{{{#!wiki style="margin: -1px -10px -5px" {{{#!folding [ 무대 싱글 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -2px -11px;" |
세이란 | 시크펠트 | 시크펠트 중등부 1st | 시크펠트 중등부 2nd | 시크펠트 중등부 3rd |
BLUE ANTHEM Re:PLAY |
Delight to me! Everlasting Show to the SHOW! Secret☆Little Stars |
Regalia -계승- 아후레그! ~신나는 삶~ |
Rebellion 유메미로 |
Remains 꿈의 프렐류드 Revival of the Sparkle |
|
- [ 스타리라 관련 앨범 ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#6176b9> 시크펠트 싱글 ||<bgcolor=#9368aa> 린메이칸 싱글 ||<bgcolor=#f4ca6b> 프론티어 싱글 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 1 ||<bgcolor=#6e6e6e> 레뷰 앨범 2 ||
플라티나 포르테
Rose Poems나비가 되어 보지 않겠습니까
[ruby(귀홍인회권, ruby=오니쿠레나이 닌자담)]쇼타임 프론티어!
너도 나도 앨리스「라・레뷰・이터널」
「아르카나 아르카디아」
- [ 뮤지컬 넘버 수록 CD ]
- ||<tablebgcolor=#d8d8d8><bgcolor=#f8555c> THE LIVE #1 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #2 ||<bgcolor=#014088> THE LIVE 세이란 ||<bgcolor=#f8555c> THE LIVE #3 ||<bgcolor=#6175b8> THE LIVE 에델 ||
(SHOW MUST GO ON) Transition BLUE GLITTER Growth Delight THE STAGE 중등부 1 THE LIVE #4 THE STAGE 중등부 2 Regalia Climax Rebellion
스타라이트 99조의 음악 일람 |
이별과 운명과 영원의 무대
와카레토운메이토에이엔노부타이
1. 개요
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Rebellion 스페셜 CD | ||
Track 07. 別れと運命と永遠の舞台 | ||
가수 | 캐스트 전원 | |
작사 | 에자키 오이네 | |
작곡 | 나카지마 켄사쿠 | |
발매일 | 2024년 6월 5일 |
2. 소개
소녀☆가극 레뷰 스타라이트 -THE STAGE 중등부- Rebellion에서 피로된 곡.뮤지컬 파트 엔딩곡이자 커튼콜 곡이다.3. 가사
합창 |
타카치호 스텔라 |
오오가미 시로 |
코바토 료코 |
우미베 밍쿠 |
모리야스 쿠이나 |
사이죠 클로딘 |
이스루기 후타바 |
츠루히메 야치요 |
미나세 스즈 |
自由でいたくて 騎士になった私 平和を願って 祈り続けた君 誰かを守って 犠牲になる貴方 다레카오 마못테 기세이니나루 아나타 누군가를 지키고 희생하는 당신 ❚❚強さを求めて がむしゃらだった❚あの子 ❚(私) ❚❚츠요사오 모토메테 가무샤라닷타 ❚아노코 ❚(와타시) ❚❚강인함을 추구하며 억척스러웠던 ❚그 아이 ❚(나) 強くありたくて 誰かを救いたくて ❚❚別れることが運命だとしても ❚❚와카레루코토가 사다메다토시테모 ❚❚헤어지는 것이 숙명이라 해도 過去に戻りたくて 想いは消せなくて ❚❚記億の君が笑ってくれれば ❚❚키오쿠노 키미가 와랏테쿠레레바 ❚❚추억 속의 네가 웃어준다면 分かり合えるさ 不安はないよ 와카리아에루사 후안와나이요 이해할 수 있어 불안하지 않아 悲しみ歌って 喜び演じて 카나시미 우탓테 요로코비 엔지테 슬픔을 노래하고 기쁨을 연기하고 いつでも舞台に立ちつづけて 이츠데모 부타이니타치 츠즈케테 언제라도 무대에 계속 서서 分かり合えるさ 不安はないよ 와카리아에루사 후안와나이요 이해할 수 있어 불안하지 않아 そこに君がいる ただそれだけでいい 소코니 키미가이루 타다소레다케데이이 거기에 네가 있어 단지 그거면 돼 分かってほしくて 叫びだしたい夜 ❚❚闇に飲まれて 翼が折れた朝 ❚❚야미니 노마레테 츠바사가 오레타아사 ❚❚어둠에 삼켜져 날개가 부러진 아침 過去に囚われて 黄昏れた夕日 君を知りたくて 追いかけた夏の日 トップを目指して あの子と並びたくて ❚❚ぶつかることが運命だとしても ❚❚부츠카루코토가 사다메다토시테모 ❚❚부딪히는 것이 숙명이라고 해도 本気を見せたくて 素直になりたくて ❚❚昔みたいに笑ってくれれば ❚❚무카시미타이니 와랏테쿠레레바 ❚❚옛날처럼 웃어준다면 分かり合えるさ 不安はないよ 와카리아에루사 후안와나이요 이해할 수 있어 불안하지 않아 切なさ歌って 別れを演じて 세츠나사 우탓테 와카레오 엔지테 애절함을 노래하고 이별을 연기하고 いつでも舞台に立ちつづけて 이츠데모 부타이니타치 츠즈케테 언제라도 무대에 계속 서서 分かり合えるさ 不安はないよ 와카리아에루사 후안와나이요 이해할 수 있어 불안하지 않아 君と僕がいる 舞台は終わらない 키미토 보쿠가이루 부타이와 오와라나이 너와 내가 있는 무대는 끝나지 않아 分かり合えるさ 不安はないよ 와카리아에루사 후안와나이요 이해할 수 있어 불안하지 않아 君と僕がいる 舞台は終わらない 키미토 보쿠가이루 부타이와 오와라나이 너와 내가 있는 무대는 끝나지 않아 |