mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-04-06 18:44:47

쏘이 쭝 키엔

개미알밥에서 넘어옴
파일:쏘이쭝키엔.jpg
언어별 명칭
<colbgcolor=#ddd,#333> 한국어 쏘이 쭝 키엔
베트남어 Xôi trứng kiến[1]
영어 Xoi trung kiena
1. 개요2. 여담3. 둘러보기

[clearfix]

1. 개요

쏘이 쭝 키엔을 만드는 영상

개미 번데기가 들어간 찹쌀밥. 베트남의 보양식으로 알려져 있는데 정확히는 주로 베트남 북부에 거주하는 소수민족 따이족[2] 므엉족 전통 음식이다. 아무 개미 번데기나 사용하는 것이 아니고 검은뿔개미라는 종류의 번데기만을 사용한다고 하는데 단백질이 풍부하고 스트레스를 낮추고 활력을 준다고 알려져 있다.

제대로 만든 것을 먹어 보면 의외로 크림 파스타 소스와 같은 고소한 풍미가 느껴지는데 좀 허름하다 싶은 식당에서는 먹지 않는 게 좋다. 양파 기름에 번데기를 따로 볶는 과정을 생략하는 경우가 많은데 이렇게 같이 볶아 버리면 씁쓸하고 비린 맛이 나기 때문에 양파기름에 따로 볶는 므엉족의 쏘이 쭝 키엔이 한국인의 입맛에 조금 더 맞는 편이다.

2. 여담

또한 개미를 포함해 벌레나 곤충류를 식용으로 삼는 것은 세계적으로 다양하게 존재하며 당장 대한민국도 보릿고개 시절 곤충등을 잡아서 조리해먹었다는 사례도 많고 현재까지도 여전히 번데기등을 먹기도 한다. 또한 태국의 타이못댕[5]이나 멕시코의 에스카몰레라는 술안주등은 세계적으로 유명한 개미 요리다.

3. 둘러보기


[1] 국립국어원 외래어 표기법상 정확한 한글 표기는 ‘쏘이 쯩 끼엔’이다. xôi는 베트남어로 찹쌀을 의미. [2] 베트남 소수민족 중에서 많은 비중을 차지하고 있는 민족이다. 이름에서 알 수 있듯이 태국의 주요 민족 타이족과 밀접한 관련이 있으며 애초에 둘 다 8~11세기에 같은 민족에서 갈라져 나왔다. 쓰는 언어도 태국어와 비슷하다. [3] 애초에 베트남 요리 문서를 보면 알듯 베트남은 오히려 면이나 채소등 육식보다는 채식 위주로 다양한 음식이 발전해왔고 21세기 시점에선 국내에서도 베트남 음식점을 서울만이 아닌 다른 지방에서도 상당수 찾아볼 수 있을 정도로 꽤나 친근해진 편이다. [4] 심지어 애저회는 현재 한국법상 태아 조리는 허용되지 않으므로 불법이다. [5] 나무 위의 캐비어라는 뜻.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r231
, 번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r231 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)