상위 문서: 잭 스타우버/음악
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebordercolor=black><tablebgcolor=black> |
{{{#A0522D {{{+5 Dinner is Not Over / There's Something Happening / Keyman / Cupid}}}}}}
트랙리스트 |
}}} | |||
2020. 02. 07 발매 | ||||||
트랙 | 곡명 | 길이 | 비고 | |||
1 | Dinner is Not Over | 4:40 | # | |||
2 | There's Something Happening | 3:05 | # | |||
3 | Keyman | 3:41 | # | |||
4 | Cupid | 3:40 | # |
<colcolor=#A0522D> '''There's Something Happening 뭔가 일어나고 있어''' |
|
<colbgcolor=black> | |
아티스트 | 잭 스타우버 |
앨범 | Dinner is Not Over / There's Something Happening / Keyman / Cupid |
발매일 |
2019년
9월 29일 (원본) 2020년 2월 7일(풀버전) |
길이 |
0:48 (원본) 3:05(풀버전) |
키 | F# major |
레이블 | Plopscotch Records |
[clearfix]
1. 개요
잭 스타우버의 노래2. 상세
2019년 9월 29일 48초짜리 뮤직비디오로 처음 공개되었으며, 이후 패트리온에서만 볼 수 있는 풀버전이 나왔다가 얼마 안가 2020년 2월 7일 유튜브에 공개되었다.
잭 스타우버의 마이크로 팝 Dinner is Not Over / There's Something Happening / Keyman / Cupid에 수록되었다.
3. 영상
4. 가사
{{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebgcolor=#000> |
}}}}}} There's something happening (Uh-huh) 뭔가 일어나고 있어 There's something happening, too 또, 뭔가 일어나고 있어 Is it prepared? 준비했던 일이야? No, I don't know if it ever will me 아니, 나도 그럴지 모르겠어 It's really nice 정말 좋은걸 Oh, it's really nice to not meet you 오, 널 만나지 않아서 정말 좋아 Because I'm scared 난 너무 무섭거든 Someday you might actually see me (Oh no) 언젠가 너가 날 만날까봐 Scratch that (Bum Bum) 집어 치워 I'm ready 준비됐어 Close up (Wow, ha-ha) 클로즈업 (와우 하 하) I look so beautiful 난 너무 예쁜거같아 Close up! (Oh, ha-ha) 클로즈업! (오, 하 하) What do we beautiful do? 어떤 예쁜 짓을 해야 할까 (Me?) So you (나?) 그래 너 (Oh) Can enjoy it too (오) 너도 즐길 수 있어 Oh, ah, eh, ah, oh, ah, ah 오, 아, 에, 아, 오, 아, 아 Look at all the beautiful hair you got 네가 가진 아름다운 머릿결을 봐 Ah, ah, ah, ah 아, 아, 아, 아 I've been planning big things 난 큰일을 꾸며 왔어 Suck down on that medicine 그 약을 먹어가며 You're a poster child and I'm like Thomas Edison 넌 도움이 필요한 아이고, 나는 토마스 에디슨이야 Off from my body 내 몸으로 부터 Suck down on that medicine 그 약들을 빨아들여 Slip into a sore and call me Thomas Edison 상처에 빠지곤 날 토마스 에디슨이라고 불러줘 You live and you lose you sympathetic star 넌 살고 질거야 이 감성적인 별아 You know where I are 넌 내가 어딨는지 알지 Close up (Wow, ha-ha) 클로즈업 (와우 하 하) I look so beautiful 난 너무 예쁜거같아 Close up! (Oh, ha-ha) 클로즈업! (오, 하 하) What do we beautiful do? 어떤 예쁜 짓을 해야 할까 (Me?) So you (나?) 그래 너 (Oh) Can enjoy it too (오) 너도 즐길 수 있어 I don't need to worry (What's that) 난 걱정할 필요 없어 (그게 뭔데) Of the possible, dear (Oh, that's true) 내가 할수 있는 걸 말야 (오, 그래 맞지) No, I don't need to worry, it's a waste of my fear 아니, 걱정할 필요 없어, 두려움을 낭비하는 거거든 (Ah, ah, ah, ah) (아, 아, 아, 아) What have I been saying? 내가 무슨 말을 하고 있었지? Time and time again 계속 꼐속 말이야 Why won't you listen now? 왜 지금 들으려 하지 않니? You didn't listen then 예전에도 듣지 않았잖아 True love is undisturbing 진정한 사랑은 흔들리지 않고 Your dance is all for yearning 네 춤은 모두 그리움을 위해서 And then, for earning 그리곤, 돈을 위해서지 Close up (Wow, ha-ha) 클로즈업 (와우 하 하) I look so beautiful 난 너무 예쁜거같아 Close up! (Oh, ha-ha) 클로즈업! (오, 하 하) What do we- (Do it again) 어떤 짓을 (다시 해봐) Close up (Wow, ha-ha) 클로즈업 (와우 하 하) I look so beautiful 난 너무 예쁜거같아 Close up! (Oh, ha-ha) 클로즈업! (오, 하 하) What do we beautiful- 어떤 예븐 짓을 해야- C'mon, any reason? No 제발, 이유라도? 아니 He left a note, though, and it read: 그가 노트를 남겼어, 그 내용은 Every time you catch me off my guard 내가 너에 대해 방심할 때마다 It's like a thousand little married men taking off their wedding rings and singing "Let it Be" 마치 수천 명의 작은 유부남들이 결혼반지를 벗고 " Let it Be"를 부르는 거 같아 Now it sounds so good to me 이젠 나한테 정말 듣기 좋은 걸 It used to sound so good to me 나한테 정말 듣기 좋은 걸 It doesn't sound so good to me 나한테 별로 듣기 좋지 않은 걸 It never sounded good to me (Ha) 나한테 전혀 듣기 좋지 않은 걸 (하) ● ● ● You caress me broken armed 넌 내 다친 팔을 어루만지지 You take my keys, you take my charm 내 열쇠를 가지고, 내 장신구를 가지지 I throw them back, you glare at me 내가 다시 던져놓으면, 넌 날 노려보지 I wanna be what I can 난 내가 할 수 있는게 되고싶어 Force is not in mind 힘은 머릿속에 있는게 아니야 Yours is the language of ruin 네 말은 파멸의 언어라고 Close up (Wow, ha-ha) 클로즈업 (와우 하 하) I look so beautiful 난 너무 예쁜거같아 Close up! (Oh, ha-ha) 클로즈업! (오, 하 하) (Aah) What do we beautiful do? (아) 어떤 예쁜 짓을 해야 할까? Written By: Jack Stauber |
5. 해석
현재 알이듣기 힘든 노래 가사 때문에 제대로 정해진 해석이 단 하나도 없다.일단 몇몇 구절들을 미루어보아, 서로 관계가 좋지 못한 사람과의 관계를 나타낸 곡으로 유추할 수 있으며, 그렇게 생긴 갈등이 후에 더 나쁘 관계로 이어졌다는 내용을 담고 있다고 볼 수 있다. 여기에 추가로, 머릿결을 보여주는 것과, 자신의 다양한 모습을 보여주려다 뒤틀려버리는 뮤직비디오의 모습은 그 상대에게 아직 관계가 나빠지지 않았을 때 잘 보이기 위하여 자신을 꾸미는 모습을 나타냈다는 해석이 존재한다.
6. 여담
- 원본 버전 뮤직비디오는 현재 잭 스타우버가 공개한 뮤비중 가장 긴 뮤비이다.
- 해당 곡은 잭 스타우버가 가장 마지막으로 남긴 연장 버전 곡이다.
- 원래 뮤직비디오에 있었던 "Oh these? Yes those"라는 구절은 풀 버전에서 삭제되었다.
- 한때 클로즈업!(Close Up!)이라는 가사 때문에 밈이 된 적이 있다.