mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-10 22:36:03

Inertia


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: The Maybe Man
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(120deg, #545157, #4f545d, #573165, transparent 88%), linear-gradient(120deg, #892540, #a6607b, #78213b, #603742, #4e565d, #9e5e81, #a14c4b, #cc5347, #cd5748, #d37559, #f4c6a0)"



{{{#!folding [ 앨범 목록 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
파일:Living Room.jpg 파일:The Click.jpg 파일:Neotheater.jpg
Living Room
2015
The Click
2017
Neotheater
2019
파일:OK ORCHESTRA.jpg 파일:TheMaybeMan.jpg
The Maybe Man
2023
}}}}}}}}} ||
<colcolor=#fff> Inertia
파일:TheMaybeMan.jpg
<colbgcolor=#47504f> 발매일 파일:미국 국기.svg 2023년 11월 10일(원본 버전)
파일:미국 국기.svg 2024년 5월 25일(어쿠스틱 버전)
장르 POP
앨범 정규 5집 The Maybe Man
가수 잭 멧
작사/작곡 AJR ( 잭 멧, 라이언 멧)
길이 3:40 (원본 버전)
3:51 (어쿠스틱 버전)
1. 개요2. 가사3. 영상4. 어쿠스틱 버전5. 평6. 여담

[clearfix]

1. 개요

AJR의 5집 The Maybe Man의 다섯번째 수록곡. 세상을 무기력하게 살아가는 사람들에 대한 노래이며, 과학적 의미의 관성(Inertia)와 마찬가지로 가만히 있고싶어도 세상의 흐름에 따라 억지로 끌려다니는 것도 또 다른 좋은 경험이 될 수 있다는 메세지를 담고 있다.

AJR 한 인터뷰에서 이 곡은 은행에 다니는 한 친구로부터 영감을 받았다고 밝혔다. 그 친구는 만날 때마다 지금 하는 일이 싫다고, 그만두고 싶다고 불평하곤 했는데, 그러다가도 "But you know, inertia!"라고 말하던 것이 인상 깊어 이 곡을 만들게 되었다고 한다.

2024년 초부터 Inertia 어쿠스틱 버전에 대한 루머가 돌았으며, 곧 티저가 공개되면서 같은해 5월 24일 어쿠스틱 버전이 공개되었다. 원본과 다른 바이올린 선율의 후렴과 초반 저음파트가 특징이다. 팬들은 곧 나올 The Maybe Man 디럭스 앨범에 이 어쿠스틱 버전이 수록될 것이라고 예측하고 있다.

2. 가사

Inertia
(Inertia)

I’ve worn the same skinny jeans since I was fifteen
난 15살 때부터 똑같은 스키니진을 입어 왔어

It’s probably nothing
딱히 이유가 있는 것은 아냐

(Inertia)

My friends say they’re quitting this week
내 친구들은 자기들의 꿈을 좇겠다고

To chase down their dreams
이번 주까지만 하고 퇴사한다고 하네

They’re probably bluffing but
그냥 허풍 떠는 것 같긴 하지만




Dontcha like it bigger better but you do what you can
더 대단한 일을 하고 싶은데도 할 만한 일들만 하고 있지 않아?

Dontcha like a little better when you don’t understand
때론 이해하지 못한 편이 더 나은 것 같지 않아?

I was gonna save the planet but today I got plans
원래는 지구를 구해볼 생각이었는데 갑자기 일이 생겨서 못할 것 같네

I guess this is just what I am
난 그냥 이런 사람인가 봐




I’m an object in motion
난 그저 움직이는 물체야

I’ve lost all emotion
아무런 감정도 느껴지지 않아

My two legs are broken
두 다리가 모두 부러졌는데도

But look at me dance
계속 춤추고 있는 것을 봐

An object in motion
움직이고는 있지만

Don’t ask where I’m going
어디로 가는 것인지는 묻지 말아줘

Cause where I am going
왜냐하면 내가 가고 싶은 곳은

Is right where I am, oh man!
바로 지금 내가 있는 이곳이니까




(Inertia)

You’d said you’d break up with her
넌 그녀와 헤어지겠다고 말했지만

But she met your family and
결국 네 가족과도 인사를 나눠 버렸네

Dating’s the worst, yeah
정말 데이트하러 가기 싫겠다

(Inertia)

Now you’re not in love anymore
더 이상 그녀를 사랑하지도 않지만

But you’ll stick it out for like twenty years more saying
20년이 넘도록 이런 말들이나 하면서 버티고 있겠지




Dontcha like it bigger better but you do what you can
더 대단한 일을 하고 싶은데도 할 만한 일들만 하고 있지 않아?

Dontcha like a little better when you don’t understand
때론 이해하지 못한 편이 더 나은 것 같지 않아?

I was gonna save the planet but today I got plans
원래는 지구를 구해볼 생각이었는데 갑자기 일이 생겨서 못할 것 같네

I guess this is just what I am
난 그냥 이런 사람인가 봐




I’m an object in motion
난 그저 움직이는 물체야

I’ve lost all emotion
아무런 감정도 느껴지지 않아

My two legs are broken
두 다리가 모두 부러졌는데도

But look at me dance
계속 춤추고 있는 것을 봐

An object in motion
움직이고는 있지만

Don’t ask where I’m going
어디로 가는 것인지는 묻지 말아줘

Cause where I am going
왜냐하면 내가 가고 싶은 곳은

Is right where I am, oh man!
바로 지금 내가 있는 이곳이니까




(Inertia)

I wanna move out of this town
이 마을로부터 떠나고 싶지만

But everyone knows me and packing is tiring
다들 내가 누군지 알고 있기도 하고 짐 싸는 것도 귀찮네

(Inertia)

I said I would start working out
이제부터 운동하겠다고 말하긴 했지만

But I’m fucking hungry and screw you I’m trying
지금은 너무 배고프단 말이야 그래도 노력하고는 있어

(Inertia)

I wanna be big like my plans,
계획들을 세워보면 이렇게나 거창한데,

so why’m I so tiny and why’m I so mad, it’s
난 왜 이렇게 초라하고 화만 가득한 걸까

(Inertia)

Guess this is just what I am
그냥 난 이런 사람인가 봐

I’m stuck in this life and I’m stuck in these pants
못 벗겠는 스키니진마냥 이런 인생에서 못 벗어나겠어




I’m an object in motion
난 그저 움직이는 물체야

I’ve lost all emotion
아무런 감정도 느껴지지 않아

My two legs are broken
두 다리가 모두 부러졌는데도

But look at me dance
계속 춤추고 있는 것을 봐

An object in motion
움직이고는 있지만

Don’t ask where I’m going
어디로 가는 것인지는 묻지 말아줘

Cause where I am going
왜냐하면 내가 가고 싶은 곳은

Is right where I am, oh man!
바로 지금 내가 있는 이곳이니까




(Dontcha like it bigger better but you do what you can)
(더 대단한 일을 하고 싶은데도 할 만한 일들만 하고 있지 않아?)

Where I am going is right where I am
내가 가고 싶은 곳은 바로 지금 내가 있는 이곳이야

(Dontcha like it bigger better but you do what you can)
(더 대단한 일을 하고 싶은데도 할 만한 일들만 하고 있지 않아?)

Where I am going is right where I am
내가 가고 싶은 곳은 바로 지금 내가 있는 이곳이야

Oh, Inertia

3. 영상

뮤직 비디오

4. 어쿠스틱 버전

어쿠스틱 버전

5.

(이 글은 주관적 평가 및 해석임을 밝힘)
멈추기도 힘들고 무기력해서 관성에 끌려가는 사람들을 위한 노래. 꿈만 거창하지만 정작 자신 스스로가 자신의 꿈을 이루려 하지 못하고 관성에 무기력하게 끌려다니기만 한다. 정말 '큰 사람'이 되고 싶지만 지금도 겨우내 살아가기에 그 꿈은 너무나 버겁다. 오히려 큰 사람이 되어버려서 남의 도움을 받지 못하게 되는 것도 두렵다.

6. 여담