<colcolor=black>
레이와 라이더 시리즈의 V시넥스트 테마곡 |
||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | <colbgcolor=#373a3c,#dddddd> 가면라이더 제로원 | 제로원 Others 가면라이더 멸망신뢰 | S.O.S | |
제로원 Others 가면라이더 발칸 & 발키리 | Frontier | |||
가면라이더 세이버 | 가면라이더 세이버 심죄의 트리오 | Bittersweet | ||
가면라이더 리바이스 |
리바이스 Forward 가면라이더 라이브 & 이블 & 데몬즈 |
Come Alive Love yourself |
||
가면라이더 기츠 | 가면라이더 기츠 쟈마토 어웨이킹 |
CREATORs Dangerously |
||
가면라이더 갓챠드 | 가면라이더 갓챠드 GRADUATIONS | GRADUATIONS | ||
← 헤이세이 라이더 V시네마/V시넥스트 테마곡 | }}} |
<colbgcolor=#2a48ae><colcolor=#eed202> |
|
발매일 | 2022.05.12.(목) |
작사 | 와타나베 시오[A] |
작곡 | 나루세 슈헤이[A] |
가수 | 카와즈 아스카, 나이토 슈이치로, 야마구치 타카야, 아오키 료 |
[clearfix]
1. 개요
가면라이더 세이버의 후일담 V시넥스트 가면라이더 세이버 심죄의 트리오의 엔딩.2. 노래 정보
<colbgcolor=#2a48ae><colcolor=#eed202> | |
공식 뮤직 비디오(.Full ver) |
3. 가사
카와즈 아스카 |
나이토 슈이치로 |
야마구치 타카야 |
아오키 료 |
야마구치 타카야/아오키 료/카와즈 아스카 |
나이토 슈이치로/야마구치 타카야/아오키 료/카와즈 아스카 |
- 1절 - It's Bittersweet Has it's ups and downs 飲み込む言葉が増えて 노미코무 코토바가 후에테 삼켜가는 말들이 늘어나고 眩しく映るあの頃 마부시쿠 우츠루 아노 코로 눈부시게 비춰지는 그 시절 すれ違ったその分だけ 스레치갓타 소노 분다케 스쳐지나간 그 순간들만큼 覚えたオトナの味 오보에타 오토나노 아지 떠올리게 되는 어른의 맛 どう仕様もなく思える日々が(なんでだか) 도-시요-모나쿠 오모에루 히비가(난데다카) 어쩔 줄 모르고 생각하던 나날이(어째설까) ふとした瞬間、妙に 救われたりして 후토시타 토키, 묘니 스쿠와레타리 시테 우연한 순간에, 묘하게 도와주기도 하고 泣いて笑って繰り返しては (知らず知らず) 나이테 와랏테 쿠리카에시테와 (시라즈 시라즈) 울고 웃으면서 계속 그러다 보면 (모르고 또 모른 채) 繋いでく(違う)誰かの明日 츠나이데쿠 (치가우) 다레카노 아시타 이어나가는 (또다른) 누군가의 내일들 It's Bittersweet 戻れない昨日も It's Bittersweet 모도레나이 키노-모 It's Bittersweet 못 돌아갈 어제도 Has it's ups and downs 進む明日も Has it's ups and downs 스스무 아시타모 Has it's ups and downs 나아갈 내일에도 It's Bittersweet 混ざり合う今日も It's Bittersweet 마자리아우 쿄-모 It's Bittersweet 섞여드는 오늘도 Has it's ups and downs 繋がりあって Has it's ups and downs 츠나가리앗테 Has it ups and downs 이어나가며 巡り巡る 메구리 메구루 돌고 또 도네 - 2절 - 見えないものが見えてきて 미에나이 모노가 미에테키테 보이지 않던 게 보이기 시작해 なんか変だって思いながら 난카 헨닷테 오모이나가라 뭔가 이상하다 생각해보며 こんなもんかって探り入れて 콘나 몬캇테 사구리이레테 「이런 건가」 하고 파고들어서 嗜むオトナの振り 타시나무 오토나노 후리 교양 쌓듯 어른인 척 하네 どう仕様もなく思えた日々に(なんとなく) 도-시요-모 나쿠 오모에타 히비니(난토나쿠) 어쩔 줄 모르고 생각하던 나날에(이유 없이) 仕舞い込んだ 真実なんて其々 시마이콘다 신지츠난테 소레조레 깊숙히 묻어둔 진실 따위는 하나하나 諦めにも似た後悔が (知らず知らず) 아키라메니모 니타 코-카이가 (시라즈 시라즈) 포기와도 닮아 있던 후회가 (모르고 또 모른 채) 繋いでく(違う)どこかの明日 츠나이데쿠(치가우)도코카노 아시타 이어나가는 (또다른) 어딘가의 내일들 It's Bittersweet 止まった昨日も It's Bittersweet 토맛타 키노-모 It's Bittersweet 멈춰버린 어제도 Has it's ups and downs 向かう明日も Has it's ups and downs 무카우 아시타모 Has it's ups and downs 향해가는 내일도 It's Bittersweet 動き出す今日も It's Bittersweet 우고키다스 쿄-모 It's Bittersweet 움직이는 오늘도 Has it's ups and downs 繋がりあって Has it's ups and downs 츠나가리앗테 Has it ups and downs 이어나가며 回り回る 마와리 마와루 돌고 또 돌아가네 - 3절 - 誰かのせいにしては 다레카노 세이니 시테와 누군가의 탓으로 돌리며 都合よく立ち回って 츠고 요쿠 타치마왓테 형편 좋게 행동하고 知った苦みを溶かして満たせば 싯타 니가미오 토카시테 미타세바 깨달은 쓴맛을 녹이고서 채워보면 どう仕様もなく思える日々も(なんでだか) 도-시요-모 나쿠 오모에루 히비모(난데다카) 어쩔 줄 모르고 생각하던 나날도(어째설까) 悪くないかなんて カッコつけたりして 와루쿠 나이카난테 캇코츠케타리 시테 「나쁘진 않았네」라고 허세도 부려 보고 泣いて笑って繰り返しては (知らず知らず) 나이테 와랏테 쿠리카에시테와 (시라즈 시라즈) 울고 웃으면서 계속 그러다 보면 (모르고 또 모른 채) 繋いでく(違う)誰かの明日 츠나이데쿠(치가우)다레카노 아시타 이어나가는 (또다른) 누군가의 내일들 It's Bittersweet 戻れない昨日を It's Bittersweet 모도레나이 키노-오 It's Bittersweet 못 돌아갈 어제를 Has it's ups and downs 進む明日を Has it's ups and downs 스스무 아시타오 Has it's ups and downs 나아갈 내일을 It's Bittersweet 混ざり合う今日を It's Bittersweet 마자리아우 쿄-오 It's Bittersweet 섞여드는 오늘을 Goes on just like this 繋いでいって Goes on just like this 츠나이데잇테 Goes on just like this 서로 이어서 巡り巡る 메구리 메구루 돌고 또 돌아가네... |
4. 기타
- 가면라이더 세이버 스토리에서 현 시점 가장 뒷 시점인 작품을 앞으로의 잠재적인 작품 속 과제와 또다시 이어질 이야기를 내포하며 마무리짓는 노래이다. 비록 명작까진 가지 못했지만 라이더 시리즈 이색 수작이란 평가도 얻은 작품답게 상당히 가사가 문학적이고 세련되었다는 시청자들의 평가가 상당해 간접적으로 작품의 내외적 평가를 올려주면서 한편으로 직접적이진 않은 가사들이 영화와 세이버라는 작품 자체와 이어져 깊은 여운을 주며 팬들의 가슴을 짠하게 한다는 의견이 많다.
- 스토리우스, 레지엘, 즈오스를 포함한 메기도와 이자크, 바하토 때문에 죽어간 이들의 아픔과 서러움을 모두 책임으로서 짊어지고 지켜나가게 될 토우마 일행의 앞으로의 삶을 상징하는 듯한, 제목대로 달콤씁쓸한 가사 하나하나가 간간히 맴돌듯이 교묘히 들어가 있다. 세이버가 사실은 문학과 정의, 신념의 대립 등 히어로 특촬물 특유의 연출도 많이 사용했지만 소드 오브 로고스와 바하토, 이자크나 메기도 3인방과의 싸움은 사실상 전쟁과 다름없었다. 거기다 이 작품의 진 주인공과도 마찬가지이자 억울하게 죽어간 어른과 아이들의 혼이 모여든 본작의 보스, 세이렌의 정령 속 원혼들을 감싸안는 듯한 너무나도 절절하고 가슴 쓰린 가사가 3절 후렴구 하이라이트에서 두드려지며 듣는 이들의 심금을 울리는 것이 백미.
- 극장판 엔딩 MV에서 나왔던 심죄의 트리오 등장인물들이 공식 MV에선 삭제되었다.
[A]
Will save us를 담당.
[A]
Will save us를 담당.