mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-04 11:05:43

슬레이어즈 TRY

슬레이어즈 애니메이션 시리즈
파일:img_logo_first.png
슬레이어즈
파일:img_logo_NEXT.png
슬레이어즈 NEXT
파일:img_logo_TRY.png
슬레이어즈 TRY
파일:img_logo_revolution.png
Revolution | Evolution-R


슬레이어즈 TRY (1997)
スレイヤーズ TRY
파일:img_TRY.png
{{{#373a3c,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
장르 어드벤처, 판타지
원작 칸자카 하지메(神坂 一)
아라이즈미 루이
캐릭터 원안 아라이즈미 루이
감독 와타나베 타카시
시리즈 구성 칸자키 하지메
타카야마 지로(高山治郎)
캐릭터 디자인 미야타 나오미(宮田奈保美)
음악 테즈카 오사무
[math(Vink^3)]
애니메이션 제작 이지 필름(イージー・フイルム)
제작 테레비 도쿄
SOFTX
방영 기간 1997. 04. 04. ~ 1997. 09. 26.
방송국 파일:일본 국기.svg 테레비 도쿄 / (금) 18:30
파일:대한민국 국기.svg SBS, 투니버스
편당 러닝타임 22분
화수 26화
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:12세 이상 시청가 아이콘.svg 12세 이상 시청가[1]
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 상세3. 줄거리4. 등장인물
4.1. 주역4.2. 이계의 신족4.3. 마족4.4. 기타 인물
5. 설정6. 주제가7. 회차 목록8. 에피소드 가이드9. 표절 의혹10. 해외 공개
10.1. 대한민국
11. 기타

[clearfix]

1. 개요

한국 정식 방영 명칭
투니버스 슬레이어스 TRY
SBS 마법소녀 리나 TRY
일본의 라이트 노벨 슬레이어즈를 기반으로 제작된 TV 애니메이션 시리즈 세 번째 작품.

2. 상세

원작 라이트 노벨 2부가 완결나기 전에 제작되었기 때문에[2] 피브리조의 소멸로 결계가 사라진 후 바깥 세계로 나간다는 오리지널 스토리로 전개된다. 덕분에 기초적인 뼈대를 제외하곤 원작과의 관련성은 희박하며, 분위기 및 설정도 원작과 어긋나는 부분이 많다.

위에 언급된 대로 원작과는 별개인 오리지널 스토리로 2쿨이란 많은 분량으로 제작해야 했기에 각본을 짜내기 어려워서 인지 쓸데없는 메인 스토리와는 큰 상관이 없는 개그성 에피소드를 많이 집어넣었다는 문제가 있다. 긴장이 고조되고 비밀이 꼬리를 무는 추리물 같은 전개가 본디 슬레이어즈의 특징이기 때문에, 쿨의 중반까지 전체 줄거리와 관계 없는 짧은 에피소드가 이어지면서 '왠진 모르겠지만 이야기는 진행되었다'는 느낌으로 후반으로 넘어가는 전개가 원작 팬들에게는 낯설었다.

다만, 원작을 고려하지 않고 애니메이션 자체와 완성도 및 재미 면에서 본다면 퀄리티는 꽤나 괜찮은 편이다. 일단 이전에 방영된 두 시리즈와 비교하면 작화 품질이 크게 상승했고, 스토리 자체의 흡입력이나 개그스러움 + 액션도 꽤나 볼만한 수준이기 때문이다. 위에 언급된 개그 에피소드도 적당히 즐기는 선에서 보면 괜찮은 느낌이다. 특히 한국에서 슬레이어즈 시리즈가 본격적으로 알려지게 된 건 이 작품의 공헌이 가장 크다는 의의가 있으며[3] 97년 12월에 첫방송, 98년 7월 매주 일요일 오전에 두 번째 방송, 98년 12월에 세 번째 방송을 해주는 등 단기간에 재방송을 많이 해줬을 만큼 인기가 대단했다. 또한 월정액제 고속 인터넷이 보급되고 개인 홈페이지 붐이 일었던 시대 상황과 맞물려 인터넷을 통한 팬덤과 2차 창작이 활발히 이루어졌다.[4] 일본 문화 본격 개방 이전임에도 불구하고 1, 2기의 인기에 힘입어 일본 내 종영 직후 지상파에서 바로 수입 번역하여 방영한 건 당시로써는 상당히 이례적인 일이었다. 1990년대 SBS는 일본 애니메이션들을 상당히 많이 수입 방영하여 만화 왕국을 자처하고 있던 것도 그 이유 중 하나였을 것이다. 제작진들도 슬레이어즈를 상당히 좋아했던 것으로 전해진다.

영어권 수출 버전 오프닝곡인 Fairwind가 강력하다. 남성이 부른 관계로 아무것도 모른 채 들으면 상남자의 애니메이션이 아닐까 싶을 정도로 원판 Breeze와 갭이 심하다. 보컬이 노래부르는 정형돈 톤과 닮았다는 이유로 개그화되기도 했다. 한국에서는 투니버스판과 SBS판의 오프닝의 가사가 다르다. 둘 다 Breeze를 번안한 곡이지만 SBS판은 거의 가사를 새로 쓰다시피 했을 정도로 원판 가사와는 거리가 있다. 투니버스판 가사는 원판 가사에 가깝게 번안되었다. 문제는 작품 내 명칭이나 대사는 반대로 SBS가 원작에 가깝게, 투니버스는 대사와 명칭에 오역 내지는 변경점이 너무 많아서 투니버스는 이 부분에서 팬들에게 까인다. 1기부터 있던 마법의 심판이나 정의의 슬레이브가 가장 큰 예.

피리아 성우 쿠와시마 호우코가 부른 피날레 Somewhere도 애절한 선율 덕에 명곡으로 꼽힌다. 트라이 정식 엔딩은 하야시바라 메구미가 부른 Don't be discouraged다. 더군다나 Somewhere는 영문판 이름이다. 일본판 이름은 이 세계의 어딘가에서(この世界のどこかで). 놀랍게도 Somewhere는 가사가 전부 영어라서 그런지 더빙판에서 삭제나 번안없이 원곡이 그대로 방영되었다.[5] 그 덕분에 이 곡은 국내 노래방에도 비교적 초창기에 수록되었다. (금영 41323, 태진 20142)

슬레이어즈 애니메이션 시리즈의 마지막 셀 애니메이션이자 마지막 4:3 SD 애니메이션이기도 하다.

3. 줄거리

이계의 마왕 다크스타를 소환하려는 악당들에 맞서 리나 일행이 싸우는 것이 스토리의 기본 골격이며, 신 캐릭터인 피리아 울 콥트 바르가브가 중요한 역할을 한다. 참고로 본작에 등장하는 골드 드래곤은 NEXT의 골든 드래곤과는 별개의 용족.

전작 시리즈에서 본래 힘을 되찾은 빛의 검의 파워 밸런스를 무너뜨린 나머지[6] 본작에서는 이를 묻어버리기 위해서 갖은 노력을 한다.(...) 덕분에 다시 리나 외의 멤버는 잉여가 되었다. 또한 애니판 오리지널 설정인 아멜리아 X 제르의 커플링이 부각된 작품.

원작에는 없던 세계를 묘사해야 했기 때문인지, 거대한 바깥 세상에 나갔지만 정작 바깥 세상[7]은 별 볼일 없는 세계 정도로 치부되고, 그럴싸하게 나오는 장소는 화룡왕의 신전이나 에인션트 드래곤의 신전 정도가 고작.[8] 여러가지로 어른의 사정. 빛의 검도 그렇고, 소재 부족도 그렇고, 이런저런 감독의 고뇌가 곳곳에서 엿보이지만 결국 그를 해결하지 못한 듯. 근데 결계 바깥의 세계가 별 게 없다는 건 2019년 10월 19일 발매된 17권에서 증명되어서 원래 없던 듯 하다. 아니 라이팅이라도 쓰던 TRY와 달리 원작 17권에 언급된 내용만으론 그보다 더 못하다. 슬레이어즈 Try와 같이 결계 밖 세계는 결계 안과 비교했을 때 마법에 무지한 세계이다. 마도사 협회에 대해 묻는 리나의 질문에 마술사란 명칭이 나오고 그들이 보여주는 기술묘사는 현시대의 마술사, 엔터테이너와 비슷하다.

원작과는 패러렐 월드의 관계로, 수룡왕의 기사라는 또다른 바깥 세상에 나가는 작품이 있지만 이 역시 TRY와는 아무 상관없다.

어쨌거나 슬레이어즈 레볼루션은 트라이를 거쳐서 온 거 같다. 일단 빛의 검이 없는 가우리니.[9] 2000년대에 4기 슬레이어즈 레볼루션이라는 망작이 나오면서 기존 애니들의 점수가 더 올라가 버리는 효과가 생겼다.

4. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 슬레이어즈/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4.1. 주역

4.2. 이계의 신족

4.3. 마족

4.4. 기타 인물

5. 설정

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 슬레이어즈 문서
번 문단을
설정 부분을
참고하십시오.

6. 주제가

OP
Breeze
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (투니버스)
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (SBS, OP)
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (SBS, ED)
파일:일본 국기.svg Full ver.
파일:일본 국기.svg Full ver. (SLAYERS MEGUMIXXX)
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 파일:일본 국기.svg 하야시바라 메구미
파일:대한민국 국기.svg 이정화 (투니버스), 최덕희 (SBS)
작사 아리모리 사토미(有森聡美)
작곡 사토 히데토시(佐藤英敏)
편곡 파일:일본 국기.svg 소에타 케이지(添田啓二)
파일:대한민국 국기.svg 작은별 (SBS)
ED
don't be discouraged
[kakaotv(300749520)]
파일:일본 국기.svg TV ver.
파일:대한민국 국기.svg TV ver. (투니버스)
파일:일본 국기.svg Full ver.
파일:일본 국기.svg Full ver. (SLAYERS MEGUMIXXX)
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 파일:일본 국기.svg 하야시바라 메구미
파일:대한민국 국기.svg 이정화 (투니버스)
작사 MEGUMI
작곡 사토 히데토시(佐藤英敏)
편곡 소에타 케이지(添田啓二)
26화 ED
somewhere
TV ver.
TV ver. (SBS)
Full ver.
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 쿠와시마 호우코(桑島法子)
작사 타나베 치사(田辺智沙)
작곡
편곡

7. 회차 목록

<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 제목[20] 각본 콘티 연출 작화감독 방영일
제1화 威風堂々? 旅立ちの帆をあげろ!
위풍당당! 여행의 돛을 올려라!
타카야마 지로
(高山治郎)
와타나베 타카시 미야타 나오미
(宮田奈保美)
日: 1997.04.04.
韓:
제2화 半信半疑? [ruby(故郷, ruby=くに)]からの手紙に!
반신반의! 고향(나라)으로부터의 편지에
카토 히로토
(カトウヒロト)
카토 히로토
(加藤洋人)
日: 1997.04.11.
韓:
제3화 傍若無人な アイツはどこへ?
방약무인한 그녀석은 어디로?
하세가와 카츠미
(長谷川勝己)
마키노 시게토
(牧野滋人)
사사키 카즈히로
(佐々木一浩)
日: 1997.04.18.
韓:
제4화 東奔西走! ヤツの狙いはカタキ討ち?
동분서주! 녀석의 노림수는 원수갚기?
이와사키 요시아키 토베 아츠오 日: 1997.04.25.
韓:
제5화 流言飛語? 炎を吐かなきゃ煙は立たぬ?
유언비어? 아니땐 굴뚝에 연기나랴?
야마다 야스노리
(山田靖智)
타카하시 시게하루
(高橋滋春)
미야타 나오미
타카호코 마코토
(高鉾 誠)
日: 1997.05.02.
韓:
제6화 流浪流転? 暴走神殿の旅を!
유량유전? 폭주신전의 여행을!
스미사와 카츠유키
(隅沢克之)
미즈시마 세이지 미야타 나오미
카토 히로토
日: 1997.05.09.
韓:
제7화 和平会談? これがドラゴンの神殿か?
평화회담? 이게 드래곤의 신전?
타카야마 지로 사토 히데카즈 카토 히로토 日: 1997.05.16.
韓:
제8화 用意周到! 計画は動き出した!
용의주도! 계획은 시작됐다
히라키 나오리
(開木菜織)
소쿠자 마코토
(則座 誠)
미야타 나오미 日: 1997.05.23.
韓:
제9화 連続発射! 戦いの荒磯!
연속발사! 싸움의 바위해안!
타카야마 지로
호리이 아키코
(堀井明子)
와타나베 타카시 마츠시타 준코
(松下純子)
토베 아츠오
日: 1997.05.30.
韓:
제10화 追放覚悟! 二人の愛は永遠よね?
추방각오! 둘의 사랑은 영원한거지?
야마다 야스노리 와타나베 타카시 와타나베 스미오
(渡辺純央)
이이노 토시아키
(飯野利明)
日: 1997.06.06.
韓:
제11화 難関突破? 男ジラスの底力!
난관돌파? 사나이 지라스의 저력!
하세가와 카츠미 소쿠자 마코토 토베 아츠오 日: 1997.06.13.
韓:
제12화 無我夢中! 迷宮の追跡行!
무아몽중! 미궁의 추적행!
타카야마 지로 타카하시 시게하루 와타나베 스미오 日: 1997.06.20.
韓:
제13화 一触即発! 鍵を握る者!
일촉즉발![21] 열쇠를 쥔 자!
사토 히데카즈 이이노 토시아키 日: 1997.06.27.
韓:
제14화 横行闊歩! 終わりなき慟哭!
횡행활보! 끝나지 않는 통곡!
와타나베 타카시 미야타 나오미 日: 1997.07.04.
韓:
제15화 厄難奇難? ここは不思議の島!
다사다난?[22] 여긴 이상한 섬!
야마다 야스노리 사토 히데카즈 카토 히로토 日: 1997.07.11.
韓:
제16화 喧々囂々! 呪われた壷の恐怖!
야단법석![23] 저주받은 단지의 공포!
타카하시 요시마사
(高橋義昌)
타카하시 시게하루 야나세 타케유키 日: 1997.07.18.
韓:
제17화 効果覿面? 恋の行方は紙一重!
효과직빵? 사랑의 행방은 종이한장!
타카야마 지로
호리이 아키코
히라키 나오리 이와사키 요시아키 마츠시타 준코 日: 1997.07.25.
韓:
제18화 適材適所! 正義の里のアメリア!
적재적소! 정의 마을의 아멜리아!
하세가와 카츠미 토베 아츠오 소쿠자 마코토 토베 아츠오 日: 1997.08.01.
韓:
제19화 三者三様! 光の示す先!
삼인삼색[24]! 빛이 가리키는 곳!
타카하시 요시마사 마키노 시게토 이이노 토시아키 日: 1997.08.08.
韓:
제20화 勇者降臨? 少女の祈りは誰のため?
용자강림? 소녀의 기도는 누구를 위해?
야마다 야스노리 와타나베 스미오 야나세 타케유키 日: 1997.08.15.
韓:
제21화 未開未踏! 封じられた歴史!
전인미답[25]! 봉인된 역사
하세가와 카츠미 와타나베 타카시 카토 히로토 미야타 나오미 日: 1997.08.22.
韓:
제22화 永逝永訣! 倒れし者への叫び!
영원이별[26][27] ! 쓰러진 자를 향한 절규!
타카야마 지로 히라키 나오리 소쿠자 마코토 마츠시타 준코 日: 1997.08.29.
韓:
제23화 問答無用! 決戦の地を目指せ!
문답무용! 결전의 땅을 향해라!
야마다 야스노리 마키노 히로토 와타나베 스미오 야나세 타케유키 日: 1997.09.05.
韓:
제24화 推測不能! 開かれし禁断の門!
추측불능! 열려버린 금단의 문!
타카야마 지로 이와사키 요시아키 토베 아츠오 日: 1997.09.12.
韓:
제25화 闇の星より出ずる者!
어둠의 별에서부터 나온 자!
와타나베 타카시 소쿠자 마코토 카토 히로토 日: 1997.09.19.
韓:
제26화 TRY again! 白く還りし刻!
TRY again![28] 새하얗게 돌아갈 때!!
와타나베 타카시 미야타 나오미 日: 1997.09.26.
韓:

8. 에피소드 가이드

<rowcolor=#373a3c,#dddddd> 회차 가장 첫 글자(청음) 가장 끝 글자(청음)
제1화
제2화
제3화 ぼ(ほ)
제4화
제5화
제6화
제7화
제8화
제9화
제10화
제11화
제12화
제13화
제14화
제15화
제16화
제17화
제18화
제19화
제20화
제21화
제22화 び(ひ)
제23화
제24화
24화까지는 한자 4글자의 조합 + 제목이었지만, 아래 2화는 그 법칙에서 벗어나 있다.
또한 각 한자어의 첫번째 발음 + 제목 마지막 발음을 탁음을 청음으로 바꿔서 순서대로 늘어놓으면
いろはにほへとちりぬるをわかよたれそつねならむうゐのおくやまけふこえてあさきゆめみしゑひもせす
순서가 돼서 이로하 노래가 된다.

9. 표절 의혹

스토리의 핵심부분이 로도스도 전기-영웅기사전 코믹스판과 상당히 비슷하다.

등장인물이자 스토리의 키맨으로 작용하는 바르가브 로도스도 전기 영웅기사전 코믹스판에 나오는 오리지널 캐릭터 다크엘프 지바와 캐릭터가 판박이인데, 다크엘프 지바의 경우도 전쟁으로 동족들이 학살당하고 자신의 쌍둥이 누이가 살해당해 세상에 원한을 품고, 흑마법사 바그나드와 손잡고 마왕을 현세에 소환해 누이를 부활시키는 한편 세계를 멸망시키려 한다. 하지만 주인공이 마왕을 봉인시키면서 여신의 가호를 받아 전생하여 어린아이로 환생한다.

스토리도 결말도 굉장히 흡사한데, 슬레이어즈 TRY보다 로도스도 전기 영웅기사전이 몇년 일찍 나왔기에, 스토리를 배낀 것 아니냐는 의혹이 다른 TRY관련한 혹평들과 함께 존재한다.

10. 해외 공개

10.1. 대한민국

SBS와 7개 지역민방[29], 그리고 투니버스에서 각각 한국어 더빙을 해서 방영했다. 각 버전마다 성우진이 약간씩 다르긴 하지만,[30] 나름대로의 매력이 있어 어느 쪽을 딱 찝어 우세하다고 평가하기 어려울 만큼 잘 뽑혀서 나온 게 특징.

이중 SBS 버전은 완결 후 종합편이라는 일종의 총집편 프로그램을 자체 제작해서 방영했다. 당연히 일본판에는 없는 한국 오리지널이며, 지상파에서 일본 애니메이션 관련 특집 방송을 자체 제작했다는 건 정말 이례적인 일이다. 당시 TRY의 시청률이 예상을 뛰어 넘는 수준으로 높게 나와 이런 팬 서비스를 해줬다고 하며, 종합편 자체도 상당한 인기를 끌었다. 참고로 천공의 에스카플로네, 신비의 세계 엘하자드, 마동왕 그랑조트 등 몇몇 더빙판 애니에서 비슷한 시도를 했으나 슬레이어즈만큼의 반응은 얻어내지 못했고 결국 자체 제작 종합편은 자취를 감추었다. 2월 27일 오후 6시 10분에는 봄맞이 특선으로 1시간씩 해주기도 했다.

종합편의 특이할만한 코너를 몇 개 소개하면 다음과 같다.

투니버스 버전은 번역 투가 이상해서 번역 면에선 SBS보단 저평가 받는다.

2023년 9월 26일, 한국 방영 26주년을 기념해 텀블벅을 통해 CD 제작을 하게 되었다. # 트랙에는 오프닝 곡 Breeze가 SBS 판, 투니버스 판 양쪽 실려있으며 풀 버전으로 번안된다. 투니버스 판은 기존의 이정화 버전이 아닌 투니버스 판 리나 역의 정미숙 버전으로 바뀌었다. 이외에도 SBS 판 1기~NEXT 오프닝도 풀 버전으로 실리게 되었다. 마지막화 엔딩 곡인 Somewhere는 김현지가 부르게 되었다.

11. 기타



[1] 대원방송 SBS판 기반 더빙 방영 [2] 2000년 5월에 2부 최종권이 나왔다. TRY 방영으로부터 무려 3년 뒤. [3] 90년대 후반만 하더라도 한국 라이트 노벨 시장은 없다고 보는 게 맞을 만큼 매우 협소했고, 2000년대 들어서야 틀을 잡아가기 시작했다. 때문에 원작 라이트 노벨로 슬레이어즈가 대대적으로 알려지기엔 무리가 있었다. [4] ADSL이 보급되기 시작한 것은 1999년도부터다. [5] 정확히는 SBS에서 마지막화 다음에 방영했던 총집편의 ED곡으로 풀버전이 그대로 재생되었다. 이 때 영상은 원작의 최종화의 엔딩 영상을 그대로 가져와서 절반을 차지하는 일어 스탭롤 부분만 다른 영상으로 가린 채 재생되었다. [6] 사실 빛의 검이 본래 힘을 되찾았다는 것도 어불성설인 게 피브리조에게 조종당할 때 이외에는 본래 힘을 낸 적이 없다. 트라이에서 가우리가 쓰는 빛의 검은 피브리조에게 조종당할 때 쓰는 것보다 훨씬 약하다. [7] 정확히는 화룡왕이 관장하는 일대 [8] 물론 그 외에도 그럴싸한 장소는 여럿 있지만, 진지한 의미에서 그럴싸한 장소는 이 두 장소 정도다. [9] 게다가 레볼루션과 함께 4기 애니메이션로 취급되는 슬레이어즈 Evolution-R의 오프닝 Front Breaking의 영상에 바르가브가 나오기 때문에 트라이 이후 스토리로 보는 게 맞다. [10] 투니버스 SBS에서 모두 맡았다. [11] 제로스 왈 자기네 말고 다른세계의 마족이 세계를 멸망시키는 건 두고볼 수 없어 협력. [12] 정확히는 리나가 쏜 가르베이라에 맞아 어깨를 크게 다쳤는데, 엘로고스는 이미 아르메이스와 대립 중이었고, 가르베이라 확보에 실패한 것을 명분으로 이용가치가 없어졌다며 뒤통수를 친 것이다. [물론] 이들의 수준은 묘사상 5대심복의 신관,장군급은 되는지라 중급마족에게도 이기지 못하는 드래곤 군세정도론 무차별 학살은 필연적이었다. [14] 실제로 엘로고스에 의해 아르메이스가 사망했을 때, 아르메이스의 시체를 연민어린 시선으로 바라보는 장면이 있다. [15] 같은 동족에게 배신당한것으로 보인다. [16] 지라스도 죽은 지 알고 겨우 찾아온 빛의 검을 바르가브에게 전해주며 "그라보스 두목이 당했어요! 바르가브님, 원수를 갚아주세요!"라며 눈물을 보였다. [17] 강마전쟁 때 제로스에게 당하여 골든 드래곤의 전력이 많이 줄었는데, 이 틈을 타 에인션트 드래곤이 자신들의 지위를 넘볼걸 두려워했다. 그러나 온건한 성격의 에인션트 드래곤은 전혀 그럴 생각이 없었다. [18] 예언 중 '신족도 마족도 아닌 자'를 의미하는 문구가 있는데 이는 인간을 의미한다. 그런데 루나는 적룡신 쉬피드의 힘의 일부가 들어간 신족의 힘을 다루는 인간이기에 해당되지 않는다는건 단박에 읽어낸 것. [19] 참고로 이때 침몰한 배의 선적은 바로 전작에서 간신히 부흥한 조아노 왕국이다. [20] 사자성어중에 일본 고유 사자성어는 비슷한 한국 사자성어로 번역했다. 다만 비슷한 사자성어가 없으면 그대로 번역. [21] 일촉즉발의 발음은 っしょくそくはつ이지만, 이로하노래의 순서에 맞추기 위해 같은 발음인 ゐ로 표기되어 있다. [22] 원문은 액난위기-재액과 위기 투성이라는 의미 [23] 원문은 훤훤효효-매우 떠들석한 모습 [24] 원문은 삼자삼양 [25] 원문은 미개미답 [26] 원문은 영서영결 [27] 13화 일촉즉발과 동일하게, 원래 발음은 いいくえいけつ지만, 역시 같은 발음인 ゑ로 표기되어 있다. [28] 무인편의 오프닝 Get Along의 마지막 가사를 오마주 한 것으로 보인다 [29] kbc, PSB(현 KNN), JTV, ubc, TJB, TBC, CJB [30] 대표적으로 주인공인 리나 인버스 역의 경우 SBS판은 최덕희 / 투니버스판은 정미숙. [31] 사실 저 웃음의 출처는 마르티나가 아니라 서펜트의 나가다. 마르티나는 애니판 오리지널 캐릭터라 보통 논외로 치는 편이며, 저 손 끝을 올려서 웃는 포즈 자체가 마르티나보다는 나가의 트레이드 마크이다. 거기다 국내 방영판 과는 달리 원판에서는 저 웃음을 들은 아멜리아가 '그 웃음 뭔가 싫습니다.'라고 단언하는 것으로 쐐기를 박았다. 그럼에도 마르티나를 언급한 이유는 일단 나가 자체는 애니 기준 OVA에서만 나온 캐릭터인데 국내에선 OVA가 한 편도 방영되지 않아서 존재가 알려지지 않은 캐릭터이기 때문. 사실 마르티나 항목을 보면 알 수 있지만, 이 캐릭터 자체가 보급형(?) 나가라 불러도 좋을 정도로 나가의 영향을 많이 받은 캐릭이라 국내 시청자들 기준으로는 이쪽이 더 이해하기 쉬운 대상이었을 것이다. [32] 일어 스탭롤이 나오는 화면 절반을 나눠서 다른 영상을 덮어씌우는 형식 [33] 일본 대중문화 개방이 완전히 이뤄지기 전이라 당연히 일본어가 들어간 곡은 트는 게 불가능했는데, 운 좋게도 Somewhere은 가사가 전부 영어라서 가능했다.