SEKAI NO OWARI의 7집 앨범 Nautilus의 수록곡에 대한 내용은 タイムマシン(SEKAI NO OWARI) 문서 참고하십시오.
타임머신 | → | 미래선 | → | Hatsune |
|
タイムマシン Time Machine | 타임머신 |
|
가수 | <colbgcolor=#ffffff,#191919> 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 40mP |
작사가 | 164 |
조교자 | 164, 40mP |
편곡 | 1640mP |
조성 | |
믹스 | daishi |
마스터링 | |
일러스트레이터 | 기타 |
페이지 | |
투고일 | 2010년 9월 13일 |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
Bye-bye, 여름방학.
제작자 코멘트 中(니코동)
EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems feat. 하츠네 미쿠의 수록곡. 작곡을 40mP, 작사를
164가 맡았다.제작자 코멘트 中(니코동)
40mP가 1640mP의 명의로 니코니코 동화에 투고하였다.
2. 상세
후속곡 격으로는 미래선, Hatsune가 있으며[1] 이 곡은 40미터P 작사, 164 작곡이다.같은 작곡가인 40미터P 곡인 Melody in the Sky의 후렴 전 00:48~00:56 구간과 타임머신의 후렴 전 01:03~01:14 구간의 멜로디가 매우 흡사하다. 게다가 두 곡은 조까지 똑같다.
40미터P와 164와의 콜라보라서인지 미쿠의 키가 무려 1640미터(...)가 되었다. 일러스트를 보면 배경의 도쿄 스카이트리보다 크다. 이전의 40미터P의 앨범 표지의 미쿠가 40m였던걸 생각하면 무려 41배가 되었다.
40mP와 164가 각각 자신들의 앨범에 수록하여 발매했는데, 참고로 164의 앨범인 THIS VOCAROCK에 수록된 버전은 164 특유의 락 요소를 가미한 버전이다.
2.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm12098837, width=640, height=360)]
|
【하츠네 미쿠(1640미터)】 타임머신 【오리지널】 |
YouTube |
|
【하츠네 미쿠(1640미터)】 타임머신 【오리지널】 |
4. 미디어 믹스
4.1. 공연
YouTube |
|
Hatsune Miku Live Party 2013 in Kansai | 타임머신 - 1640mP |
YouTube |
|
하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2016 : 마쿠하리 멧세 | 타임머신 - 1640mP |
YouTube |
|
하츠네 미쿠 심포니 2021 | 타임머신 - 1640mP |
4.2. 음반 수록
- EXIT TUNES PRESENTS Vocaloanthems feat. 하츠네 미쿠 - 컴필레이션 앨범( EXIT TUNES, 2010년 9월 15일)
- 최초공개
<colbgcolor=#d3d3d3,#2c2c2c> 번역명 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 하츠네 미쿠 | |
원제 | EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat.初音ミク | |
트랙 | Disk 2, 14 | |
발매일 | 2017년 3월 15일 | |
링크 |
4.3. 리듬 게임 수록
4.3.1. 프로젝트 디바 시리즈
PV 내용은 미쿠가 도시로 떠나는 기차를 바라보며 방학 기간 동안 시골 마을로 놀러 왔었던 주인공과 함께-
하츠네 미쿠 -Project DIVA- f
본 영상은 찬스 타임을 성공한 영상이다.
시리즈 최초 수록. 찬스 타임의 영향은 마지막 회상에서 탑을 세우는 것의 결과. 실패 시엔 탑의 꼭대기 부분이 떨어져서 놀란 뒤 머쓱해하는 미소를 지으며 성공 시엔 완성된 탑을 보며 매우 좋아하면서 앞으로 달려온다. 찬스 타임의 성공 여부와는 상관없이 마지막 장면에 나오는 탑은 100% 완성되어 있다.
4.3.2. 사운드 볼텍스
<colbgcolor=white,#1f2023> 사운드 볼텍스 난이도 체계 | |||
난이도 | NOVICE | <colcolor=orange,#dd0> ADVANCED | <colcolor=red> EXHAUST |
자켓 | |||
레벨 | 02 | 08 | 13 |
체인 수 | 0476 | 0818 | 1170 |
일러스트 담당 | 40mP | ||
이펙터 | mitsu | ||
수록 시기 | II 19(2013.12.6) | ||
BPM | 126 |
- SKILL ANALYZER 수록
- ADVANCED: Skill Level 02 B코스(2015.8.21 ~ 2016.2.5)
- EXHAUST: Skill Level 06 B코스(2015.5.29 ~ 2015.8.21)
EXH 손배치 포함 PERFECT 영상
4.3.3. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#4455DD><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
needLe 🇰🇷 DECO*27 |
스텔라 🇰🇷 진 |
날이 개길 기다려 🇰🇷 Orangestar |
「1」 🇰🇷 164 |
프롬 도쿄 🇰🇷 나츠시로 타카아키 |
||||
유성의 펄스 🇰🇷 *Luna |
STAGE OF SEKAI 🇰🇷 하리하라 츠바사(하리P) |
Peaky Peaky 🇰🇷 미키토P |
오더 메이드 🇰🇷 카사무라 토타 |
번질번질 🇰🇷 와다 타케아키 |
||||
Voices 🇰🇷 유요윳페 |
the WALL 🇰🇷 buzzG |
후레이 🇰🇷 HoneyWorks |
Flyway 🇰🇷 halyosy |
상생 🇰🇷 야이리 |
||||
별을 잇다 🇰🇷 히후미 × 40mP |
purpose 🇰🇷 doriko |
레굴루스 유우유 |
인테그랄 *Luna |
아슬아슬 스코프 |
||||
그럼에도 우리는 노래하는 것을 그만두지 않아 아오키 고우 |
그 소리가 울린다면 이시후로 |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
취소선 - 삭제곡
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
Leo/need의 수록곡 | |||||||||
난이도 (노트 수) |
|||||||||
EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER | |||||
<rowcolor=#373a3c,#fff> 6 (193) |
11 (268) |
16 (488) |
23 (719) |
27 (903) |
|||||
해금 방법 | 음악상점에서 구매 | ||||||||
어나더 보컬 | 지원 | MV | 2D[3] | 3D | |||||
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | |||||||
하츠네 미쿠 호시노 이치카 텐마 사키 |
하츠네 미쿠 |
하츠네 미쿠 메구리네 루카 MEIKO |
|||||||
어나더 보컬 ver. | |||||||||
텐마 사키 |
표준 MV 배치 | ||||
호시노 이치카 | 텐마 사키 | 모치즈키 호나미 | 히노모리 시호 | 하츠네 미쿠 |
세카이 ver. FULL 2D MV |
일러스트: 타마 | 영상: 미즈키 |
버추얼 싱어 ver. 게임 사이즈 2D MV |
일러스트: 카나 | 영상: 챠시오 모모 |
- MASTER ALL PERFECT 영상
5. 가사
164 | 40mP |
<rowcolor=#373a3c> | 得意げに呟いた 心配ないからと |
토쿠이게니 츠부야이타 신파이나이카라토 | |
"난 걱정 없어"라며 자랑스럽게 중얼거렸던 | |
人の少ないホームで ヘタクソに強がった | |
히토노 스쿠나이 호무데 헤타쿠소니 츠요갓타 | |
인적이 드문 정거장에서 어설프게 허세를 부렸지 | |
<colbgcolor=#3f7cbf> | 唐突に鳴り響く 僕を呼ぶ別れの音 |
토오토츠니 나리히비쿠 보쿠오 요부 와카레노 오토 | |
갑작스레 울려퍼지며 나를 부르는 이별의 소리 | |
見慣れたその泣き顔も しばらくは見れないね | |
미나레타 소노 나키카오모 시바라쿠와 미레나이네 | |
이제는 익숙한 그 우는 얼굴도 당분간 볼 수 없겠네 | |
<rowcolor=#373a3c> | 声が遮られていく 身振り手振りで伝える |
코에가 사에기라레테유쿠 미부리테부리데 츠타에루 | |
목소리는 가로막히고 손짓 발짓으로 전하는 | |
「いってらっしゃい」のサイン | |
「잇테랏샤이」노 사인 | |
"잘 다녀와" 라는 사인 | |
少しずつ小さくなってく 全部置いたまま | |
스코시즈츠 치이사쿠낫테쿠 젠부 오이타마마 | |
점점 멀어져 가는 모습을 전부 버려둔 채 | |
悲しくなんかないさと イヤホンで閉じ込めたよ | |
카나시쿠난카나이사토 이야혼데 토지코메타요 | |
슬프지 않다고 중얼거리며 이어폰을 귀에 꽂았어 | |
<rowcolor=#373a3c> | 見えたんだぼんやりと 暖かい昨日のビジョン |
미에탄다 본야리토 아타타카이 키노오노 비죤 | |
어렴풋이 보였어, 따뜻한 지난날의 비전 | |
右と左に広がって 僕を連れて行くのさ | |
미기토 히다리니 히로갓테 보쿠오 츠레테유쿠노사 | |
오른쪽으로 왼쪽으로 퍼지며 나를 데려가는 거야 | |
僕の横をすり抜けて 遠ざかってゆく景色 | |
보쿠노 요코오 스리누케테 토오자캇테유쿠 케시키 | |
내 옆을 스쳐 지나가며 멀어져 가는 풍경 | |
あの日の僕を置いてく | |
아노 히노 보쿠오 오이테쿠 | |
그날의 나를 버려두고 가 | |
<rowcolor=#373a3c> | こぼれた涙一滴の 意味も分からずに |
코보레타 나미다 히토시즈쿠노 이미모 와카라즈니 | |
흘러내린 눈물 한 방울의 의미도 알지 못한 채 | |
タイムマシンにゆられて 明日も元気でいるよ | |
타이무마신니 유라레테 아시타모 겐키데이루요 | |
타임머신에 흔들리며 내일도 잘 지내야 해 | |
<rowcolor=#373a3c> | こぼれた涙一滴の 意味も分からずに |
코보레타 나미다 히토시즈쿠노 이미모 와카라즈니 | |
흘러내린 눈물 한 방울의 의미도 알지 못한 채 | |
タイムマシンにゆられて 明日も元気で | |
타이무마신니 유라레테 아시타모 겐키데 | |
타임머신에 흔들리며 내일도 잘 지내 | |
溢れる涙抑えきれず 意味も分からずに | |
아후레루 나미다 오사에키레즈 이미모 와카라즈니 | |
흘러넘치는 눈물을 참지 못하고 의미도 알지 못한 채 | |
タイムマシンにゆられて また戻ってくるよ | |
타이무마신니 유라레테 마타 모돗테쿠루요 | |
타임머신에 흔들리며 다시 돌아올게 | |
[조교 파트 구분] |
[1]
타임머신에서는 스카이트리가 건설 중이며,
미래선에서 도쿄 스카이트리가 완성된다.
Hatsune는 인류멸망 후를 다루는지 온 도시에 이끼 비스무레한 것이 잔뜩 껴 있고 스카이트리는 미쿠의 머리끈 거치대(...)로 전락했다.
[2]
프로젝트 디바 f의 인터뷰에서 밝힌 바로는 처음엔 눈에 눈물이 맺혀 있는 걸로 끝낼 생각이었지만 개발 마감 1주일 전에 담당 프로그래머 중 한 명이 '여기는 눈물이 흘러 떨어지지 않으면 연출이 식잖아'라고 주장해서 흘러내리는 걸로 바꿨다. 마감 1주일 전에 수정을 한 부분이다 보니 아슬아슬했다고...기왕 한 김에 겸사겸사
Fire◎Flower에도 적용시켰다
[3]
버추얼 싱어 버전/세카이 버전
[조교 파트 구분]
니코니코 대백과