{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | DIGITAL SINGLE | |||||||
ヒトガタ | ヒバリ | うたかたよいかないで | 琥珀の身体 | |||||
Mr.VIRTUALIZER | 水たまりロンド | 相思相愛リフレクション | 流れ行く命 | |||||
Hello, Hologram | 不機嫌なスリーカード | 会いたいボクラ |
うたかたよいかないで ~Xmas Version~ |
|||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | WWW | マザードラッグ | 愛包ダンスホール | LADY CRAZY | }}} | |||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | }}} | |||||||
SOLO SINGLE | ||||||||
キセキ色 | 花れ話れ | ユメミテル | Resistance! | |||||
空っぽの箱庭 | Raise your voice! | |||||||
ORIGINAL ALBUM | ||||||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | 1st | 2nd | 3rd | }}} | ||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | 藍の華 | 希織歌 | 提灯暗航 | }}} | ||||
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px;" | }}} | |||||||
COVER ALBUM | ||||||||
1st | 2nd | |||||||
ヒメヒナウタミタ壱 | ||||||||
MINI ALBUM | ||||||||
3分ガール
3분 걸
1. 개요
작사 | 작곡 | 편곡 | 노래 |
고고/ゴゴ | 호소미 료타로(細見遼太郎) | 호소미 료타로(細見遼太郎)& 코우케이(高慶)“CO-K”타쿠시(卓史) | HIMEHINA |
히메히나의 2nd 앨범 希織歌의 여섯 번째 수록곡.
2. 상세
Carpe diem / 카르페 디엠
'내일이 어떻게 될 지 몰라, 오늘 하루 소중하게 살아라'
누구나 학교나 사회에서 빛나고 싶다고 공상하는 인생에서
무적의 3분이 주어진다면 대체 무엇을 하겠는가
분명 최종회인 척 하는 주인공처럼 카르페 디엠조차 내던지고
목숨 걸고 뛰어다니겠지
잉여한 시간을 ZIP해서 인생을 BET한다면
언젠가 하늘을 수놓는 일등성 같은 ULTRA STAR가 될 수 있을지도 몰라
숨을 버리고 꿈을 건다면 아수라의 길
농땡이 치면 염마가 찾아온다
'내일이 어떻게 될 지 몰라, 오늘 하루 소중하게 살아라'
누구나 학교나 사회에서 빛나고 싶다고 공상하는 인생에서
무적의 3분이 주어진다면 대체 무엇을 하겠는가
분명 최종회인 척 하는 주인공처럼 카르페 디엠조차 내던지고
목숨 걸고 뛰어다니겠지
잉여한 시간을 ZIP해서 인생을 BET한다면
언젠가 하늘을 수놓는 일등성 같은 ULTRA STAR가 될 수 있을지도 몰라
숨을 버리고 꿈을 건다면 아수라의 길
농땡이 치면 염마가 찾아온다
3. 영상
4. 가사
This is the final call for challengers. | |
You have three minutes to comply. | |
Ready? | |
3分間ほら厳守で語る | |
산푼칸 호라 겐슈데 카타루 | |
3분간 자 엄수로 전하는 | |
人生投げ掛けが有るネって | |
진세 나게카케가 아루넷테 | |
인생 내던지는 법이 있어 | |
そりゃ駄場駄場 陰火のカーニバルならば | |
소랴 다바다바 인카노 카니바루나라바 | |
그건 다바다바 도깨비불 카니발이라면 | |
掲げろ導灯時間だ | |
카카게로 도오토 타이무다 | |
내걸어라 불 켤 타임이다 | |
今輝かなきゃほら少女よ | |
이마 카가야카나캬 호라 가루요 | |
지금이 빛날 때야 자 걸이여 | |
夢か息か生きる価値選んで | |
유메카 이키카 이키루 카치 에란데 | |
꿈인지 숨인지 살 가치 선택해 | |
誰よりも感度UP 圧縮タイムで | |
다레요리모 칸도 UP 지푸 타이무데 | |
누구보다도 감도 UP 집 타임으로 | |
舌を鳴らせ | |
시타오 나라세 | |
혓바닥을 울려라 | |
苦しか濾過ほら少女よ | |
쿠루시카 로카 호라 가루요 | |
고통만을 여과하는 걸이여 | |
息出来るだけ感謝しなすって | |
이키데키루 다케 칸샤 시나슷테 | |
숨 쉴 수 있는 걸로 감사한다고 | |
それ以上絞った声じゃ跋扈跳梁 | |
소레 이죠 시봇타 코에쟈 밧코조료 | |
그보다 더 짜낸 목소리론 발호도량 | |
床を鳴らせや | |
유카오 나라세야 | |
바닥을 울려라 | |
駆け抜けてく狂騒 | |
카케누케테쿠 쿄오소 | |
앞질러 나가는 광상 | |
抱きしめてる幻想 | |
다키시메테루 겐소 | |
끌어안고 있는 환상 | |
希い | |
네가이 | |
바람 | |
抜け駆けてく競争 | |
누케카케테쿠 쿄오소 | |
틈 타 앞지르는 경쟁 | |
誰よりも速い素振りで | |
다레요리모 하야이 모션데 | |
누구보다도 재빠른 모션으로 | |
スローモーション 嘲笑 | |
스로 모션 죠쇼 | |
슬로 모션 조소 | |
相も変わらず 依存症: | |
아이모 카와라즈 이존쇼 | |
여전히 변치 않는 의존증: | |
ゆるり | |
유루리 | |
가볍게 | |
鈍道行 いっときゃいんじゃない? | |
돈도코 잇토캬인쟈나이? | |
적당히 해두면 되잖아? | |
こちとらお先に夢の中 | |
코치토라 오사키니 유메노나카 | |
이 쪽은 벌써 꿈 속이란다 | |
ジンセイ3分ガール | |
진세 산푼 가루 | |
인생 3분 걸 | |
最終回ヅラで放るカルペディエム | |
사이슈카이 즈레데 호오루 카르페 디엠 | |
최종회인 척 던지는 카르페 디엠 | |
駆馳▶馳駆▶致死▶《残された時間》無く▶喚く | |
쿠치 치쿠 치시 치쿠탓쿠 나쿠 와메쿠 | |
구치▶치구▶치사▶《째깍째깍》없고▶외치고 | |
田舎の娘のわたしが都会でヒロインやるなら | |
이나카노 무스메노 와타시가 도카이데 히로인 야루나라 | |
시골에서 나고 자란 딸인 내가 도시에서 히로인을 한다면 | |
死ぬ気GOってか | |
시누키 GO테카 | |
죽자살자 GO인가 | |
休憩コンマ3秒で | |
큐우케이 콤마 산뵤데 | |
휴식 콤마 3초에 | |
テッテー↑ 閻魔参上 | |
텟테 엔마산죠 | |
텟테↑ 염라참상 | |
人生3分だったとして | |
진세 산푼닷타 토시테 | |
인생 3분이라고 해도 | |
永遠を詰め込むのなら | |
에이엔오 츠메코무노나라 | |
영원을 꽉 채워넣는다면 | |
この歌みたいに | |
코노 우타 미타이니 | |
지금의 이 노래처럼 | |
息無く叫く | |
이키나쿠 와메쿠 | |
숨도 없이 외칠래 | |
いつかスターみたいに天点したい未来が | |
이츠카 스타미타이니 텐텐시타이 미라이가 | |
언젠가 스타처럼 하늘 수놓고 싶은 미래가 | |
来ること夢見て | |
쿠루코토 유메이테 | |
오기만을 꿈꾸면서 | |
生きているけれど | |
이키테이루 케레도 | |
살아가고 있지만은 | |
エロティシズム足りテーヌで | |
에로티시즈무 타리테누데 | |
에로티시즘이 모자라는데 | |
それどころかヲシトヤカサ皆無… | |
소레도코로카 오시토야카사 카이무 | |
그렇기는 커녕 정숙함이 전무… | |
あぁー(吐) | |
아아 | |
아아~(내쉼) | |
絶望的な劣勢背負って登校 | |
젯츠보오 테키나 렛세에 쇼옷테 토오코 | |
절망적인 열세를 업고서 등교 | |
投稿日はいつですか? | |
토오코비와 이츠데스카? | |
등재 예정은 언제인가요? | |
再来年まで待ってくれますか? | |
사라이넨마데 맛테쿠레마스카? | |
내후년까지 기다려주실래요? | |
それじゃ眠眠だわ、イメトレは | |
소레쟈 민민다와 이메토레와 | |
그래선 쿨쿨이야, 상상 훈련은 | |
夢の中で | |
유메노 나카데 | |
꿈 속에서 해라 | |
ヘンシン3分ガール | |
헨신 산푼 가루 | |
변신 3분 걸 | |
念願 ウルトラスターのアドラシオン | |
넨간 우르토라 스타노 어도레이숀 | |
염원 울트라 스타의 어도레이션 | |
(泣)▶(泣)▶死期▶四苦八苦▶鳴く▶喚く | |
시쿠 시쿠 시키 시쿠하쿠 나쿠 와메쿠 | |
(눈물)▶(눈물)▶임종▶오만고생▶울고▶외치고 | |
田舎の片隅 描く妄想 | |
이나카노 카타스미 에가쿠 모오소 | |
시골의 한 구석에서 그리는 망상 | |
「学校や家には帰りたくない」 | |
각코야 이에니와 카에리타쿠나이 | |
「학교나 집으로는 돌아가기 싫어」 | |
先生ちょっと早退で | |
센세 좃토 조타이데스 | |
선생님 조퇴할게요 | |
テッテー↑ 閻魔参上 | |
텟테 엔마산죠 | |
텟테↑ 염라참상 | |
変身3分だったとして | |
헨신 산푼닷타토시테 | |
변신 3분이라고 해도 | |
魔法を使えるのなら | |
마호오 츠카에루노나라 | |
마법을 부릴 수가 있다면 | |
この歌うたいで | |
코노 우타우타이테 | |
이 노래를 불러서 | |
世界を守る | |
세카이오 마모루 | |
이 세계를 지킬래 | |
いつか期待した自分になれるなら | |
이츠카 키타이시타 지분니 나레루나라 | |
언젠가 기대했던 내가 될 수 있다면 | |
スキャラダバダットディッディッドゥダバダバ | |
스캬라다바 닷토 딧딧도 다바다바 | |
스캬라다바 닷토 딧딧도 다바다바 | |
ディリディリじっとなんかいらんないね | |
디리디리 짓토난카 이라나이네 | |
디리디리 가만히만 있을 수 없어 | |
キビキビパットバッパップバラバラ | |
키비키비 밧토 밧밧푸 바라바라 | |
키비키비 밧토 밧밧푸 바라바라 | |
心と体 猛牛 バラバラ | |
코코로토 카라다 모오모오 바라바라 | |
마음과 몸 절친이 뿔뿔이 | |
ドゥブドゥブラップトゥットゥットゥさながら | |
두브두브랏프 툿툿토 사나가라 | |
두브두브랏프 툿툿토 그야말로 | |
カケヌケタンダ階段大人の | |
카케누케탄다 카이단 오토나노 | |
앞질러 간 거야 계단 어른들의 | |
トンテンカンなら3千年ほど | |
돈 텐 칸 나라 산첸넨 호도 | |
딩 동 댕하면 3천년 정도 | |
繰り返しましてタラタンタン(吸) | |
쿠리카이시마시테 타라탄탄 | |
계속 반복해서 타라탄탄 (들이쉼) | |
人生3周目 | |
진세 산슈메 | |
인생 3회차 | |
オトナノオンナどんなモンダイも | |
오토나노 온나 돈나 몬다이모 | |
어른이 된 여자 어떤 문제도 | |
見下して | |
미쿠다시테 | |
내려다보며 | |
お局にならないでいてね | |
오쿄쿠니 나라나이데 이테네 | |
곤대가 되어버리지는 마 | |
茶を濁す | |
챠오 니고스 | |
말을 돌리네 | |
おほほほほっとコーヒーは | |
오호호호 홋토 코오히와 | |
오호호호 핫 커피는 | |
ドキドキドンドン忖度です | |
도키도키 돈돈 훈도데스 | |
두근두근 동동 베렵니다 | |
誰かの顔色伺いは嫌嫌 | |
다레카노 가오이로 우카가이와 이야 이야 | |
남의 눈치 찔끔 찔끔 보는 건 싫어 싫어 | |
人生去ってこの手元に何が残るのかな | |
진세 삿테 코노 테모토니 나니가 노코루노카나 | |
인생을 떠난 뒤엔 이 손 안에 과연 뭐가 남을까 | |
砂時計みたいな枯れた白か | |
츠나도케이 미타이나 카레타 시로카 | |
모래시계같이 말라붙은 하얀색인가 | |
どうせ残すなら愛と結晶の | |
도세 노코스나라 아이토 겟쇼노 | |
이왕 남길 거라면 사랑과 결정의 | |
砂で固めたお城がいいやって | |
츠나데 카타메타 오시로가 이얏테 | |
모래로 지어둔 성이 좋은데 | |
ジンセイ3分ガール | |
진세 산푼 가루 | |
인생 3분 걸 | |
最終回ヅラで放るカルペディエム | |
사이슈카이 즈라데 호오루 카르페 디엠 | |
최종회인 척 던지는 카르페 디엠 | |
駆馳▶馳駆▶致死▶《残された時間》無く▶喚く | |
쿠치 치쿠 치시 치쿠탓쿠 나쿠 와메쿠 | |
구치▶치구▶치사▶《째깍째깍》없고▶외치고 | |
都会のあたしを昔のわたしが見たら褒めるかな?なんて言うかな | |
도카이노 와타시오 무카시노 와타시가 미타라 호메루카나 난테 이우카나 | |
도시로 간 나를 과연 예전의 내가 보게 된다면 칭찬을 할까 뭐라고 할까 | |
「休憩スンナ一瞬も。立って負けんな今日も。」 | |
큐우케이 슨나 잇슌모 탓테 마켄나 쿄오모 | |
「쉬지 마라 잠시도. 일어나 지지 마 오늘도.」 | |
何度だって立ち上がる度 | |
난도닷테 타치아가루 타비 | |
몇 번이고 일어설 때마다 | |
気づいた事があるんだよ | |
키즈이타 코토가 아룬다요 | |
눈치챘었던 사실이 있거든 | |
戦う相手は | |
타타카우 아이테와 | |
내가 싸우는 상대란 | |
自分の心 | |
지분노 코코로 | |
내 마음이란 것을 | |
いつかスターみたいに天点したいのなら | |
이츠카 스타미타이니 텐텐 시타이노나라 | |
언젠가 스타처럼 하늘 수놓고 싶은 거라면 | |
それでは | |
소레데와 | |
그럼 이만 | |
人生 [Bed or Bet]? | |
진세 벳도 | |
인생 [Bed or Bet]? | |
最終戦 | |
사이슈젠 | |
최종전 | |
3分間 | |
산푼간 | |
3분간 | |
Time Over |