mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-07-30 21:31:31

기어와라! 냐루코 양

냐루코양에서 넘어옴
기어와라! 냐루코 양
這いよれ ! ニャル子さん
파일:Nyaruko Cover(01).jpg
장르 SF, 판타지, 러브 코미디
작가 아이소라 만타
삽화가 코인
번역가 곽형준 (1~11권) / 최승원 (12권)
출판사 파일:일본 국기.svg 소프트뱅크 크리에이티브
파일:대한민국 국기.svg 디앤씨미디어
레이블 파일:일본 국기.svg GA문고
파일:대한민국 국기.svg L노벨
발매 기간 파일:일본 국기.svg 2009. 04. 13. ~ 2014. 03. 13.
파일:대한민국 국기.svg 2010. 03. 10. ~ 2014. 08. 10.
권수 파일:일본 국기.svg 12권 (完)
파일:대한민국 국기.svg 12권 (完)

1. 개요2. 줄거리3. 발매 현황4. 특징
4.1. 크툴루 신화와의 연관점4.2. 복선
5. 등장인물6. 설정7. 패러디8. 미디어 믹스
8.1. 애니메이션8.2. 코믹스
8.2.1. 기어와라! 냐루코 양8.2.2. 기어와라! 슈퍼 냐루코쨩 타임
8.3. 게임
9. 기타10. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

일본의 라이트 노벨. 작가는 아이소라 만타, 삽화가는 코인.

제1회 문고대상 우수상 수상작을 서적화한 작품으로, 작가인 아이소라 만타의 데뷔작이다. 응모 당시에는 '꿈을 꾸면서 기다리노니(夢見るままに待ちいたり)'[1]라는 제목이 붙어있었지만 정식 출판되면서 제목을 지금처럼 바꾸었다.

크툴루 신화를 원소재로 삼은 슬랩스틱 코미디의 색채가 강한 작품. 공식 광고문구는 하이텐션 혼돈 코미디이며, 한국 라이센스판의 광고 문구는 하이텐션 러브(크래프트)코미디.[2] 하이텐션 혼돈 코미디를 표방하고 있지만, 작품 내의 폭력성이 좀 짙다. 외계인들을 그냥 없애는 수준이 아니라 때려죽이고 찢고 죽이는 장면이 좀 많다.[3]

크툴루 신화를 모에화했다는 소문에 수많은 크툴루 신화 팬들을 충격[4]에 빠뜨렸고, 번역자인 곽형준에게 참마대성 데몬베인의 번역 때부터 크툴루 신화에 대한 자문을 해주어온 블로거는 이거 정말 정발하는 거냐고 탄식했다고 한다.

2. 줄거리

심야. 야사카 마히로는 정체를 알 수 없는 「무언가」에게 쫓기고 있었다. 아무리 도움을 요청해도 인기척 하나 발견할 수 없었던 그는 거리를 정처 없이 도망칠 수밖에 없었다. 결국 힘이 다해 마지막을 각오한 그 순간ㅡ.

“언제나 생글생글 웃으며 당신 곁에 기어오는 혼돈, 니알라토텝입니다.”
ㅡ 너무나도 황당무계한 캐치프레이즈와 함께 은발의 미소녀가 나타났다!

니알라토텝, 애칭 냐루코 왈, 그녀는 마히로를 노리는 악의 조직에서 그를 지키기 위해 파견되었다는데……. 이렇게 마히로와 냐루코의 이상한 일상이 막을 열었다!

기어와라, 냐루코 양! 지지마라, 마히로! 노도처럼 기어오는 하이텐션 혼돈 코미디!

3. 발매 현황

1권 2권 3권
파일:Nyaruko Cover(01).jpg 파일:Nyaruko Cover(02).jpg 파일:Nyaruko Cover(03).jpg
파일:일본 국기.svg 2009년 04월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 03월 10일
파일:일본 국기.svg 2009년 07월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 05월 10일
파일:일본 국기.svg 2009년 10월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 07월 10일
4권 5권 6권
파일:Nyaruko Cover(04).jpg 파일:Nyaruko Cover(05).jpg 파일:Nyaruko Cover(06).jpg
파일:일본 국기.svg 2010년 03월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 08월 10일
파일:일본 국기.svg 2010년 08월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2010년 11월 10일
파일:일본 국기.svg 2010년 12월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 03월 10일
7권 8권 9권
파일:Nyaruko Cover(07).jpg 파일:Nyaruko Cover(08).jpg 파일:Nyaruko Cover(09).jpg
파일:일본 국기.svg 2011년 04월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2011년 10월 10일
파일:일본 국기.svg 2011년 10월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2012년 02월 10일
파일:일본 국기.svg 2012년 04월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2012년 07월 30일
10권 11권 12권 (完)
파일:Nyaruko Cover(10).jpg 파일:Nyaruko Cover(11).jpg 파일:Nyaruko Cover(12).jpg
파일:일본 국기.svg 2012년 10월 12일
파일:대한민국 국기.svg 2013년 04월 10일
파일:일본 국기.svg 2013년 04월 15일
파일:대한민국 국기.svg 2013년 06월 10일
파일:일본 국기.svg 2014년 03월 17일
파일:대한민국 국기.svg 2014년 08월 10일
GA문고 레이블로 2009년 4월부터 출판되었다. 2014년 3월 15일 완결권인 12권이 발매되었다.[5]

GA매거진 Vol.2에는 번외편이 게재되었다. 원작 소설은 2012년 5월에 100만권을 돌파하였다.

한국어판은 L노벨 레이블로 전권 출판되었다. 번역가는 곽형준(1~11권), 최승원(12권).

4. 특징

본격 크툴루 신화를 가장한 가면라이더 시리즈 홍보 소설[6]

작품 특징으론 난무하는 패러디, 어딘가 정신나간 캐릭터들과 전개를 들 수 있다. 완결까지 뭔가 스케일은 큰데 동기는 하찮은 사건들이 이어지며, 떠들썩한 분위기와 이에 가세하는 나사풀린 캐릭터들도 묘미. 전체적으로 부담없이 볼 수 있는 러브크래프트 코미디다.

4.1. 크툴루 신화와의 연관점

크툴루 신화는 작중의 '수많은 패러디의 한 부류'. 작품 내에서 H.P. 러브크래프트 어거스트 덜레스가 외계인들과 교류하면서 알게 된 지식을 토대로 쓴 소설군이라는 설정으로, 크툴루 신화는 소설일 뿐이라는 선을 명백히 유지하고 있다.

니알라토텝은 '니알라토텝 별의 사람'이란 뜻이고 냐루코가 크툴루 신화의 니알라토텝(=처음 러브크래프트랑 접촉한 성깔 더러운 녀석)은 아니라는 식. ' 형언하기 어려운 빠루와도 같은 무언가(= 빠루)'를 무기로 쓰는 식의 패러디 개그가 눈에 띈다. 작품 안에서 뿐이라고는 하지만 굴러온 돌이 박힌 돌을 뽑아버린 격이다. 러프크래프트나 그의 팬들에게 빅엿을 먹이는 정신 나간 설정인 건 물론이고.

4.2. 복선

띠지에 본격 복선 추리 소설이라고 적혀있을 정도로, 등장인물들의 쓰잘데기 없는 헛소리같은 것이 나중에 큰 복선으로 작용한다. 때문에 처음에는 대충 읽다가 지나가던 헛소리가 나중에 암시였다는걸 알고 나서는 사소한 헛소리도 신경쓰이게 된다. 결국 본편에서 등장 인물들이 왜 하필 그 복선을 회수하냐고! 하면서 좌절하는 경우도 종종 생긴다. 종종은 무슨 매권 그런다.

5. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 기어와라! 냐루코 양/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

6. 설정

7. 패러디

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 기어와라! 냐루코 양/패러디 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
작중에는 AA, 만화, 게임, 애니, 소설, 영화까지 패러디가 가득하다. 특히 헤이세이 라이더 시리즈나 죠죠의 기묘한 모험,[10][11] 건담의 패러디 등이 많은 편. 드라마CD, 애니메이션 이후로는 성우드립도 있는 편이다.

번역가는 이 패러디를 설명하는데 후기의 전체를 소모하고 있으나 전부 설명을 못하고 있다. 전부 설명하려면 별책 부록을 내야하는 수준이라... 때문에 크툴루 신화 관련이나 이미 나왔던 것은 최대한 빼고 있다. 해설은 하루종일 걸리는데 고료엔 들어가지 않는다고 한다. 6권의 초판은 역자의 기한 미스로 해설이 없다. 역자 블로그에 게시되어 있다.

8. 미디어 믹스

8.1. 애니메이션

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 기어와라! 냐루코 양/애니메이션 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

8.2. 코믹스

코믹스판 단행본은 2012년 4월 10일 1권이 발매되었고, 이 외에도 4컷 모음집도 발매되었다.

8.2.1. 기어와라! 냐루코 양

출판사는 슈에이샤. 작가는 케이 오카자키. 전반적으로 소설 1권을 충실히 따라가는 전개지만 코믹 오리지널의 패러디나 오마주가 있는게 특징.

8.2.2. 기어와라! 슈퍼 냐루코쨩 타임

출판사는 GA문고. 작가는 호시노 소이치로. 네이밍은 슈퍼 히어로 타임의 패러디.

스핀 아웃 코믹으로 단행본과는 달리 4컷과 단편의 조합으로 원작에서 살짝 어긋난(그렇지만 전혀 어색하지 않은) 맛간 전개가 특징. 원작자가 극찬할 정도로 맛이 가 있다. 오죽하면 작가 후기에서 자기가 쓴 캐릭터들이 인간도 아닌 것 같다고 할 정도. 전체적으로 섹드립이 상당히 많다.

8.3. 게임


PS Vita용 게임의 제작이 발표되었다. 공식 홈페이지 그리고 온라인 게임 엘소드(일본판)에 콜라보레이션 예정.
클로저스에서도 콜라보가 예정되어있다.일본섭 기준으로 5월 12일 코스튬이 출시된다.국내는 8월 11일에 예고를 공개했다.[12] 그리고 2016년 8월 18일 한국에서도 콜라보가 실시되었다.

9. 기타

10. 관련 문서



[1] 크툴루 항목에도 있지만 '죽은 크툴루가 그의 처소인 르뤼에에서 꿈꾸며 기다린다.'에서 따온 것.이후에 이 제목은 12권에서 책에 마히로가 지은 제목으로 나왔다.당연히 받아들여지지 않았다. [2] 본문 가운데에서도 '러브코미디에요'라고 하면 '크래프트 빼먹지 마라!'라고 대거리하는 장면이 종종 나온다. [3] 원작 크툴루 신화 공포물이었던 것을 생각을 해보면, 이 정도는 어찌보면 당연하다. 게다가, 크툴루 신화에서 인간들이 악의가 있는지조차 모르고, 이해도, 소통도, 저항조차 불가능한 초자연적인 존재들에게 그야말로 어떠한 저항도 못하고 일방적으로 당하는 것도 생각을 해보면 폭력성이 짙다라는 것도 납득이 될 수 있을지도 모르겠다. [4] 원래 크툴루 신화 자체가 현실적이고도 기괴하기 이를데가 없는 광기를 잘 표현하는 작품인 데다가, 코즈믹 호러로 잘 알려진 작품이라서 크툴루 신화에 나오는 인간들은 하나같이 그레이트 올드 원 아우터 갓들 앞에 거의 아무것도 못하고 일방적으로 당하는 편이다. 게다가 이들의 모습 또한 작가와 매체마다 차이는 있지만 보통은 그야말로 끔찍하고도 기괴한, 딱 보아도 혐오감이나 불쾌감을 일으키는 모습으로 나오고 그려지는데, 미소녀와 같은 모습으로 모에화시켰으니 충격을 받을 수밖에 없을 것이다. 좀 더 큰 이유를 설명하자면, 일종의 차이점에서 나오는 괴리감이 더 큰 이유일 듯 하다. 하지만 이미 냐루코 양이 나오기 한참 이전부터 참마대성 데몬베인 같은 작품이 나오기도 하였고 이후에도 마법소녀물 만화인 신장마법소녀 하울링 문이 나오는 등 이러한 시도가 냐루코 양만의 특징인 것은 아니다. 하지만 라이트 노벨 중에서는 냐루코 양이 가장 대표적인 사례이기에 라이트 노벨 외에 다른 매체를 잘 모르던 사람들 혹은 크툴루 신화가 가볍게 다루어지고 있다는 것은 인지하고 있었지만 설마 라이트 노벨로까지 진출할 줄은 예상하지 못한 사람들에게는 있어서는 꽤 충격적이었을 듯. [5] 드라마 시디가 붙은 특장판도 함께 발매. 여담이지만 3월 15일은 하워드 필립스 러브크래프트 선생의 기일이기도 하다. [6] 단행본 표지에서 취하는 포즈가 점점 가면라이더처럼 변화하고 있다(...). 가면라이더 팬이라면 페이지를 넘길때마다 튀어나오는 패러디에 숨이 넘어가다 못해 웃겨 죽을 지경. [7] 작품상의 배경은 삿포로시 중앙구. 이 작품에서 흔히 말하는 시내는 삿포로역, 스스키노역 쪽이다. [8] 참고로, 이스의 위대한 종족은 보다 많은 지식을 얻기 위해서 끊임없이 우주를 방황하고, 과거 미래로 자유로이 시간여행이 가능한 종족이다. 그런데, 그런 존재들의 도서관을 뒤져도 몇 줄이 다라는 것은, 그 정도로 머나먼 미래의 지구에 대한 정보와 지구의 존재 자체가 거의 사라지고 잊혀졌다라는 것을 뜻한다. [9] 참고. 진홍색 땋은 머리(남자)와 금발 트윈테일, 오른쪽의 등을 돌리고 있는 메이드(로봇). [10] 등장 캐릭터들의 능력이 죠죠 2부 악당들의 능력과 흡사하다 [11] 냐루코= 카즈, 쿠우코= 에시디시, 하스타= 와무우 냐루코:얼티밋 씽 냐루코의 탄생이다! 쿠우코:펄펄 끊는 스튜로 만들어주마 하스타:우주 CQC의 파이널 모드 혼설삽!! 가장 약해빠진 샨탓군 이놈? [12] 공개된 일러스트레이션을 보면 냐루코 - 서유리(클로저스)& 레비아(클로저스), 쿠우코 - 이슬비(클로저스), 하스타 군 - 미스틸테인(클로저스) + 남캐들(...) - 강철의 스트라이버(...)인 듯하다. [13] 참고로 니알라토텝은 ナイアーラソテップ, ナイアルラトホテップ, ニャルラトテップ, ニャルラトホテプ 총 4가지 방법으로 표기가 가능한데, 본 작품에서는 맨 후자인 ニャルラトホテプ(냐루라토호테프)을 따른다. [14] 마히로의 어머니는 벨테인에 등장하는 코헤이의 어머니와 같은 대학 동창이다. 즉, 헌터 동료로 요리코씨가 선배. 별명은 요리요리. 발키리 웍스의 경우는 베이커리에서 내용물을 뿜고 사과하거나 학교축제에 놀러오거나 하는 모습을 보인다. [15] 12권 후기에 따르면 앞으로도 아이소라 만타의 다른 시리즈 신간은 나온다는 듯 하다.