GLAY의 싱글 앨범 | ||||
BE WITH YOU (1998) |
→ |
Winter,again (1999) |
→ |
ここではない、どこかへ (1999) |
일본 레코드 대상 |
|||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px" |
<rowcolor=#FFF> 1959년
|
1960년
|
1961년
|
1962년
|
1963년
|
<rowcolor=#FFF> 제1회
|
제2회
|
제3회
|
제4회
|
제5회
|
|
「
黒い花びら」
|
「
誰よりも君を愛す」
|
「
君恋し」
|
「
いつでも夢を」
|
「
こんにちは赤ちゃん」
|
|
<rowcolor=#FFF> 1964년
|
1965년
|
1966년
|
1967년
|
1968년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제6회
|
제7회
|
제8회
|
제9회
|
제10회
|
|
「
愛と死をみつめて」
|
「
柔」
|
「
霧氷」
|
「
ブルー・シャトウ」
|
「
天使の誘惑」
|
|
<rowcolor=#FFF> 1969년
|
1970년
|
1971년
|
1972년
|
1973년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제11회
|
제12회
|
제13회
|
제14회
|
제15회
|
|
「
いいじゃないの幸せならば」
|
「
今日でお別れ」
|
「
また逢う日まで」
|
「
喝采」
|
「
夜空」
|
|
<rowcolor=#FFF> 1974년
|
1975년
|
1976년
|
1977년
|
1978년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제16회
|
제17회
|
제18회
|
제19회
|
제20회
|
|
「
襟裳岬」
|
「
シクラメンのかほり」
|
「
北の宿から」
|
「
勝手にしやがれ」
|
「
UFO」
|
|
<rowcolor=#FFF> 1979년
|
1980년
|
1981년
|
1982년
|
1983년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제21회
|
제22회
|
제23회
|
제24회
|
제25회
|
|
「
魅せられて」
|
「
雨の慕情」
|
「
ルビーの指環」
|
「
北酒場」
|
「
矢切の渡し」
|
|
<rowcolor=#FFF> 1984년
|
1985년
|
1986년
|
1987년
|
1988년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제26회
|
제27회
|
제28회
|
제29회
|
제30회
|
|
「
長良川艶歌」
|
「
ミ・アモーレ」
|
「
DESIRE -情熱-」
|
「
愚か者」
|
「
パラダイス銀河」
|
|
<rowcolor=#FFF> 1989년
|
1990년
|
1991년
|
|||
<rowcolor=#FFF> 제31회
|
제32회
|
제33회
|
|||
<rowcolor=#FFF> 엔카
|
팝
|
엔카
|
팝
|
||
「
淋しい熱帯魚」
|
「
恋唄綴り」
|
「
おどるポンポコリン」
|
「
北の大地」
|
「
愛は勝つ」
|
|
<rowcolor=#FFF> 1992년
|
1993년
|
1994년
|
1995년
|
||
<rowcolor=#FFF> 제34회
|
제35회
|
제36회
|
제37회
|
||
<rowcolor=#FFF> 엔카
|
팝
|
||||
「
白い海峡」
|
「
君がいるだけで」
|
「
無言坂」
|
|||
<rowcolor=#FFF> 1996년
|
1997년
|
1998년
|
1999년
|
2000년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제38회
|
제39회
|
제40회
|
제41회
|
제42회
|
|
「
Winter,again」
|
「
TSUNAMI」
|
||||
<rowcolor=#FFF> 2001년
|
2002년
|
2003년
|
2004년
|
2005년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제43회
|
제44회
|
제45회
|
제46회
|
제47회
|
|
「
Dearest」
|
「
Voyage」
|
「
Sign」
|
「
Butterfly」
|
||
<rowcolor=#FFF> 2006년
|
2007년
|
2008년
|
2009년
|
2010년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제48회
|
제49회
|
제50회
|
제51회
|
제52회
|
|
「
一剣」
|
「
蕾」
|
「
Ti Amo」
|
「
Someday」
|
||
<rowcolor=#FFF> 2011년
|
2012년
|
2013년
|
2014년
|
2015년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제53회
|
제54회
|
제55회
|
제56회
|
제57회
|
|
「
フライングゲット」
|
「
R.Y.U.S.E.I.」
|
「
Unfair World」
|
|||
<rowcolor=#FFF> 2016년
|
2017년
|
2018년
|
2019년
|
2020년
|
|
<rowcolor=#FFF> 제58회
|
제59회
|
제60회
|
제61회
|
제62회
|
|
「
あなたの好きなところ」
|
「
インフルエンサー」
|
「
シンクロニシティ」
|
「
パプリカ」
|
「
炎」
|
|
<rowcolor=#FFF> 2021년
|
2022년
|
2023년
|
|||
<rowcolor=#FFF> 제63회
|
제64회
|
제65회
|
|||
「
CITRUS」
|
「
Habit」
|
「
ケセラセラ」
|
}}}}}}}}} |
|
|
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 발매일 | 1999년 2월 3일 |
최고 순위 | 1위 |
초동 판매량 | 955,780장 |
총 판매량 | 1,642,530장 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 록밴드 GLAY의 16번째 싱글. GLAY의 싱글 중 165만장으로 최대의 판매량을 기록하고 있으며 오리콘 차트 통산 2주 1위, 1993년 2월 월간 1위, 연간 2위를 차지했다. 뮤직비디오의 유튜브 조회수가 5735만회로 GLAY의 노래 중 HOWEVER 다음으로 높은 조회수이다.
일본의 대표적인 겨울 노래 중 하나로 뮤직비디오는 홋카이도 비에이초에서 촬영되었다. 곡의 최고음은 3옥타브 레(D5)로 가성이 전혀 없어 매우 높은 음역을 자랑한다.
2. 가사
Winter, again |
無口な群衆 息は白く 歷史の深い手に引かれて 무쿠치나히토 이키와시로쿠 레키시노후카이테니히카레테 과묵한 군중 입김은 하얗게 역사가 깊은 손에 이끌려 幼い日の 歸り 道凜と鳴る 雪路を急ぐ 오사나이히노카에리미치 린토 나루 유키지오이소구 어릴적에 귀가길 춥기로 알려진 눈길을 서둘러 걸으며 街燈 の 下ひらひらと 凍える頰に舞い散る雪 가이토우노시타히라히라토 코고에루호오니마이치루유키 가로등 밑으로 나부끼며 언볼에 흩날리는 눈 目を閉じれば 昔のまま嚴しくも日日 强く生きてる 者よ 메오토지레바무카시노마마 키비시쿠모히비 츠요쿠이키테루모노요 눈을 감으면 예전 그대로, 매서운 추위에도 매일 강하게 살아가는 자여 いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に 이츠카후타레데이키타이네 유키가츠모루코로니 언젠간 둘이서 가고싶어 눈이 쌓일쯤에 生まれた 街のあの 白さを あなたにも見せたい 우마레타마치노아노시로사오 아나타니모미세타이 내가 태어난 곳의 그 하얀 눈을 그대에게도 보여주고 싶어 逢いたいから 恋しくて あなたを想うほど 아이타이카라 코이시쿠테 아나타오오모우호도 보고 싶기에 그리워서 당신을 생각할수록 寒い夜は 未だ胸の 奥鐘の音が聞こえる 사무이요루와 마다무네노오쿠 카네노네가키코에루 추운 밤은 아직 가슴 속 종소리가 들려 のしかかる 雲を見上げて時の 速 さの 流 れに問う 노시카카루쿠모오미아게테 토키노하야사노나가레니토우 덮힌 구름을 올려다보며 빠르게 흐르는 세월 속에 묻고 있어 誰もが 抱く悲 しみの 終着驛は 何處にあるのか 다레모가이다쿠카나시미노 슈 - 챠크 에키와 도코니아루노카 누군가가 안은 슬픔의 종착역은 어디에 있는 걸까 陽だまり 暮れる 坂道で 若さの 幻と出逢い 히다마리 쿠레루사카미치데 와카사노마보로시토데아이 양지 해지는 언덕길에서 어릴적 환영과의 만남 " 元氣です"の 一言 に 懷 かしさよりも 戶惑い立ち止まる 겐키데스 노히토코토니나츠카시사요리모 토마도이타치도마루 잘 지낸다는 한 마디에 그리움보다도 망설임에 멈춰섰어 過ぎ去りし世に搖れる 華遠 くを見つめてた 스기사리시요니유레루하나 토오쿠오미츠메테타 지나간 시절과 세상에 흔들리는 행복 멀리를 주시했어 冷たい 風にさらされた 愛 はあの日から 動 けないと 츠메타이카제니사라사레타 아이와아노히카라우고케나이토 찬 바람을 맞은 사랑은 그 날부터 움직일 수 없다고 逢いたいから 逢えない 夜 には あなたを想うほど 아이타이카라 아에나이요루니와 아나타오오모우호도 보고 싶기에 볼수 없는 밤에는 당신을 생각할수록 想 い出には 二人 が 步いた 足跡 を 殘 して... 오모이데니와 후타리가아루이타아시아토오노코시테... 추억속으론 둘이 걸었던 발자국을 남기고... 降り續く白い 雪 は 心模樣 そっと... 후리츠즈쿠시로이유키와 코코로모요- 솟토... 계속 내리는 흰 눈은 마음그대로 사뿐히... トウトウと 白 い雪 は 無常 なる 人 の世を 토- 토- 토시로이유키와 무죠- 나루히토노요오 평온한 흰 눈은 무상한 세상을 すべて 許 すように降り 續 いて行く... 스베테유루스요-니 후리츠즈이테유쿠... 모두 용서하듯 계속 내리고 있어... いつか 二人で行きたいね 雪 が積もる 頃に 이츠카후타리데이키타이네 유키가츠모루코로니 언젠간 둘이서 가고싶어 눈이 쌓일쯤에 生まれた 街 のあの 白さを あなたにも見せたい 우마레타마치노아노시로사오 아나타니모미세타이 내가 태어난 곳의 그 하얀 눈을 그대에게도 보여주고 싶어 逢いたいから 恋しくて あなたを想うほど 아이타이카라 코이시쿠테 아나타오오모우호도 보고 싶기에 그리워서 당신을 생각할수록 寒い夜は 未だ胸の奥 鐘の音が聞こえる 사무이요루와 마다무네노오쿠 카네노네가키코에루 추운 밤은 아직 가슴 속 종소리가 들려 逢いたいから 逢えない 夜 には あなたを 想うほど 아이타이카라 아에나이요루니와 아나타오오모우호도 보고 싶기에 볼수 없는 밤에는 당신을 생각할수록 想 い出には 二人 が 步 いた 足跡 を 殘して... 오모이데니와 후타리가아루이타아시아토오노코시테... 추억 속으론 둘이 걸었던 발자국을 남기고... |