mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-05-10 19:55:36

오이(동음이의어)

1. 채소 오이2. 영국의 노동자 계급에서 사용하는 단어 Oi!3. 일본어 おい4. 기타 동음이의어5. 일본의 지명6. 俺(오레)의 사투리7. 베네딕트 컴버배치의 별명

1. 채소 오이

2. 영국의 노동자 계급에서 사용하는 단어 Oi!

타인을 부를때 사용하는 단어로 '이봐', '야' 정도의 뜻이며 hey와 비슷하지만 다른점은 주로 상대에게 화가 났거나 시비를 걸때 사용한다는 것이다. 한국어에서 ' 어이' 하고 부르는 게 보통 시비 거는 상황인 것과 비슷하다.

또한 여기서 유래한 하위클래스나 스킨헤드들이 즐기는 펑크 록의 하위장르이다. 다만 음악적 장르는 아니고 쇼크 록처럼 문화적인 장르이다. Warhammer 40,000 옼스들도 사용하는 표현.

사실 옼스들의 이미지는 영국의 노동자 계층에서 따왔다고 한다. 옼스 특유의 브로큰 잉글리시도 이 계층이 주로 사용하는 방언을 좀 더 심화시킨 형태.

닥터후 도나 노블의 말버릇이기도 하다.

3. 일본어 おい

의미는 위 영어와 마찬가지로 '이봐' 정도의 뜻이다.

한국어에서 남을 부를 때 쓰는 ' 어이'와 발음도 의미도 비슷해 보이지만, 어이처럼 깔보거나 시비 거는 뉘앙스는 덜하다. 오히려 비슷하기로 따지자면 가 더 가까운 어조. 발음이 비슷하기 때문에 많이 오역되는 단어다.

한국에선 인터넷 유행어 덕후스러운 말투를 일부러 표현할 때 오이오이..라는 추임새를 쓰기도 한다. 한국에서는 쓰이지 않는 용법이기에 바로 번역체 느낌이 강하게 느껴지기 때문이다. 그런데 일본산 창작물들을 보면 그 발음이 오이라기보다는 한국어 ' 어이'에 더 가깝다. 특히 야쿠자같은 범죄자들의 발음이 더 그렇다[2]. 일본 문자에는 "어"가 없지만 특정한 발음에서는 부분적으로 나타나기도 하는데 おい도 그 예시 중 하나다. 다만 발음은 해도 일본인 화자가 구분할 수 없을 뿐이다. 우리나라 언어에도 장음이 존재하나 인식하지 못하는 것과 같다.

4. 기타 동음이의어

5. 일본의 지명

6. 俺(오레)의 사투리

남성어로 규슈에서 쓰며 특히 남규슈에서 많이 쓴다.

7. 베네딕트 컴버배치의 별명

얼굴이 세로로 길쭉해서 생긴 별명이다. 국내에서는 오이, 오이 등으로 많이 칭하며 해외에서는 Benedict Cucumberbatch 등으로 부른다.
파일:1640220187623.png [3]



파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r278
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r278 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)


[1] 기아 타이거즈의 풀카송 [2] 기타노 다케시가 주연과 감독을 맡은 2003년판 자토이치를 보면, 작중에 등장하는 야쿠자 두목들 중의 하나인 긴조가 부하들을 호출할 때 어이라고 한다. [3] 구글Benedict Cucumberbatch를 검색하면 첫 페이지에 나오는 사진들