이며[5], 어떤 대상을 소환한 사람에게도 쓰는 말이다.

2. 만화에서 해당 속성을 가진 인물

(해당 인물) ➡ (불리는 인물)[참고]

* 데이트 어 라이브 - 호시미야 무쿠로 이츠카 시도
한국 번역본에서는 '나리'라고 부른다. 물론 사극 등지에서 신분이 낮은 사람이 높은 사람에게 나리라는 호칭을 쓴다는걸 생각해보면 충분히 주종관계(...)로 생각할만하다.
* 몬스터 아가씨가 있는 일상 - 파피 쿠르스 키미히토
심플하게 "주인"이라고 부른다.
* 빨강머리 백설공주 - 오비 ➡ 젠 위스탈리아 클라리네스
* 짐승친구들 - 슘댱이 유수민
* 카게로우 프로젝트 - 에네 키사라기 신타로
에노모토 타카네가 날 이긴다면, 난 너를 주인님이라고 부를께! 그리고 결국 에네(타카네)는 패배.

3. 관련 문서



[1] 반대로 고양이의 경우 고양이를 주인쭈인님이라 부르고 키우는 사람을 집사라 부르기도 한다(...). [2] 놀랍게도 한자어 '任者'가 아니라 순우리말이다. 중세국어 낱말 '님잫'이 어원이다. [3] 관련 기사: 한국일보, 일본에선 남편을 ‘주인’이라 부른다? 옛날이야기, 2021년 4월 5일 [4] 주로 광적으로 누굴 섬기는 악의 조직이 많다. [5] 사실 집사는 주인님이란 말보단 도련님이나 아가씨를 더 많이 쓴다. [참고] 집사 혹은 메이드와 주인 같은 주종관계는 서술하지 않는다