mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-05 20:44:55

Deja Vu(이니셜D)

1. 개요2. 가사3. 인터넷 밈

[clearfix]

1. 개요




가사 비디오


번역


2018년 도쿄 라이브 일본인들의 떼창이 압권이다.

이탈리아 유로비트 가수 데이브 로저스의 곡으로 이니셜D Second Stage 후지와라 타쿠미 아키야마 와타루를 추월하는 장면에서 사용되었다. # 조성은 다단조(C minor).

여담으로 곡은 이탈리아인이 만들고, 곡명은 프랑스어이고, 가사는 영어이고, 이 음악을 작중에 사용한 이니셜 D는 일본 애니메이션이고, 뮤직 비디오[1] 태국에서 촬영되었다. 참으로 다국적스러운 곡인 셈.

빠른 비트와 더불어 강렬한 DEJA VU! 파트가 속도감을 잘 전달해줘서 여기저기 잘 쓰이며 이 노래가 밈에 쓰이면서 이니셜 D는 몰라도 하이라이트 부분은 아는 사람들도 꽤 많다. 또한 마성의 BGM으로도 간간이 쓰이면서 이 노래 들으면 과속해도 합법 같은 드립들도 있다. 무엇보다도 이니셜 D의 베스트 명곡을 꼽으라면 반드시 거론되는 명곡이니 그럴 만도 하다.[2]

인터넷 밈으로 유명해진 나머지 곡이 나온지 20년만에 에이벡스에서 공식 뮤직비디오가 등장했다.

2021년 8월 31일 TJ노래방에 68447번으로 수록되었다. 단 영어지만 국가는 일본곡.

2023년 7월에는 이마이 유타의 공식 리믹스가 공개되었다.

NIVIRO가 리메이크 한 적이 있다

크랩 KLAB의 자율주행차 관련 영상 맨 처음 부분에 사용되었다. #[3]

2. 가사

See your body into the moonlight
달빛 속에 있는 네 몸을 바라봐
Even if I try to cancel
아무리 내가 그러지 않으려 해봐도
All the pictures into the mind
내 마음 속의 모든 그림들이
There's a flashing in my eyes
내 눈앞을 스쳐가
Don't you see my Condition?
내 상태가 안 보여?
The fiction is gonna run it again
그 허상이 다시 한 번 찾아올 거야.
Can't you see now illusions?
이젠 환상들이 보이지 않아?
Right into your mind....
너의 마음속에 있는...

Deja Vu!
데자뷰!

I've just been in this place before
난 전에 여기 와본 적이 있었어.
(Higher on the street!)
(속도를 더 높여!)
And I know it's my time to go
그리고 이젠 떠날 시간이 되었다는 걸 알아.
Calling you, and the search is a mystery
널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아.
(Standing on my feet)
(내 두 발로 서있다고)
It's so hard when I try to be me
내가 나 자신이 된다는건 정말 어려워

Whooooaaa!!
워어어어!!

Deja Vu!
데자뷰!

I've just been in this time before!
나는 전에도 이 시간에 여기 있었어!
(Higher on the beat!)
(박자를 더 키워!)
And I know it's a place to go
또 그곳이 내가 가야 하는 장소란 걸 알아
Calling you, and the search is a mystery
널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아
(Standing on my feet!)
(내 두 발로 서있어)
It's so hard when I try to be me
내가 나 자신이 된다는건 정말 어려워

Yeeeaaaaaah!!
예에에에!!

See the future into the present
현재 안에 숨은 미래를 바라봐
See my past lives in the distance
저 멀리서 내 과거를 들여다봐
Try to guess now what's going on
지금 무슨 일이 일어나는지 추측해봐
And the band begins to play.
그리고 밴드는 연주를 시작해
Don't you see my condition?
내 상태가 보이지 않아?
The fictions there's come and running again.
그 허상이 다가와 또 다시 시작돼.
Can't you see now illusions?
더는 환상을 볼 수 없어?
Right into your mind
너의 마음속에 있는 그 환상을...

Deja Vu!
데자뷰!

I've just been in this place before!
난 전에 여기 와본 적이 있었어
(Higher on the street!)
(속도를 더 높여!)
And I know it's my time to go
그리고 이젠 떠날 시간이 되었다는 걸 알아.
Calling you, and the search is a mystery
널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아.
(Standing on my feet)
(내 두 발로 서있는 걸)
It's so hard when I try to be me
내가 나 자신이 된다는 것, 정말 어렵지.

Whooooaaa!!
워어어어!!

Deja Vu!
데자뷰!
I've just been in this time before!
나는 전에도 이 시간에 여기 있었어!
(Higher on the beat!)
(박자를 더 키워!)
And I know it's a place to go
또 그곳이 내가 가야 하는 장소란 걸 알아
Calling you, and the search is a mystery
널 불러, 그 뒤엔 수수께끼를 찾아
(Standing on my feet!)
(내 두 발로 서있네)
It's so hard when I try to believe!
아무리 믿어보려고 해도, 미친 듯이 어렵군

Yeeeaaaaaah!!
예에에에!!

See your body into the moonlight
달빛 속에 있는 네 몸을 바라봐
Even if I try to cancel
아무리 내가 그러지 않으려 해봐도
All the pictures into the mind
내 마음 속의 모든 그림들이
There's a flashing in my eyes
내 눈앞을 스쳐가
Don't you see my Condition?
내 상태가 안 보여?
The fiction is gonna run it again
그 허상이 다시 한 번 찾아올 거야.
Can't you see now illusions?
이젠 환상들이 보이지 않아?
Right into your mind....
너의 마음속의 있는...

Deja Vu!
데자뷰!

I've just been in this place before
난 전에 여기 와본 적이 있었어.
(Higher on the street!)
(속도를 더 높여!)
And I know it's my time to go
그리고 이제 떠날 시간이 되었다는 걸 알지.
Calling you, and the search is a mystery
널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아.
(Standing on my feet)
(내 두 발로 서있다고)
It's so hard when I try to be me
나 자신으로써 있는다는 게 참 힘든 일이야

Whooooaaa!!
워어어어!!

Deja Vu!
데자뷰!

I've just been in this time before!
나는 전에도 이 시간에 있었어!
(Higher on the beat!)
(박자를 더 키워!)
And I know it's a place to go
또 내가 가게 되는 장소란 걸 알아
Calling you, and the search is a mystery!
널 불러, 그리고 수수께끼를 찾아!
(Standing on my feet!)
(내 발로 서있어!)
It's so hard when I try to believe!
내가 믿고자 할 때가 정말 힘들다고

Yeeeaaaaaah!!
예에에에!!

3. 인터넷 밈



2016년 들어 이니셜 D 인터넷 밈으로 등극하며 각종 패러디 영상에 가장 많이 삽입되는 이니셜 D OST 중 하나가 되었다. 달리던 자동차가 드리프트를 하는 장면에 'Deja vu!' 로 시작되는 후렴구를 넣는 식인데, 자동차뿐 아니라 사람, 오리, 쓰레기통, 축구 골대[4] 종류를 가리지 않고 드리프트하는 영상들이 웃음을 준다. 유로비트 계열들이 으레 그렇듯 레이싱 관련 영상에 삽입하면 높은 싱크로율을 보여주는 편. 이전에 밈으로 유명했던 Running In The 90's와 유로비트의 상징이라고 할 수 있는 NIGHT OF FIRE를 제친 셈이다.


작곡가 데이브 로저스의 2019년판 셀프 리메이크. 데이브 로저스가 나오는 뮤직 비디오는 맨 위 영상의 하이라이트 구간이 시작되는 1:04를 강조한 것이 특징. 그 외에도 아들인 KAIOH가 부른 버전, 일본어 버전, 메탈 버전이 공식 커버로 존재한다.

영화 배틀쉽의 마지막 장면도 이 곡을 삼입한 밈으로 나온다.

국내에도 이 밈이 알려지면서 자동차 관련 밈에 많이 쓰이고 있다. 한문철 변호사도 풀악셀 밟는 노래라는 등. 특히 한문철TV를 필두로 자동차 블랙박스 유튜브 채널이 늘어나면서 과속 장면에 많이 삽입되고 있는데, 정작 한문철TV에는 사용된 적이 없다. 그도 그럴 것이 한문철TV는 운전영상 자체보다 법률 자문 제공이 주 목적인 채널이기에 이런 밈 사용을 거의 하지 않는다.


병맛 군사장비 그래픽 제작 유튜버, 포방부도 이 곡을 패러디에 응용했다. 다만 관성 드리프트를 하는게 두붓집 차가 아니라 현무 미사일 발사트럭....

원신에서 파도 배를 일정 시간동안 고속으로 조종하면 Deja Vu!라는 업적이 달성된다. 아마 이 밈으로 인해서 탄생한 업적으로 추측된다.

야인시대 합성물인 백귀야행의 1121:야인들의 장송곡19ti에서도 해당 음악을 모티브로 하여 만들어진 파트가 존재한다.

Deja Vu 노래 유튜브 댓글만 보더라도 1. 차를 산다. 2. 데자뷰를 들으며 운전을 한다. 3. 장례식을 한다. 또는 1. 차를 산다. 2. 데자뷰를 들으며 운전을 한다. 3. 차를 산다. 이런식으로 사람들이 공감을 하고 있다.그나마 병원에 입원하면 다행이다


[1] 2019년 Dave Rodgers의 유튜브 채널에 올라온 버전 [2] 그 외에도 한문철 변호사가 이 노래를 들으면 운전대를 다시 잡을 거라는 드립이나, 명절이나 휴가철 고속도로 맨 앞 차에게 들려줘야 할 노래(아니면 명절/휴가철 고속도로 정체 해소 치트키), 또는 무궁화호에서 이 노래를 틀으면 KTX를 추월한다거나, 천안이나 부산 시내버스 기사들이 뇌 속에서 이 노래를 연속 재생한다거나, 운전면허 딸 때 이 노래를 들으면서 하면 100% 합격이라는 드립, 이 노래를 들으면서 Grand Theft Auto V 포르자 호라이즌 4를 하면 운전 실력이 늘어난다는 등 자동차와 관련된 드립이란 드립은 다 튀어나온다. [3] 영상 뒷부분에는 Running in the 90’s도 나온다. [4] 심지어 위 영상에는 비행기도(...) 나오는데, 어느 정도는 측풍 때문에 착륙 시 기수를 기울여 접근하는 경우는 있으나 저 정도로 기울이진 않는다. 비행기 영상 다음으로 나오는 배도 압권이다.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는
문서의 r84
, 4.7번 문단
에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r84 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)