다른 뜻에 대한 내용은 트웰브 문서 참고하십시오.
{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"{{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 20%"
의 음반 (발매일순)
|
||||
한국 미니 3집
[[Oneiric Diary (幻想日記)| Oneiric Diary ]](2020.06.15) |
→ |
일본 정규 1집 [[Twelve| Twelve ]](2020.10.21) |
→ |
한국 미니 4집 [[One-reeler / Act IV| One-reeler ]](2020.12.07) |
Japan 1st Album |
||
|
||
<colbgcolor=#d379ad><colcolor=#fff> 발매일
|
<colcolor=#202020,#dddddd> [[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2020년 10월 21일 |
|
가수
|
||
기획사
|
||
유통사
|
|
|
프로듀서
|
아키모토 야스시 | |
곡수 [1]
|
통상반
|
11곡 |
WIZ*ONE반
|
10곡 | |
재생
시간 |
통상반
Type-A |
42분 36초 |
통상반
Type-B |
42분 4초 | |
WIZ*ONE반
|
39분 20초 | |
타이틀곡
|
[[Beware| Beware (비웨어) ]]
|
1. 개요2. 앨범아트3. 수록곡
3.1.
Beware3.2. Waiting
4. 음반5. 여담3.2.1. 가사
3.3. Yummy Summer3.3.1. 가사
3.4. どうすればいい? (어쩌면 좋아?)3.4.1. 가사
3.5. Shy boy3.5.1. 가사
3.6.
La Vie en Rose_Japanese Ver.3.6.1. 가사
3.7.
Violeta_Japanese Ver.3.7.1. 가사
3.8.
FIESTA_Japanese Ver.3.9.
好きになっちゃうだろう? (
IZ*ONE ver.)3.9.1. 가사
3.10.
夢を見ている間_Japanese Ver. (
IZ*ONE ver.)3.10.1. 가사
5.1. 수록곡 관련
6. 티저[clearfix]
1. 개요
{{{#!wiki style="margin: -6px -11px; padding: 7px 11px; background-image: linear-gradient(to right, #ccac00, #FFD700, #FFD700, #FFD700, #FFD700, #ccac00)" {{{#!wiki style="margin: -8px;" |
<tablealign=center><tablebordercolor=#FFD700><tablebgcolor=#FFD700> [[일본레코드협회| |
}}}}}} | |
GOLD 100\,000 이상 / 2020년 10월 |
IZ*ONE의 8번째 음반이자 일본 4번째 음반, 일본 정규 1집으로 2020년 10월 21일에 발매되었다.
2. 앨범아트
[[Twelve| Twelve ]] |
||||||
아티스트 사진
|
||||||
|
||||||
{{{#!wiki style="word-break: keep-all; margin: -5px -10px; padding: 5px 0px; background-color: #D379AD" {{{#!wiki style="margin: 0px 10px; display: inline-block" {{{#!wiki style="text-shadow: 0px 2px 0px #019fe7" {{{#fff2a7 {{{#!folding [ 버전별 앨범 아트 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -11px" |
통상반 | |||||
|
|
|||||
<rowcolor=#000000> Type-A | Type-B | |||||
WIZ*ONE반 | ||||||
|
||||||
WIZ*ONE반 3명 자켓 ver. | ||||||
|
||||||
Type-A [[강혜원| 강혜원 ]] • [[김채원(LE SSERAFIM)|김채원 ]] • [[야부키 나코|야부키 나코 ]]
|
||||||
|
||||||
Type-B [[이채연| 이채연 ]] • [[김민주|김민주 ]] • [[혼다 히토미|혼다 히토미 ]]
|
||||||
|
||||||
Type-C [[미야와키 사쿠라| 미야와키 사쿠라 ]] • [[최예나|최예나 ]] • [[안유진|안유진 ]]
|
||||||
|
||||||
Type-D [[권은비| 권은비 ]] • [[조유리|조유리 ]] • [[장원영|장원영 ]]
|
3. 수록곡
Twelve |
||||||
<colbgcolor=#d379ad><colcolor=#fff> |
|
|
|
|||
통상반 Type-A UPCH-20561 |
통상반 Type-B UPCH-20562 |
WIZ*ONE반[2] PRON-1027 |
||||
CD
|
||||||
1
|
Beware | |||||
2
|
Vampire(IZ*ONE) | |||||
3
|
好きと言わせたい | |||||
4
|
Waiting | Buenos Aires(IZ*ONE) | ||||
5
|
Buenos Aires(IZ*ONE) | 好きになっちゃうだろう? (IZ*ONE Ver.) | ||||
6
|
好きになっちゃうだろう? (IZ*ONE Ver.) | Shy Boy | ||||
7
|
Yummy Summer | どうすればいい? | La Vie en Rose_Japanese Ver. | |||
8
|
La Vie en Rose_Japanese Ver. | Violeta_Japanese Ver. | ||||
9
|
Violeta_Japanese Ver. | FIESTA_Japanese Ver. | ||||
10
|
FIESTA_Japanese Ver. |
夢をみている間_Japanese Ver. (IZ*ONE Ver.) |
||||
11
|
夢をみている間_Japanese Ver.(IZ*ONE Ver.) | |||||
DVD
|
||||||
1
|
Beware (Music Video) |
DVD 미수록. | ||||
2
|
IZ*ONE JAPAN 1st Fan Meeting 9 Performances[3] |
'Beware' Music Video Behind the Scene |
||||
3
|
IZ*ONE 7 Music Videos Making Film[4] |
|||||
4
|
IZ*ONE JAPAN 1st Fan Meeting Making Film |
앨범 제작 참여자
|
|||||
<rowcolor=#d379ad> 트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 | MV 감독 |
<rowcolor=#202020><colcolor=#000000> 01 | Beware | 秋元康(아키모토 야스시) | 渡辺未来(와타나베 미키) | 渡辺未来(와타나베 미키) | - |
02 | Vampire(IZ*ONE) | 秋元康(아키모토 야스시) | CHOCOLATE MIX | CHOCOLATE MIX | - |
03 | 好きと言わせたい | CHOCOLATE MIX | APAZZI | - | |
04 | Waiting | 渡邉俊彦(와타나베 토시히코) | 渡邉俊彦(와타나베 토시히코), 早川博隆(하야카와 히로타카) | - | |
05 | Buenos Aires(IZ*ONE) | 渡辺未来(와타나베 미키) | 渡辺未来(와타나베 미키) | - | |
06 | 好きになっちゃうだろう?(IZ*ONE Ver.) | 早川博隆(하야카와 히로타카), Belex | 早川博隆(하야카와 히로타카), Belex | - | |
07 | Yummy Summer | 宮脇咲良(미야와키 사쿠라) | 宮脇咲良(미야와키 사쿠라), 4713, Coll!n, J6, Detune3, ZaddY, WebbY | Detune3 | - |
08 | どうすればいい? | 秋元康(아키모토 야스시) | 渡辺翔(와타나베 쇼) | 家原正樹(이에하라 마사키) | - |
09 | Shy boy | 渡辺未来(와타나베 미키) | 渡辺未来(와타나베 미키) | - | |
10 | La Vie en Rose_Japanese Ver. | MosPick, 本田仁美(혼다 히토미)* | MosPick | MosPick | - |
11 | Violeta_Japanese Ver. | 최현준, 김승수, 矢吹奈子(야부키 나코)* | 최현준, 김승수 | 박슬기 | - |
12 | FIESTA_Japanese Ver. | 서지음, 고현정(Jamfactory), 최현준, 김승수, 宮脇咲良(미야와키 사쿠라)* | 최현준, 김승수 | - | |
13 | 夢を見ている間_Japanese Ver. (IZ*ONE Ver.) | 秋元康(아키모토 야스시) | 이기, 용배 | - | |
* 해당 곡의 가사를 일본어로 번안한 멤버. |
3.1. Beware
- 이번 앨범의 타이틀 곡이다.
자세한 내용은 Beware 문서 참고하십시오.
3.2. Waiting
3.2.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈Waiting〉 가사
|
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Wow wow
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
待っててくれるの?
맛테테쿠레루노
기다려 줄거야?
出会いはいつだって
데아이와 이츠닷테
만남은 언제나
順番があるものよ
준반가 아루 모노요
순번이 있는 법이야
彼よりもしも先に
카레요리 모시모 사키니
그보다 만약 먼저
出会っていたら
데앗테이타라
만났다면
なんてね
난테네
라면서
そんなこと思っちゃ
손나 코토 오못챠
그런 걸 생각해버리면
いけないってわかってる
이이케나잇테 와캇테루
안된다는 걸 알고 있지만
それって彼にもあなたにも失礼
소렛테 카레니모 아나타니모 시츠레에
그건 그에게도 너에게도 실례
Ifは IfはIfは 意味がないよ
If와 If와 If와 이미가 나이요
If는 If는 If는 의미가 없어
そう現実はロマンティックじゃないもの Oh, oh, oh
소오겐지츠와 로만티쿠쟈 나이모노 Oh, oh, oh
그래 현실은 로맨틱하지 않잖아 Oh, oh, oh
Are you waiting up for me?
Waiting for my Love
ずっと待っててくれる?(Oh yeah, oh yeah)
즛토 맛테테쿠레루 (Oh yeah, oh yeah)
계속 기다려 줄래? (Oh yeah, oh yeah)
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my Love
いつまで待っててくれる?(Oh oh oh oh)
이츠마데 맛테테쿠레루 (Oh oh oh oh)
언제까지 기다려줄래? (Oh oh oh oh)
Are you waiting up for me?
Waiting for my Love
新しい季節まで (Oh yeah, oh yeah)
Waiting up for me?
아타라시이 키세츠마데 (Oh yeah, oh yeah)
Waiting up for me?
새로운 계절까지 (Oh yeah, oh yeah)
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your Love
心だけ待ってる
코코로다케 맛테루
마음만 기다리고 있어
(Oh, oh, oh)
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Oh yeah, oh yeah
Chulu chulu chu chu chu
I miss you
Oh, oh, oh, oh, oh
やっぱりこっちがいい
얏파리 콧치가 이이
역시 이쪽이 좋아
そんなこと言えないでしょう?
손나 코토 이에나이데쇼오
그런거 말하지 않을 거지?
最初に選んだのは
사이쇼니 에란다노와
가장 먼저 고른건
あっちだったの
앗치닷타노
그쪽이었어
しょうがない
쇼오가 나이
어쩔 수 없어
運命って そんなもの
운메엣테 손나 모노
운명이란 그런 법
手違いがよくあるよ
테치가이가 요쿠 아루요
착오가 자주 있어
占いなんかじゃ当たるわけないわ
우라나이난카쟈 이타루 와케나이와
점따위 맞을 리 없어
Oh my, Oh my, Oh my おお神様
Oh my, Oh my, Oh my 오오카미사마
Oh my, Oh my, Oh my 신님
そう恋愛を上書きしたかった
소오 렌아이오 우와가키시타캇타
그렇게 연애를 덮어쓰고 싶었어
Oh, oh, oh
Maybe, I'm loving you now
I'm into you now
好きになってしまった (Oh yeah, oh yeah)
스키니 낫테시맛타 (Oh yeah, oh yeah)
좋아하게 되어 버렸어 (Oh yeah, oh yeah)
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?(Oh oh oh oh)
소렛테이케나이 코토 (Oh oh oh oh)
그건 안되는거야? (Oh oh oh oh)
Maybe, I’m loving you now
'"I'm into you now'''
正直に言っちゃえば (Oh yeah, oh yeah)
쇼오지키니 잇챠에바 (Oh yeah, oh yeah)
솔직하게 말하자면 (Oh yeah, oh yeah)
I'm loving you now
I wanna be here kissing you now
妄想でしか言えない
모오소오데시카 이에나이
망상밖에 말할 수 없어
待っててくれなくて構わない
맛테테쿠레나쿠테 카마와나이
기다려주지 않아도 상관없어
それでもいいの私
소레데모 이이노 와타시
그래도 좋은걸 나는
Love, Love, Love, Love is 難し過ぎる
Love, Love, Love, Love is 무즈 카시 스기루
Love, Love, Love, Love is 너무 어려워
全部 勘違い (勘違い)
젠부 칸치가이 칸치가 이
전부 착각 (착각)
誰かがいつも誰か待ってるってことなのよ
다레카가 이츠모 다레카 맛테룻테 코토나노요
누군가가 항상 누군가를 기다린다는 거야
待たせたり待ったり それが恋ね
마타세타리 맛타리 소레가코이네
기다리게 하거나 기다리거나 그것이 사랑이야
Oh, oh, oh
Maybe, I'm loving you now
I'm into you now
好きになってしまった (Oh yeah, oh yeah)
스키니 낫테시맛타 (Oh yeah, oh yeah)
좋아하게 되어 버렸어 (Oh yeah, oh yeah)
I'm loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?(Oh oh oh oh)
소렛테이케나이 코토 (Oh oh oh oh)
그건 안되는 거야? (Oh oh oh oh)
Are you waiting up for me?
Waiting for my Love
ずっと待っててくれる?(Oh yeah, oh yeah)
즛토 맛테테쿠레루 (Oh yeah, oh yeah)
계속 기다려 줄래? (Oh yeah, oh yeah)
Waitng up for me
You wanna be waiting for my Love
いつまで待っててくれる?(Oh oh oh oh)
이츠마데 맛테테쿠레루 (Oh oh oh oh)
언제까지 기다려 줄래? (Oh oh oh oh)
Are you waiting up for me?
Waiting for my Love
新しい季節まで (Oh yeah, oh yeah)
아타라시이 키세츠마데 (Oh yeah, oh yeah)
새로운 계절까지 (Oh yeah, oh yeah)
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your Love
心だけ待ってる (Oh oh oh)
코코로다케 맛테루 (Oh oh oh)
마음만 기다리고 있어 (Oh oh oh)
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Oh yeah, oh yeah
Chulu chulu chu chu chu
Who is waiting?
Waiting for my Love?
}}}}}} ||
3.3. Yummy Summer
3.3.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈Yummy Summer〉 가사
|
ALL 사쿠라 채원 민주 유진
波音今僕を呼ぶ声がする
Hey! Do you want me? ついて来て
ソーダのように弾ける水面が青く輝く
Hey Sun! 広い海の先 (どこに行こう?)
Hey Sun! 히로이 우미노 사키 (도코니이코우)
Hey Sun! 넓은 바다 저편 (어디로 가지?)
潮風が Wavy Wavy あの雲に乗り Maybe
たどり着くのは君の待つ場所
その笑顔がもっと輝いて
Look at the Sunshine 準備はできてる
溶けた砂浜と今日が思い出になる前に
カレンダーはそのままにして
お願い さあ、君とSummer
爽やかな風に身を任せて
夏は Yummy Yummy Yummy
雲は Sweety Sweety Sweety
Just be with you summer party どこまででも
この夏は終わらない
さあ、1, 2, 3, 4!
사아 1, 2, 3, 4!
자, 1, 2, 3, 4!
With you, With*One!
続けこの Summer
短くなっていく太陽の時間がどこか切なくて
Stop the time forever
暑い日差し 心の気温も上がってゆく気がする
細波が Wavy Wavy 雲より高く Maybe
たどり着くのは 夢の待つ場所
僕らの音色君に届くなら Let’s go
Until the last time 楽しんで行こうよ
海の泡のようにいつか僕が消えたとしても
ここに来たの後悔しない
約束 さあ、君とSummer
爽やかな風に身を任せて
夏は Yummy Yummy Yummy
雲は Sweety Sweety Sweety
Just be with you summer party いつまででも
この夏は終わらせない続けこのSummer
砂浜の片隅に僕らの名前刻んでこう
波に消されても僕たちの胸には残るから
爽やかな風に身を任せて
夏は Yummy Yummy Yummy
雲は Sweety Sweety Sweety
Just be with you summer party どこまででも
この夏は終わらない
코노 나츠와 오와라나이
이 여름은 끝나지 않아
さあ、1, 2, 3, 4!
사아 1, 2, 3, 4!
자, 1, 2, 3, 4!
With you, With*One!
続けこの Summer}}}}}} ||
3.4. どうすればいい? (어쩌면 좋아?)
3.4.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈どうすればいい?〉 가사
|
ALL 은비 예나 히토미 원영
月が呼んでいるわ (呼んでいるわ)
츠키가 욘데이루와 (욘데이루와)
달이 부르고 있어 (부르고 있어)
風が手招きする (手招きする)
카제가 테마네키스루 (테마네키스루)
바람이 손짓해 (손짓해)
ヒール 手に持って走る
街は渋滞 人も車も
마치와 주우타이 히토모 쿠루마모
거리는 정체 사람도 차도
私 アスファルトを裸足で…
本当は孤独が怖いだけ
혼토오와 코도쿠가 코와이다케
사실은 고독이 무서울 뿐
寂しいなんて いや
사비시이난테 이야
외로운 건 싫어
一人夜明けまで
히토리요아케마데
혼자 새벽까지
時間があり過ぎる
지칸가 아리스기루
시간이 너무 많아
Oh Oh どうすればいい?
Oh Oh 도오스레바 이이
Oh Oh 어쩌면 좋아
星が綺麗だから (綺麗だから)
호시가 키레에다카라 (키레에다카라)
별이 예쁘니까 (예쁘니까)
恋をしてもいいけど (いいけど)
코이오 시테모 이이케도 (이이케도)
사랑을 해도 좋지만 (좋지만)
誰も相手なんていない
スマホずっと 息を潜め
스마호 즛토 이키오 히소메
스마트폰은 계속 숨을 죽이고
私 無視されてるみたいで…
まだまだ
마다마다
아직아직
家に帰りたくはないの
이에니 카에리타쿠와 나이노
집에 돌아가고 싶지는 않은 걸
真っ暗な部屋は もう
맛쿠라나 헤야와 모오
깜깜한 방에는 이제
ごめん
고멘
미안
夢見るには
유메미루니와
꿈꾸기에는
現実 辛過ぎる
겐지츠 츠라 스기루
현실이 너무 괴로워
Oh Oh どうしようもない
Oh Oh 도오 시요오모 나이
Oh Oh 어쩔 수가 없어
今さら何かに縋ることはできない
強がってたから そうエゴね
悔いるには
ちょっぴり 若過ぎる
Oh Oh どうしようかな
Oh Oh 도오시요오카나
Oh Oh 어쩔까나
本当は孤独が怖いだけ
혼토오와 코도쿠가 코와이다케
사실은 고독이 무서울 뿐
寂しいなんて愚かね
사비시이난테 오로카네
외로움 따위 어리석네
だって夜明けまで時間があり過ぎる
닷테 요아케마데 지칸가 아리스기루
그치만 새벽까지 시간이 너무 많아
Oh Oh どうすればいい?
도오스레바이이
Oh Oh 어쩌면 좋아
Oh Oh どうしようもない
Oh Oh 도오 시요오모나이
Oh Oh 어쩔 수 없어
}}}}}} ||
3.5. Shy boy
3.5.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈Shy boy〉 가사
|
ALL 혜원 채연 나코 유리
言葉じゃ無理なんだ
코토바쟈 무리난다
말로는 무리야
僕の伝えたいことは言えない
보쿠노 츠타에타이 코토와 이에나이
내가 전하고 싶은 말은 할 수 없어
心のモヤモヤが
코코로노 모야모야가
마음의 찝찝함을
上手く表現できないんだよ
우마쿠 효오겐 데키나인다요
잘 표현할 수 없다고
目の前にいるいつもの君なのに
オープンカフェの日差しの加減かな
下ろした髪が大人っぽく見えて
正面を向けないよ
Is that you? Or not you?
何だか別人みたい
난다카 베츠진미타이
어딘가 다른 사람 같아
誰ですか?わからない
다레데스카? 와카라나이
누구야? 모르겠어
初めて会ったみたい
하지메테 앗타미타이
처음 만난 것 같아
咳払いを一つして
気持ちを落ち着かせようと
あ・の・さ…
なぜかそこから先が出なくて
ただ 君を見てる
どうしちゃったんだろう
도우시챳탄다로우
어떻게 된 걸까
Oh Yeah!
パニックだ
파닛쿠다
패닉이다
自分が自分じゃないもうお手上げだよ
지분가 지분쟈 나이 모우 오테아게다요
내가 내가 아니야 이젠 어쩔 수 없어
急に Too shy Too shy 恥ずかしい
큐우니 Too shy Too shy 하즈카시이
갑자기 Too shy Too shy 부끄러워
だって それだけ Wow Wow
닷테 소레다케 Wow Wow
그렇지만 그만큼 Wow Wow
恋してるってこと
코이시테룻테 코토
사랑한다는 것
君が好きなんだよ
키미가 스키난다요
너를 좋아하는 거야
友達だったら普通でいられるのに…
토모다치닷타라 후츠우데 이라레루노니…
친구였다면 평소처럼 지낼 수 있는데…
いつからだろう僕らしくない Shy boy
이츠카라다로우 보쿠라시쿠 나이 Shy boy
언제부터일까 나답지 않은 Shy boy
僕のおでこに突然 心配そうに
手を当て熱があるんじゃないのって…
いつもの僕とそんなに違うのかな
確かにちょっと変かも…
Is this me? Yes, it’s me!
嘘だろう? ちょっと待ってよ
우소다로우? 춋토 맛테요
거짓말이지? 조금 기다려 봐
悪いのは誰なんだ?
와루이노와 다레난다?
나쁜 건 누구야?
見違えるくらいキレイ
미치가에루쿠라이 키레이
몰라 볼 정도로 멋져
何でもない振りをして
眼鏡をハンカチで拭いた
だ・け・ど…
絶対どこかが違う気がして
また 君を見てる
何があったんだろう
난가 앗탄다로우
무슨 일이 있었던 걸까
Oh Yeah!
ああ 不思議だ
아아 후시기다
아아 이상하다
そう君が君じゃないああ 見る目なかった
소우 키미가 키미쟈 나이 아아 미루메나캇타
그래 네가 네가 아니야 아아 보는 눈이 없었어
そうさ Shiny Shiny 眩しくて…
소우사 Shiny Shiny 마부시쿠테…
그래 Shiny Shiny 눈부셔서…
今日は 特別 Wow Wow
쿄오와 토쿠베츠 Wow Wow
오늘은 특별해 Wow Wow
キレイだと思うハッとしてしまった
키레이다토 오모우 핫토시테시맛타
멋지다고 생각해 깜짝 놀라고 말았어
この間までは普通だったのに…
코노 아이다마데와 후츠우닷타노니…
얼마 전까지만 해도 평범했었는데…
意外過ぎるよ
이가이스기루요
너무 의외잖아
気づき始めた Shiny Girl
키즈키하지메타 Shiny Girl
눈치채기 시작한 Shiny Girl
Oh Yeah!
パニックだ
파닛쿠다
패닉이다
自分が自分じゃないもうお手上げだよ
지분가 지분쟈 나이 모우 오테아게다요
내가 내가 아니야 이젠 어쩔 수 없어
急に Too shy Too shy 恥ずかしい
큐우니 Too shy Too shy 하즈카시이
갑자기 Too shy Too shy 부끄러워
だって それだけ Wow Wow
닷테 소레다케 Wow Wow
그렇지만 그만큼 Wow Wow
恋してるってこと
코이시테룻테 코토
사랑한다는 것
君が好きなんだよ
키미가 스키난다요
너를 좋아하는 거야
友達だったら普通でいられるのに…
토모다치닷타라 후츠우데 이라레루노니…
친구였다면 평소처럼 지낼 수 있는데…
いつからだろう僕らしくない Shy boy
이츠카라다로우 보쿠라시쿠 나이 Shy boy
언제부터일까 나답지 않은 Shy boy
ホントはずっと前から
혼토와 즛토 마에카라
사실은 쭉 예전부터
気になってたのかもしれない…
키니낫테타노카모 시레나이…
신경쓰였는지도 몰라…
そんなわけない
そんなわけない
そう思うたびに否定をしていただけだ
소우 오모우 타비니 히테에오 시테이타다케다
그래 생각할 때마다 부정하고 있었을 뿐이야
認めなきゃいけない
미토메나캬 이케나이
인정해야겠어
We’re shy & shiny
}}}}}} ||
3.6. La Vie en Rose_Japanese Ver.
- 혼다 히토미가 일본어로 번안하였다.
3.6.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> {{{#!wiki style="text-shadow: 0px 2px 0px #019fe7" |
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영
赤く染めるこの瞬間
I'll make it red eh eh eh
いつの間にか薔薇のように
優雅にeh eh eh
Rose
この気持ちRubyよりも (Rubyよりも)
코노 키모치 Ruby요리모 (Ruby요리모)
이 기분 Ruby보다도 (Ruby보다도)
輝くわ誰よりも
惹かれてくのNa na now
I don't wanna make it blue
感じてみてLa Vie en Rose
燃えるように赤く深く
Ooh 永遠に忘れないRose
La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my (Rose)
(Ooh) Oh It's my my
La La La La Vie en Rose
約束しよう(揺るぎないこの気持ちに)
야쿠소쿠시요오 (유루기나이 코노 키모치니)
약속해줘 (변하지 않는 이 마음에)
もう近づいてもいいよ (Red)
모우 치카즈이테모 이이요 (Red)
더 다가와도 좋아 (Red)
この気持ちCandyよりも (Candyよりも)
코노 키모치 Candy요리모 (Candy요리모)
이 마음 Candy보다도 (Candy보다도)
もっと甘い蜜ように
惹かれてくのNa na now
I don't wanna make it blue
描いてみてLa Vie en Rose
燃えるように赤く深く
Ooh 永遠に忘れないRose
La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my (Rose)
(Ooh) Oh It's my my
La La La La Vie en Rose
蕾ひらくわ
全て変わる新しい世界Oh baby
La La La La La La La Vie en Rose
色褪せないRed
La La La La La La La Vie en Rose
夢でもいい願い叶うなら
Ooh 永遠に忘れないRose
La La La La Vie en Rose (La Vie en Rosé)
(Ooh) This is my my
(Ooh) 薔薇色になる
La La La La Vie en Rose (La Vie en Rosé)
ひとひらずつMy rose (My rose)
赤く光るMy rose (My rose)
La La La (Yeah) La Vie en Rose
キセキの瞬間を
(We'll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose
}}}}}} ||
3.7. Violeta_Japanese Ver.
- 야부키 나코가 일본어로 번안하였다.
3.7.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈Violeta (Japanese ver.)〉 가사
|
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영
目を閉じても感じられるOh
漂ってくるその香り
遠く消えた光追って
あなたに近づいてくAh ah
私の時が止まってしまう
あなたの輝くその眼差しで
いつか私の心の中で
同じ夢を見るでしょう
果てなく続くあなたの世界
煌めく場所に連れていって
ありのままほら感じるまま
見せてほしい
Cause you're my Violeta
私に
Cause you're my Violeta
すべてを
Cause you're my Violeta
Knock Knock Knock 心のドアを (Alright)
あなたの目に映る景色
魅惑の香り満ちる世界で
心開いてあなたに寄り添う
染めてあげるわ私の色に
もっと輝けるように
隠してきた心をそっと
いつも見上げた空に込めて
ありのままほら感じるまま
Cause you're my Violeta
私に
Cause you're my Violeta
すべてを
いつでも待ってるから
ずっと側にいるから
眩しく煌めくあなたのための
Cause you're my Violeta
私に
Cause you're my Violeta
すべてを
キラキラ光るその笑顔
あなたという名のFlower
Cause you're my Violeta
見守って照らし続ける
私のすべてなのOh my heart
}}}}}} ||
3.8. FIESTA_Japanese Ver.
- 미야와키 사쿠라가 일본어로 번안하였다.
- 발매 전 미야와키 사쿠라가 진행하는 라디오 사쿠노키에서 선공개되었는데, 번안이 굉장히 잘 되었다는 평이 많다.
3.8.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈FIESTA (Japanese ver.)〉 가사
|
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영
目覚める今その時だわ
夢を見続けてたこの時間に終わりを
昨日の私さよなら告げ
今動き出す
窓を開けてOh 差し込む朝日と
さあ、遠くに見えたあの世界へ
この先にはWoo 曇り空はない
歩き出すこの道輝いて
花たちが目覚め 花びら舞うとき
私自身が眩しく煌めく
始めるわ
Fiesta 心熱く燃え盛り私を照らし
타이요오와 와타시오 테라시
태양은 나를 비추고
あなたもさあ、ここへ
終わりのない
It's my Fiesta
今からそう始めるの
そばに来てみて
夢なのか現実か
ずっと探してた光の先へ
あなたと私で
聞こえてくるOh 星たちの声が
もうこれからの道怖くない
私たちのWoo 祝祭は今から
新しいこの香り感じて
花たちが目覚め 花びら舞うとき
私自身が眩しく煌めく
始めるわ
Fiesta 心熱く燃え盛り私を照らし
타이요오와 와타시오 테라시
태양은 나를 비추고
あなたもさあ、ここへ
止めてた時を進めれば
花はまた咲いて輝く
あの時よりもっと鮮やかな
色で描いてく私の夢Ooh yeah
始めるわ
Fiesta 心熱く燃え盛り私を照らし
타이요오와 와타시오 테라시
태양은 나를 비추고
あなたもさあ、ここへ
すべてを照らす
私たちの
手に入れた全ての夢
It's my Fiesta
}}}}}} ||
3.8.2. 음악 방송
〈FIESTA (Japanese ver.)〉 일본 음악 방송
|
|||
<rowcolor=#d379ad> 2020.12.24 | 펀펀 크리스마스 2020 | ||
방송사 |
[[AbemaTV| |
비고 | 예고 |
3.9. 好きになっちゃうだろう? ( IZ*ONE ver.)
3.9.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈好きになっちゃうだろう? (IZ*ONE ver.)〉 가사
|
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영
あんなに頑張って居たのに Oh Oh Oh
안나니 감밧떼 이타노니 Oh oh oh?
그렇게나 열심히 했는데 Oh Oh Oh
思うよう結果出せない時
오모우요우나 켁까 다세나이 토키
원하는 결과를 내지 못할 때
落ち込む君に僕は
오치코무 키미니 보쿠와
속상해하는 너에게 나는
何を言えばいいんだ?
나니오 이에바 이인다
어떤 말을 건네야 할까?
そんな簡単に叶うような
소온나 칸탄니 카나우요우나
그리 쉽게 이루어지지 않는
夢じゃないと誰だっと知ってるよ
유메쟈 나이토 다레다앗떼 시-잇떼루요
꿈이란 걸 누구나 알고 있어
溢れる汗さえ拭ってる
아후레루 아세사에 누구웃떼루
쏟아지는 땀조차 닦을
余裕ないことも…
요유-나이코토모
여유가 없는 것도...
昨日までは
키노오마데와
어제까지만 해도
ランクか下だった
라안크가 시타다앗타
등수가 아래였던
彼女にまでいつのまにか
카노조니마데 이츠노마니카
그 친구마저도 어느샌가
君のそんな涙を見ちゃったら
키미노 소온나 나미다오 미챠앗따라
너의 그런 눈물을 보게 되면
もう好きになっちゃうじゃない?
모- 스키니 나앗챠우쟈나이
그러면 반해버리잖아?
全力で打ち込む姿
젠료쿠데 우치코무 스가타
온 힘을 다해서 열심히 하는 모습
いつだって美しいよ
이츠다앗테 우츠쿠시이요
언제나 아름다워
応援したくなる
오-엔시타쿠나루
응원하게 돼
I'm on your side
I'm on your side
I'm on your side
君しか見えない
키미시카 미에나이
너밖에 안 보여
ボ.ボ.ボクハ
보 보 보쿠와
나는
ミ.ミ.ミカタ
미 미 미카타
네 편이야
これから頑張れ!
코레카라 가은바레
앞으로 힘내!
I'm on your side
誰も見てないところで Oh Oh Oh
다레모 미테나이 토고로데 Oh oh oh?
보이지 않는 곳에서 Oh Oh Oh
自分自身をずっと責めてるけど
지분지싱오 즛또 세메테루케도
늘 너 자신을 탓하고 있는데
君は充分努力て来たじゃないか
키미와 쥬우분 도료쿠시테키타쟈나이카
너는 충분히 노력해왔잖아
どんな 言葉で
도온나 코토바데
어떤 말로
慰めたって
나구사메타앗떼
위로해 봐도
結果がすべてと悔しそうに
켁까가 스베테토 쿠야시소오니
결과가 전부라고 속상해하면서
君のそんな弱さを知っちゃったら
키미노 소온나 요와사오 싯챠앗따라
너의 그런 여린 모습을 알게 되면
ああ もっとう好きになるしかない
아아- 못또 스키니나루시카나이
아아- 더 반할 수밖에 없어
遠くから見守ってあげたい
토-쿠카라 미마못떼 아게타이
멀리서 지켜봐주고 싶어
不器用なその生き方
부키요-나 소노 이키카타
서투른 그 삶의 방식
諦めたらダメ
아키라메타라 다메
포기하면 안돼
Never give up!
Never give up!
Never give up!
明日を信じて
아스오 신지테
내일을 믿고
キ.キ.キミハ
키 키 키미와
너는
デ.デ.デキル
데 데 데키루
할 수 있어
まだまだこれから
마다마다 코레카라
이제부터 시작이야
Never give up!
明日こそは
아시타코소와
내일부터는
生まれ変わろう
우마레카와로우
다시 태어나는 거야
新しい自分がみつかろはず
아타라시이 지분가 미츠카루하즈
새로운 나를 찾을 수 있을거야
ツツツ ツツツ ツツツヨクナレ
츠츠츠 츠츠츠 츠츠츠 요쿠나레
강해져야 해
君のそんな涙を見ちゃったら
키미노 소온나 나미다오 미챠앗따라
너의 그런 눈물을 보게 되면
もう好きになっちゃうじゃない?
모- 스키니나앗챠우쟈나이
그러면 반해버리잖아?
全力で打ち込む姿
젠료쿠데 우치코무 스가타
온 힘을 다해서 열심히 하는 모습
いつだって美しいよ
이츠다앗테 우츠쿠시이요
언제나 아름다워
応援したくなる
오-엔시타쿠나루
응원하게 돼
I'm on your side
I'm on your side
I'm on your side
君しか見えない
키미시카 미에나이
너밖에 안 보여
ボ.ボ.ボクハ
보 보 보쿠와
나는
ミ.ミ.ミカタ
미 미 미카타
네 편이야
これから頑張れ!
코레카라 가은바레
앞으로 힘내!
Yeah Yeah
}}}}}} ||
3.10. 夢を見ている間_Japanese Ver. ( IZ*ONE ver.)
- 프로듀스 48의 파이널 경연에서 발표된 꿈을 꾸는 동안을 12명이 일본어로 부른 버전이다. 일본 데뷔 쇼케이스에서 공개된 적이 있다. 한국 데뷔 앨범 COLOR*IZ에 한국어 버전이 수록되어 있다.
3.10.1. 가사
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 0px" {{{#!folding [ 가사 보기 ] |
<tablewidth=100%><tablebordercolor=#d379ad><tablebgcolor=#ffffff,#2d2f34> 〈夢をみている間 (IZ*ONE ver.)〉 가사
|
ALL 은비 사쿠라 혜원 예나 채연 채원 민주 나코 히토미 유리 유진 원영
深い森の中迷ったみたいに
후카이 모리노 나카 마욧타 미타이니
깊은 숲 속에서 길을 잃어버린 것처럼
進むべき道自信がなかった
스스무베키 미치 지신가 나캇타
내가 어디로 가야 하는지 확신이 서질 않았어
心に木漏れ日が射し込んだのは
코코로니 코모레비가 사시콘다노와
그런 내 마음에 따스한 빛이 들기 시작한 건
あの日あなたと出会ってから
아노히 아나타토 데앗테카라
그 날 너를 만나고부터
どんなに苦しい
돈나니 쿠루시이
아무리 괴롭고
どんなに険しい
돈나니 케와시이
아무리 험한
坂も諦めない
사카모 아키라메나이
언덕을 만나도 포기하지 않아
仲間たち夢は
나카마타치 유메와
친구들아 꿈은
消えていくよ
키에테유쿠요
사라져 가는 것
瞼を閉じて手を開いていても
마부타오 토지테 테오 히라이테이테모
눈을 감아도 떠도 말야
そうだけど夢を
소- 다케도 유메워
그래도 꿈을
見ている時間は
미테이루 지칸와
꾸고 있는 시간은
なんて幸せなの
난테 시아와세나노
어쩜 그리도 행복한지
今を生きている
이마워 이키테이루
지금 이 순간 최선을 다해 살아가
Uhh woo Uhh
一秒でも大事にしよう
이치뵤-데모 다이지니시요
이 시간을 늘 소중히 하자
やがてもりを抜けて丘の上に立った
야가테 모리워 누케테 오카노 우에니 탓타
이윽고 숲을 빠져나와 언덕 위에 섰어
どこにいるのかようやくわかった
도코니 이루노카 요-야쿠 와캇타
내가 어디에 있었던 건지 그제서야 알 수 있었지
あまりに遠過ぎて少し不安だった
아마리니 토오스기테 스코시 후안닷타
너무나도 먼 길이라 조금 불안했지만
今日まで無駄ではなかったらしい
쿄오마데 무다데와 나캇타라시이
지금까지의 시간은 헛된 것이 아니었나봐
あんな辛くて
안나 츠라쿠테
너무도 괴롭고
あんな厳しい
안나 키비시이
너무도 험난한
冬を乗り越えた
후유오 노리코에타
겨울을 이겨낸
花のように…涙…一生分を
하나노요-니 나미다 잇쇼-분워
꽃처럼 평생 흘릴 눈물을
途中でそっと流したことだろう
토츄-데 솟토 나가시타 코토다로-
지금까지 흘려가며 왔던 거야
でもここで涙
데모 코코데 나미다
그런데 어째선지 눈물이
最後にもう一度
사이고니 모- 이치도
지금 마지막으로 한 번 더
溢れて止まらないよ
아후레테 토마라나이요
흘러 넘쳐 멈추질 않아
感動をありがとう
칸도-워 아리가토
감동을 줘서 고마워
あなたがそばにいてくれたから
아나타가 소바니 이테쿠레타카라
네가 내 옆에 있어주었기 때문에
ここまでやって来れた
코코마데 얏테 코레타
여기까지 올 수 있었던 거야
友よ-
토모요-
친구야
忘れない夢は消えてくもの
와스레나이 유메와 키에테쿠 모노
잊지 않아 꿈은 사라져가는 것이란 걸
いつかは叶ったり叶わなかったり
이츠카와 카낫타리 카나와나캇타리
언젠가 이뤄지기도 하고 그렇지 않기도 하지
そうだけど夢を
소- 다케도 유메워
하지만 꿈을
見ている間は
미테이루 아이다와
꾸고 있는 동안은
なんて幸せなの
난테 시아와세나노
어쩜 그리도 행복한지
今を生きているわ
이마워 이키테이루와
지금 이 순간 최선을 다해 살아가
涙一生分を
나미다 잇쇼-분워
평생 흘릴 눈물을
途中でそっと流したことだろう
토츄-데 솟토 나가시타 코토다로-
지금까지 흘려가며 왔던 거야
でもここで涙最後にもう一度
데모 코코데 나미다 사이고니 모- 이치도
그런데 어째선지 눈물이 지금 마지막으로 한 번 더
溢れてとまらないよ
아후레테 토마라나이요
흘러 넘쳐 멈추질 않아
感動をありがとう
칸도-워 아리가토
감동을 줘서 고마워
Uhh woo Uhh
Lalala lalalla
Lalala lalalla
}}}}}} ||
4. 음반
4.1. 구성
<rowcolor=#fff> 〈Twelve〉 음반 구성
|
||||||
<rowcolor=#d379ad> 종류 |
가격 (세금 포함) |
수록곡 | DVD | 특전 | 이벤트 | |
통상반 | Type-A | ¥4,950 |
문서내 수록곡 문단 참고[5] |
O[6] |
생사진 총 12장 중 1장 랜덤 ONE 응모 시트[7] |
예약 특전 IZ 응모 시리얼 코드 |
Type-B |
문서내 수록곡 문단 참고[8] |
O[9] | ||||
WIZ*ONE반 | ¥2,750 |
문서내 수록곡 문단 참고[10] |
- | 생사진 12장 중 1장 랜덤 |
1장→개별 메세지 토크 3장→개별 코멘트 토크 3장→3인 유닛 토크 5장[11]→개별 사인회 |
|
WIZ*ONE반 3명 재킷 ver.[12] |
Type-A[13] | 생사진 12장 중 1장 랜덤 |
단체 1장 • 3인 재킷 4장 응모로 개별 사인회 응모 가능 |
|||
Type-B[14] | ||||||
Type-C[15] | ||||||
Type-D[16] |
4.2. 판매량
〈Twelve〉 오리콘 차트 초동 판매량
|
||
<rowcolor=#d379ad> 날짜 | 판매량 | 비고 |
2020년 10월 21일 (1일차) |
124,178 | 앨범 데일리 1위 |
10월 22일 (2일차) | 3,429 | 앨범 데일리 3위 |
10월 23일 (3일차) | - | 앨범 데일리 4위 |
10월 24일 (4일차) | 3,120 | 앨범 데일리 2위 |
10월 25일 (5일차) | - | 앨범 데일리 4위 |
10월 26일 (6일차) | - | 앨범 데일리 6위 |
초동 판매량 | 135,113 | 앨범 위클리 1위[17] |
〈Twelve〉 주간 판매량
|
||||||
<rowcolor=#d379ad> 주차 | 오리콘 차트 | 빌보드 재팬 | ||||
<rowcolor=#d379ad> 순위 | 판매량 | 누적 판매량 | 순위 | 판매량 | 누적 판매량 | |
1주차 (2020.10.19~10.25) | 1위 | 135,113 | 135,113 | 1위 | 172,221 | 172,221 |
2주차 (2020.10.26~11.01) | 16위 | 3,671 | 138,784 | 10위 | 4,129 | 176,350 |
3주차 (2020.11.02~11.08) | 40위 | 1,187 | 139,971 | 27위 | 1,340 | 177,690 |
4주차 (2020.11.09~11.15) | 91위 | 609 | 140,580 | 57위 | - | 177,690+ |
5주차 (2020.11.16~11.22) | 99위 | 475 | 141,055 | 65위 | - | 177,690+ |
6주차 (2020.11.23~11.29) | 173위 | 358 | 141,413 | -위 | - | 177,690+ |
7주차 (2020.11.30~12.06) | 129위 | 428 | 141,481 | 95위 | - | 177,690+ |
8주차 (2020.12.07~12.13) | 158위 | 388 | 142,229 | - | - | |
9주차 (2020.12.14~12.20) | 196위 | 293 | 142,522 | - | - | |
10주차 (2020.12.21~12.27) | 258위 | 285 | 142,807 | - | - | |
11주차 (2020.12.28~2021.01.02) | 195위 | 219 | 143,026 | - | - | |
12주차 (2021.01.03~01.09) | 217위 | 176 | 143,202 | - | - | |
22주차 (2021.03.14~03.20) | 273위 | 184 | 143,386 | - | - | |
총 판매량 | 143,386 | 177,690+ |
5. 여담
- Vampire 이후 약 1년 만의 일본 컴백이다.
- 기존 일본 앨범의 제목들은 앨범의 타이틀곡이었는데, 이번 앨범 제목은 타이틀곡과 일치하지 않는다. [18]
- 8월 24일 업로드 된 아래의 앨범 티저 트레일러에서 3번째 싱글 Vampire의 앨범 번호를 '3nd'라고 표시하고[19], 인트로의 5분할 멤버 파트에선 채원의 파트만 두 컷이 들어가는 오류가 있어 업로드 2시간만에 영상이 삭제되었다. 당일 오후 9시경 재업로드된 영상에선 채원의 중복 컷 중 하나가 유진으로 변경되었고, 오탈자도 수정되었다.
- 제목부터 멤버의 수와 같은 숫자 12를 뜻하는 영단어이고 발매일인 10월 21일은 1021을 거꾸로 뒤집어 놓은 1201을 뜻하는 것으로 추측되고 있다. 여담으로 그 다음날은 조유리의 생일이다.
- 코로나바이러스감염증-19의 여파로 일본 방송출연은 국내 촬영분을 일본 방송국으로 전송하거나 온라인 라이브로 참여하였다.[20]
- 10월 7일 일본 ABEMA TV ABEMA NEWS, TBS はやドキ!, FujiTV めざましテレビ에서 Beware 뮤직비디오가 공개되었다.
- 일본방송에서 Beware의 두 손을 동물 앞발처럼 오므리면서 다가오는 춤동작이 가오가오(어흥어흥)댄스(ガオガオダンス)로 불리고 있다. 10일 7일부터 19일 까지 IZ*ONE 공식 틱톡채널에 가오가오댄스 영상이 하루마다 한 멤버씩 공개되었다.[21] 미야와키 사쿠라 → 이채연 → 야부키 나코 → 조유리 → 김민주 → 혼다 히토미 → 강혜원 → 장원영 → 권은비 → 안유진 → 김채원 → 최예나
- Beware 가사중 '気をつけて(조심해)' 부분이 한국말로 '귀여워 죽겠데'처럼 들리는 몬더그린이 있다고 한다.
- Beware 뮤직비디오에 WELCOME TO IZ*THEATER[22] 라고 적힌 영화관이 등장한다.
5.1. 수록곡 관련
- 기존 곡들이 일본어 버전으로 번안되거나, 다시 포함되었다.[23] 기존에 발표된 일본 싱글 好きと言わせたい, Buenos Aires, Vampire 3곡과 한국 앨범 꽃 3부작 시리즈의 타이틀곡 3곡이 일본어로 번안되어 수록되었다.[24] 그 이외에도 꿈을 꾸는 동안 일본어버전과 반해버리잖아?가 재수록 되었다. 아이즈원 공식 뉴스
- 유닛곡인 Yummy Summer는 멤버 사쿠라가 단독 작사했으며 심지어 작곡에도 참여했다. 평소에 작곡 공부를 하고 있어 팬들에게 기대해 달라던 사쿠라가 이번 일본 정식 앨범에 작사, 작곡한 곡을 수록하게 되었다. 9월 20일에 사쿠라가 진행한 V LIVE에서 밝힌 내용으로는 이 곡이 원래 Oneiric Diary (幻想日記)에 수록될 예정이었기 때문에 한국어 가사로 작사했으나 아쉽게 수록되지 못했고, 본인은 이 곡에서 트랙 부분이 아닌 멜로디 라인인 탑라인 작곡을 맡았으며, 약 4월 경부터 작업해왔다고 한다. 그리고 레코딩 디렉팅에도 직접 참여했는데, 멤버들 중 채원의 목소리가 가장 잘 어울렸으며, 작업 후반까지 정하지 못한 킬링 파트를 채원이 가져갔다고 밝혔다. 2021년 2월 13일 진행한 저녁타임2 01:06:39부터 20초 정도를 참조하면 '雲は Sweety Sweety Sweety' 부분의 한국어 가사는 '짐 챙겨 빨리 빨리 빨리'라고 밝혔다.
- 타이틀곡 Beware는 9월 23일에 古家正亨のPOP★A, 今夜、咲良の木の下で에서 선공개되었다. 10월 17일 KCON에서 무대를 선보였다. Waiting은 9월 29일 J-WAVE STEP ONE, 10월 14일 今夜、咲良の木の下で에서 공개 되었다. FIESTA의 일본어 버전은 9월 30일, 사쿠라가 작사 및 작곡한 수록곡 Yummy Summer는 10월 7일에 같은 라디오 방송에서 최초 공개됐다. 라비앙로즈의 일본어 버전은 10월 5일 IZ*ONE 本田仁美のWorld Get You에서 비올레타의 일본어 버전은 10월 7일 TOKYO FM ALL-TIME BEST~LUNCH TIME POWER MUSIC~에서 최초 공개되었다.
- 기존에 한국에서 발표되었던 꽃 시리즈 타이틀곡들이 일본어 버전으로 번안되어 수록되었는데, 라비앙로즈의 일본어 버전은 혼다 히토미가, 비올레타의 일본어 버전은 야부키 나코가, FIESTA의 일본어 버전은 미야와키 사쿠라가 번안하였다.
6. 티저
6.1. 영상
6.1.1. IZ*ONE JAPAN teaser 2020.08.24
IZ*ONE JAPAN teaser 2020.08.24
|
|
6.1.2. IZ*ONE - Beware MV Teaser
IZ*ONE - Beware MV Teaser
|
|
6.1.3. IZ*ONE - Twelve Digest Trailer
IZ*ONE - Twelve Digest Trailer
|
|
6.2. 이미지
6.2.1. 〈Twelve〉 Profile
〈Twelve〉 Profile
|
||
|
||
[[IZ*ONE| IZ*ONE ]]
|
||
|
|
|
[[권은비| 권은비 ]]
|
[[미야와키 사쿠라| 미야와키 사쿠라 ]]
|
[[강혜원| 강혜원 ]]
|
|
|
|
[[최예나| 최예나 ]]
|
[[이채연| 이채연 ]]
|
[[김채원(LE SSERAFIM)| 김채원 ]]
|
|
|
|
[[김민주| 김민주 ]]
|
[[야부키 나코| 야부키 나코 ]]
|
[[혼다 히토미| 혼다 히토미 ]]
|
|
|
|
[[조유리| 조유리 ]]
|
[[안유진| 안유진 ]]
|
[[장원영| 장원영 ]]
|
[1]
총 13곡
[2]
3명 자켓 ver.(PRON-1028〜1031)과 수록곡 구성이 같다.
[3]
好きと言わせたい • O' My! • Really Like You • 비올레타 • 비밀의 시간 • 하늘 위로 • La Vie en Rose • 내꺼야 (IZ*ONE Ver.) • 반해버리잖아? (IZ*ONE) 총 9곡.
[4]
好きと言わせたい •
Buenos Aires(IZ*ONE) •
Vampire(IZ*ONE) • ご機嫌サヨナラ • 猫になりたい • Target • 年下Boyfriend 총 7곡.
[5]
11곡 수록. どうすればいい?, Shy boy 제외. Waiting, Yummy Summer 수록.
[6]
2019년 5월 2일과 3일 무도관에서 열린 "IZ*ONE JAPAN 1st Fanmeeting"에서 9곡 라이브 퍼포먼스를 수록.
[7]
IZ*ONE WithLIVE 전원 토크 • 전원 사인 • Beware MV 사용 아이템
[8]
11곡 수록. Yummy Summer, Shy boy 제외. Waiting, どうすればいい? 수록.
[9]
"Beware"MV의 메이킹 외에 일본 1st 싱글 "好きと言わせたい"에서 일본 3rd 싱글 "Vampire"까지 일본 싱글에 수록된 전 7곡의 MV, "IZ*ONE JAPAN 1st Fanmeeting"의 메이킹 영상을 수록.
[10]
10곡 수록. Waiting, Yummy Summer, どうすればいい? 제외. Shy boy 수록.
[11]
단체 버전 1장 + 3인 재킷 4장
[12]
타입별 멤버는 앨범 구성이므로 수록곡 참여 멤버와는 다를 수 있다.
[13]
혜원, 채원, 나코.
[14]
채연, 민주, 히토미.
[15]
사쿠라, 예나, 유진.
[16]
은비, 유리, 원영.
[17]
일본에서는 판매량을 월~일까지 일주일 단위로 집계하는데, 일반적인 음반 발매일은 수요일이고 전날인 화요일부터 예약주문분이 풀린다. 따라서, 화~일요일까지의 6일간의 판매량이 초동판매량이 되는 것이다. 6일간의 판매량에 약간의 보정치가 들어간 판매량이 최종 초동판매량으로 발표된다.
[18]
IZ*ONE으로만 보면 이례적이지만 일본활동과 관련있는 48그룹의 경우는 항상 싱글은 타이틀곡 제목이지만 정규앨범은 타이틀곡이 아니다.
[19]
올바른 표기는 3rd. 참고로 '3nd'와 같은 영어 서순 표기 오류는 영미권에서도 많이 하는 실수 중 하나이다.
[20]
일본 앨범을 낸 다른 그룹들도 이러한 방식으로 출연했으며, 아이즈원 또한 이미 환상동화 일본어 버전으로 일본 방송에 이렇게 참여했던 적이 있다.
[21]
10월 16일 부터 틱톡에서 비웨어 음원을 사용할수 없는 현상이 발생했다. 아래 가오가오댄스영상 들을 직접적인 링크를 타고 들어가 시청하려 할 경우 사용할수 없다는 문구가 나오고 아이즈원 틱톡채널에서 개별 영상을 클릭해 영상을 볼수는 있어도 비웨어 음원 사운드가 나오질 않았다. ガオガオダンス로 검색해도 영상이 안떴다. 그리고 안유진 가오가오댄스영상은 아이즈원 틱톡채널에 올라왔다가 이후 영상자체가 보이질 않았었다.
유니버설 뮤직 공지. 다음날인 17일 일단은 안유진영상이 새로 올라왔다. 앨범발매이후에 모두 정상화 되었다.
[22]
온라인 콘서트
ONEIRIC THEATER와 다음 한국 앨범인
One-reeler / Act IV의 컨셉이 영화와 관련이 있다.
[23]
일본의 정규 앨범은 이런 식으로 발매되는 경우가 많다. 일본은 대부분의 가수들이 싱글 위주로 활동하며 정규 앨범은 기존에 발매한 싱글의 합본 개념에 가깝다. 때문에 정규 앨범 발매시 추가되는 신곡 수가 적은 편이다.
[24]
한국 타이틀곡 3곡을 일본인 멤버인 사쿠라, 나코, 히토미가 각각 번안하였다.